Page 121 of 344

119
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Programa ŠPORT in
SNEG
Program ŠPORT S
To sta posebna programa, ki dopolnjujeta
samodejno delovanje.
F
K
o je prestavna ročica v položaju D in je
vključen motor, pritisnite tipko A .
Menjalnik samodejno izbere dinamičen način
vožnje.
Program SNEG T
F Ko je prestavna ročica v položaju D in je vključen motor, pritisnite tipko B.
Menjalnik se prilagodi vožnji po spolzkem
cestišču.
Ta program olajša speljevanje in izboljšuje
vodljivost vozila, ko so pogoji za oprijem
cestišča slabi.
Simbol T se prikaže na instrumentni
plošči.
Simbol S se prikaže na instrumentni
plošči.
Vrnitev na samodejno delovanje
F V vsakem trenutku lahko ponovno pritisnete na izbrani gumb ter zapustite
trenutni program delovanja ter se vrnete na
samoprilagodljiv način. Pri prestavljanju v položaj
R za vzvratno
vožnjo lahko občutite močnejši sunek.
Če se pojavi motnja v delovanju,
se menjalnik blokira v prestavnem
razmerju, zato ne vozite s hitrostjo, ki je
višja od 100 km/h.
Ne izključujte motorja, če je prestavna
ročica v položaju D ali R .
Ne pritiskajte hkrati na zavorni
pedal in pedal za plin. Zavirajte in
pospešujte izključno z desno nogo. S
sočasnim pritiskom na obe pedali lahko
poškodujete menjalnik.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Če se temperatura spusti pod -23°C,
pustite delovati motor v prostem teku
štiri minute, s čimer boste zagotovili
dolgo življenjsko dobo ter pravilno
delovanje motorja in menjalnika.
4
Vožnja
Page 122 of 344

120
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Sistem omogoča zmanjšanje porabe goriva, tako da predlaga povišanje prestavnega razmerja.
Sistem se vključi samo, kadar želi zagotoviti
varčnejšo vožnjo.
Glede na vožnjo in opremo vozila lahko sistem
predlaga povišanje prestavnega razmerja
za eno ali več stopenj. Prestavite lahko
neposredno v priporočeno prestavno razmerje.
Priporočila za spremembo prestavnega
razmerja ni potrebno upoštevati. Pri izbiri
morajo imeti najpomembnejšo vlogo
konfiguracija cestišča, gostota prometa ali
varnost. Voznik je popolnoma odgovoren za
upoštevanje oz. neupoštevanje priporočila
sistema.
Te funkcije ni mogoče izključiti.Primer:
-
V
ključeno imate tretje prestavno razmerje.
-
Z
merno pritisnete na pedal za plin.Podatek se prikaže na instrumentni plošči
v obliki puščice, ob tem pa se prikaže tudi
priporočeno prestavno razmerje.
Indikator predlagane menjave prestavnega
razmerja*
V primeru bolj dinamične vožnje
(močan pritisk na pedal za plin npr. pri
pehitevanju, itd.) sistem ne predlaga
zamenjave prestavnega razmerja.
Sistem nikoli ne predlaga, da prestavite v:
-
p
rvo prestavo,
-
v
zvratno prestavo,
-
n
ižje prestavno razmerje.
Delovanje
* Odvisno od motorja. -
S
istem pa vam predlaga, da prestavite v
višjo prestavo.
Pri robotiziranem ali samodejnem
menjalniku sistem deluje samo v
ročnem načinu.
Vožnja
Page 123 of 344

121
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Sistem Stop & Start
Delovanje
- pri robotiziranem menjalniku, pri hitrosti
pod 8 km/h, pritisnite zavorni pedal ali
prestavite ročico v položaj N .
Prehod motorja v način STOP
Kontrolna lučka ECO zasveti na
instrumentni plošči in motor se
prestavi v stanje pripravljenosti:
Če je vozilo opremljeno s
števcem, ta sešteva čas, ko
je motor med vožnjo izključen
(način STOP). Ob vsaki vključitvi
kontakta s ključem se števec
ponovno nastavi na ničlo.
Posebni primeri: način STOP ni
na voljo
V tem primeru kontrolna lučka ECO
nekaj sekund utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno. Način STOP se ne vključi:
-
č
e so odprta voznikova vrata;
-
č
e je odpet voznikov varnostni pas;
-
č
e hitrost vozila ni presegla 10 km/h od
zadnjega zagona motorja s ključem;
-
č
e je električna parkirna zavora zategnjena
ali pa jo ravno zategujete;
-
č
e bi se zaradi tega poslabšalo toplotno
udobje v potniškem prostoru;
-
č
e je vključeno sušenje stekel;
-
o
b določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.), ki
zahtevajo delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
Sistem Stop & Start začasno prestavi motor v stanje pripravljenosti, v način STOP, ko se med vožnjo ustavite (rdeč semafor, zastoji, drugo itd.). Motor
se samodejno ponovno zažene (način START), takoj ko želite speljati. Motor se zažene hitro in tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni vožnji in vpliva na manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanje z izpušnimi plini in manjši hrup pri
zaustavljenem vozilu.
Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. Obvezno
izključite kontakt s ključem. Zaradi vašega udobja med parkiranjem
način STOP ne deluje nekaj sekund po
izklopu vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delovanja
funkcij vozila, kot npr. zaviranje,
servovolan itd.
4
Vožnja
Page 124 of 344

