Page 297 of 344

08
295
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Zgoščenka, zgoščenka MP3, čitalnik USB
Avtoradio predvaja avdio datoteke s končnicami .wma, .aac,.flac,.ogg,
.mp3, s prenosom med 32 kbps in 320 kbps.
Avtoradio podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate).
Ostalih datotek (.mp4, .m3u itd.) ne predvaja.
Datoteke WMA morajo biti vrste wma 9
standard.
Frekvence vzorčenja, ki jih avtoradio podpira, so višje od 32
KHz.
Svetujemo vam, da so imena datotek sestavljena iz manj kot
20
znakov, med katerimi naj ne bo posebnih znakov (npr.: " " ?; ù), ker
to lahko povzroči motnje pri predvajanju ali prikazu.
Za predvajanje posnetih CDR ali CDRW pri snemanju izberite
standard ISO 9660, nivo 1, 2
ali Joliet.
Če je zgoščenka posneta v drugem formatu (udf ...), lahko pride do
motenj pri predvajanju.
Priporočljivo je, da na isti zgoščenki uporabljate isti standard
snemanja, z najmanjšo hitrostjo (največ 4x), ki zagotovi normalno
zvočno kakovost.
Pri zgoščenki, na kateri so posnetki, ki so bili dodajani z večkratnimi
snemanji, je priporočljiva uporaba standarda Joliet. Informacije in nasveti
Sistem podpira USB ključe Mass Storage ali iPod, ki jih
priključite na USB vtičnico (ustrezen kabel ni priložen).
Če se s sistemom poveže USB ključ z več particijami,
sistem prepozna samo prvo particijo.
Napravo upravljajte s pomočjo upravljalnih elementov
avdio sistema.
Skladb je lahko največ 2000
oziroma 999 v posamezni
mapi.
Če poraba toka na USB vhodu preseže 500
mA, sistem
preide v zaščitni način in ga izklopi.
Priključene naprave, ki jih sistem ne prepozna, morate
priključiti na pomožno vtičnico s pomočjo kabla Jack
(ni priložen).
Uporabljajte samo USB ključ v formatu FAT32
(File Allocation Table).
Sistem ne podpira sočasnega delovanja predvajalnika Apple
® in
ključa USB.
Za zagotovitev ustreznega delovanja je priporočljivo, da uporabite
USB kable Apple
®.
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Page 298 of 344

08
296
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Zgoščenko vstavite v predvajalnik, USB ključ
pa v USB vtičnico ali priključite USB napravo
na USB vtičnico s pomočjo ustreznega kabla
(ni priložen).
Sistem sestavljajo seznami predvajanja
(začasni spomin). Izdelava seznama lahko
traja od nekaj sekund do več minut pri prvi
priključitvi.
Če zmanjšate število neglasbenih datotek in
število imenikov, se ta čas skrajša.
Seznami predvajanja se osvežijo ob vsaki
izključitvi kontakta ali priključitvi USB ključa.
Avtoradio si kljub temu zapomni te sezname in
čas nalaganja se skrajša, če seznami niso bili
spremenjeni.
Predvajanje se vključi samodejno po
določenem času, ki je odvisen od zmogljivosti
USB ključa. Izbor vira
S tipko MUSIC se lahko neposredno premaknete na naslednji medij.
CD / CD MP3
(zgoščenka/MP3)
USB, IPod
(USB, IPod)
AUX
(pomožni vhod)STREAMING (hkratno
nalaganje in predvajanje avdio vsebin)
RADIO
(radio)
Pritisnite na MUSIC, da se prikaže meni
MEDIA (Mediji).
Izberite Following media source
(Naslednji medij) in potrdite.
Postopek ponavljajte toliko časa, da dostopite do želenega medija
(ne velja za radio, do katerega lahko dostopite s pomočjo tipke
RADIO).
Viri
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Page 299 of 344
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
297
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Izbor seznama predvajanja
Prejšnja skladba
Naslednja skladba
Prejšnji seznam
Naslednji seznam
Hitro predvajanje naprej
Hitro predvajanje nazaj MUSIC (GLASBA): seznam skladb in
seznamov na USB ali zgoščenki
Premikanje po seznamu navzgor in
navzdol
Potrditev, premikanje navzdol po
razvejanosti funkcij
Premikanje navzgor po razvejanosti
funkcij
Dolg pritisk
Dolg pritisk
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Page 300 of 344

08
298
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Hkratno nalaganje in predvajanje avdio
vsebin (streaming)
Ta funkcija omogoča poslušanje avdio datotek s telefona preko
zvočnikov v vozilu.
Priključite telefon: Glejte poglavje o telefoniranju.
Izberite profil Audio (Avdio) ali All (Vse).
Če se predvajanje ne vključi samodejno, ga je potrebno vključiti na
telefonu.
Predvajanje upravljajte na napravi ali s tipkami na avtoradiu.
Ko telefon priključite na funkcijo hkratnega nalaganja in predvajanja
avdio vsebin, postane telefon medij.
Priporočljivo je, da na napravi Bluetooth vključite način Repetition
(Ponavljanje).
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Priključitev predvajalnikov APPLE®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s pomočjo ustreznega
kabla (ni priložen).
Predvajanje se vključi samodejno.
Napravo upravljajte preko upravljalnih elementov avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega prenosnega predvajalnika
(izvajalci/albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne knjige/podcasti).
Privzeta razvrstitev je razvrstitev po izvajalcih. Če želite spremeniti
razvrstitev, se pomaknite po razvejanosti funkcij navzgor do prve
stopnje, nato pa izberite želeno razvrstitev (npr. seznami skladb) in
potrdite, da se pomaknete po razvejanosti funkcij navzdol do želenega
predvajanja.
Način "Shuffle tracks" predvajalnika iPod
® ustreza načinu "Random"
avtoradia.
Način "Shuffle album" predvajalnika iPod
® ustreza načinu "Random
all" avtoradia.
Ob vzpostavitvi povezave se privzeto nastavi način "Shuffle tracks".
Programska različica avtoradia je lahko nezdružljiva s predvajalnikom
Apple
®.
Page 301 of 344
08
299
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Uporaba dodatnega vhoda (AUX)
Avdio kabel JACK/USB ni priložen
Prenosno opremo (predvajalnik
MP3/WMA itd.) priključite na
avdio vtičnico JACK ali na vhod
USB s pomočjo ustreznega
avdio kabla.Pritisnite na MUSIC (GLASBA), da se
prikaže meni MUSIC (GLASBA). Izberite Activate / Deactivate AUX
input
(Vklop/izklop vira AUX) in potrdite.
Najprej nastavite glasnost na prenosni
napravi (visoka stopnja), nato nastavite
še glasnost na avtoradiu.
Tipke upravljajte preko prenosne opreme.
Page 302 of 344