122
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
- spustite zavorni pedal, ko je prestavna ročica v položaju A ali M ;
-
a
li prestavite ročico iz položaja N v položaj
A ali M , potem ko ste spustili zavorni pedal;
-
a
li vključite vzvratno prestavo.
Prehod motorja v način START
Kontrolna lučka ECO ugasne in
motor se ponovno zažene pri
robotiziranem menjalniku :
Posebni primeri: samodejni
vklop načina START
V tem primeru kontrolna lučka ECO
nekaj sekund utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno. Način START se vključi samodejno:
-
č
e odprete voznikova vrata;
-
č
e odpnete voznikov varnostni pas;
-
č
e hitrost presega 11 km/h pri
robotiziranem menjalniku;
-
č
e ravno zategujete električno parkirno
zavoro;
-
o
b določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.), ki
zahtevajo delovanje motorja zaradi kontrole
sistema. Če želite izklopiti sistem, lahko kadarkoli
pritisnete na gumb ECO OFF
.
Ob tem zasveti kontrolna lučka gumba,
sočasno pa se na zaslonu izpiše sporočilo.
Izklop
Če sistem izključite v načinu STOP, se
motor takoj zažene.
Vožnja
Page 125 of 344

123
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Ponovni vklop
V primeru motenj v delovanju sistema
kontrolna lučka gumba ECO OFF najprej
utripa, nato pa začne svetiti neprekinjeno.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.
V primeru motenj v delovanju načina STOP
lahko vozilo zablokira: vse kontrolne lučke na
instrumentni plošči zasvetijo. V tem primeru
morate izključiti kontakt in ponovno zagnati
motor s ključem.
Motnje v delovanju Vzdrževanje
Ta sistem potrebuje poseben 12-voltni
akumulator (podatke o njem lahko dobite v
CITROËNOVI servisni mreži).
Montaža akumulatorja, ki ni homologiran s
strani CITROËNA, lahko povzroči motnje v
delovanju sistema.
Za polnjenje akumulatorja uporabite 12-voltni
polnilnik in ne zamenjujte polaritet.Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite sistem
Stop & Start, da ne bi prišlo do poškodb
v primeru samodejnega vklopa načina
S TA R T.
Pri sistemu Stop & Start gre za
napredno tehnologijo, zato morajo
vsak poseg na vozilu obvezno opraviti
strokovnjaki v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici, kjer imajo na voljo ustrezen
material.
Sistem se ponovno vključi samodejno
ob vsakem zagonu motorja s ključem.
Ponovno pritisnite na gumb ECO OFF
.
Sistem ponovno deluje. Ob tem ugasne
kontrolna lučka gumba in se izpiše sporočilo na
prikazovalniku.
4
Vožnja
Page 126 of 344

124
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v
pnevmatikah med vožnjo.
Sistem stalno nadzira tlak v štirih pnevmatikah,
takoj ko se vozilo začne premikati.Sistem za odkrivanje prenizkega tlaka
je pomoč pri vožnji in ne nadomešča
pozornosti voznika. Ta sistem ne odvezuje voznika od
mesečnih kontrol tlaka v pnevmatikah
(tudi v rezervnem kolesu), kot tudi ne od
kontrole pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša lego na
cesti, podaljša zavorno pot, pospeši
prezgodnjo obrabo pnevmatik, še
posebej v posebnih pogojih uporabe
vozila (velika obremenjenost, visoka
hitrost, dolga pot).
Predpisane vrednosti tlaka v
pnevmatikah za vaše vozilo so
zabeležene na nalepki za tlak (glejte
rubriko o identifikacijskih podatkih).
Kontrola tlaka v pnevmatikah se mora
izvesti na "hladnih" pnevmatikah
(vozilo zaustavljeno vsaj eno uro, ali
po vožnji, krajši od 10
km, pri nizki
hitrosti). V nasprotnem primeru pri
polnjenju dodajte 0,3 bara k navedenim
vrednostim na nalepki.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo goriva.
Zaznavala tlaka so nameščena v ventilih vsake
pnevmatike (razen pri rezervnem kolesu).
Sistem sporži alarm takoj, ko zazna nižanje
tlaka v eni ali več pnevmatikah.
Vožnja
Page 127 of 344