09
300
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
AVDIO NASTAVITVE
Dostop s pritiskom na tipko na MUSIC
na upravljalni plošči ali z dolgim
pritiskom na tipko RADIO glede na vir, ki
ga poslušate.
-
Equalizer
(Barva zvoka/na voljo šest barv zvoka)
-
Bass (Nizki toni)
-
T
reble (Visoki toni)
-
Loudness
(Vklop/izklop funkcije loudness)
-
Distribution /Porazdelitev zvoka, Driver /za voznika,
All
passengers /za vse potnike
-
Le-Ri balance
(Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov)
-
Fr-Re balance
(Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov)
-
Auto. V
olume (Samodejna nastavitev glasnosti glede
na hitrost - vklop/izklop) Avdio nastavitve: Equalizer/Barva zvoka, Bass
/Nizki toni, Treble/
Visoki toni, Loudness/Funkcija loudness, so različne in neodvisne za
vsak zvočni vir.
Nastavitve porazdelitve zvoka in nastavitve glasnosti zvočnikov so
enake pri vseh virih.
Porazdelitev zvoka (sistem Arkamys
©) je avdio način, ki omogoča
prilagoditev kakovosti zvoka glede na število poslušalcev v vozilu. Avdio sistem v vozilu: sistem Arkamys
© Sound Staging
Sistem Sound Staging ustvarja naravno zvočno okolje za voznika in
potnike, ki se v vozilu počutijo kot v koncertni dvorani.
To omogoča programska oprema avtoradia, ki upravlja digitalne
signale vseh predvajalnikov medijev (radio, zgoščenka, MP3
itd.) brez
spreminjanja nastavitev zvočnikov, pri čemer upošteva karakteristike
potniškega prostora.
Programska oprema Arkamys
©, ki je nameščena v avtoradiu, upravlja
digitalni signal vseh predvajalnikov medijev (radio, zgoščenka,
MP3
itd.) in ustvarja naravno zvočno okolje, kjer so glasbila in glasovi
usklajeni in prihajajo v prostor nasproti potnikom z zgornjega dela
vetrobranskega stekla.
Page 303 of 344
10
301
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
KONFIGURACIJA
Pritisnite na SETUP, da se prikaže
meni Configuration (Konfiguracija).Izberite Choose colour (Izbor barve)
in potrdite, da izberete skladnost barve
zaslona in načina prikaza zemljevida:
-
vožnja podnevi
-
vožnja ponoči
-
samodejni izbor za vožnjo podnevi/
ponoči glede na stanje žarometov
Izberite
Adjust luminosity (Nastavitev
osvetlitve) in potrdite, da nastavite
osvetlitev zaslona.
Pritisnite na OK, da shranite
spremembe.
Nastavitve za dnevno in nočno vožnjo
so med seboj neodvisne.
Izberite Display configuration
(Konfiguracija prikaza) in potrdite.
Konfiguracija prikaza
Page 304 of 344

11
302
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MENI Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje)
Enter an address
Vnos naslova Select destination
Izbor cilja
Directory
Imenik
GPS coordinates
Koordinate GPS
Journey leg and route
Vmesni cilji in pot
Add a stage
Dodajanje vmesnega cilja
Enter an address
Vnos naslova
Directory
Imenik Previous destinations
Prejšnji cilji
Order/delete journey legs
Urejanje/brisanje vmesnih ciljev
Divert route
Obvoz
Chosen destination
Izbrani cilj
Guidance options
Opcije
Define calculation criteria
Določitev kriterijev izračuna
Delete last destinations
Brisanje zadnjih ciljev Map management
Upravljanje zemljevida
Map orientation
Usmeritev zemljevida
OSNOVNA FUNKCIJA
Choice A1
Izbor A1
Choice A11
Izbor A11
Choice A
Izbor A
Choice B...
Izbor B... Map details
Podrobnosti zemljevida
Move the map
Premikanje zemljevida
Mapping and updating
Zemljevidi in njihova osvežitev
Description of risk areas database
Opis podatkovne baze za nevarna območja
Stop / Restore guidance
Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja2
Fastest route
Najhitrejša pot2
Shortest route
Najkrajša pot
Distance/Time
Razdalja/čas
With tolls
S cestnino2
2
2
With Ferry
S trajektom2
Traffic info
Prometne informacije2
Set speech synthesis
Nastavitev sintetiziranega govora Fastest route
Najhitrejša pot
Shortest route
Najkrajša pot
3
3
2
Distance/Time
Razdalja/čas
With tolls
Cestnina3
3
With Ferry
Z ladjo
Traffic info
Prometne informacije3
3
3
3
3
North direction
Proti severu Vehicle direction
V smeri vozila
Perspective view
Iz ptičje perspektive