125
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Zaznava padca tlaka ni vedno vidna
tudi preko deformacije pnevmatike. Ne
zadovoljite se samo z vizualno kontrolo.Opozorilo se pojavlja dokler pnevmatika
ni ponovno napolnjena, popravljena ali
zamenjana.
Rezervno kolo (zasilno ali z jeklenim
platiščem) ne vsebuje zaznavala tlaka.
Opozorilo za prenizek tlak
Zasveti ta kontrolna lučka, sočasno
se oglasi zvočni signal, in glede na
opremo, prikaže sporočilo.
V primeru motnje na eni od pnevmatik grafični
prikaz ali sporočilo, odvisno od opreme,
pomaga identificirati mesto motnje.
F
T
akoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitim obratom volanskega obroča ter
močnemu zaviranju.
F
T
akoj ko prometne razmere to dopuščajo,
se ustavite. F
č e razpolagate s kompesorjem, npr. s
tistim iz kompleta za zasilno popravilo
pnevmatike, na hladnih pnevmatikah
preverite tlak,
č
e te kontrole ni mogoče izvesti
nemudoma, vozite previdno z zmanjšano
hitrostjo,
a
li
F
v p
rimeru predrte pnevmatike uporabite
komplet za zasilno popravilo pnevmatike
ali namestite rezervno kolo (odvisno od
opreme).
Motnja v delovanju
Sprva utripanje, nato neprekinjen
prižig kontrolne lučke za padec tlaka
v pnevmatikah in sočasen prižig
kontrolne lučke za servis sporoča, da je prišlo
do motenj v delovanju sistema.
V tem primeru nadzor nad tlakom v
pnevmatikah ni več zagotovljen.
To opozorilo se prikaže tudi v primeru, da ena od
pnevmatik ni opremljena z zaznavalom prenizkega
tlaka (če je nameščeno zasilno rezervno kolo ali
rezervno kolo z jeklenim platiščem).
Obrnite se na Citroenovo servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico, kjer naj
preverijo delovanje sistema, ali, po popravilu
predrte pnevmatike, za namestitev originalnih
platišč, opremljenih z zaznavalom tlaka.
Vsako popravilo in zamenjava
pnevmatike na kolesu, ki je opremljeno
s tem sistemom, mora biti izvedeno
v CITROËNOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Če zamenjate pnevmatiko in namestite
kolo, ki ga sistem vašega vozila ne
prepozna (npr. montaža zimskih
pnevmatik), se morate za ponovno
inicializacijo sistema obrniti na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
4
Vožnja
Page 128 of 344

126
C5_sl_Chap04_conduite_ed01-2014
Volan s fiksnim sredinskim upravljalnim delom
1Vr tenje
-
P
regledovanje različnih strani s podatki na zaslonu instrumentne plošče
-
P
remikanje po različnih menijih na zaslonu instrumentne plošče
-
P
ovečanje/zmanjšanje vrednosti
Kratek pritisk -
O dpiranje menija na zaslonu instrumentne plošče (samo pri zaustavljenem vozilu)
-
I zbor in potrditev podatkov
Dolg pritisk Nastavitev potovalnega računalnika na ničlo (če je prikazana stran potovalnega
računalnika)
2 Kratek pritisk
-
P
rekinitev trenutnega postopka
-
V
rnitev na prejšnji prikaz na zaslonu instrumentne plošče
Dolg pritisk Vrnitev na osnovni prikaz na zaslonu instrumentne plošče
3 Kratek pritisk
Povečanje hitrosti po 1
km/h / shranjevanje hitrosti v pomnilnik
Zadržan pritisk Povečanje hitrosti po 5
km/h.
4 Kratek pritisk
Zmanjšanje hitrosti po 1
km/h / shranjevanje hitrosti v pomnilnik
Zadržan pritisk Zmanjšanje hitrosti po 5
km/h
5 Kratek pritisk Prekinitev ali ponovna vključitev tempomata/omejevalnika hitrosti (glede na
izbrani način).
6 Kratek pritisk Izbor tempomata ali omejevalnika hitrosti (na tej tipki se vedno najprej vključi
omejevalnik hitrosti)
7 Kratek pritisk Izklop tempomata/omejevalnika hitrosti
8 Kratek pritisk -
S
prejem dohodnega klica
-
P
rekinitev klica
-
O
dpiranje vsebinsko povezanega menija telefona
-
P
otrditev na seznamu in meni telefona
Dolg pritisk Zavrnitev dohodnega klica
9 Kratek pritisk /dolg pritisk Hupa
10 Kratek pritisk Vklop/izklop načina Black Panel (za vožnjo ponoči)
11 Kratek pritisk
Vklop govornega ukaza
Dolg pritisk Priklic navodila za navigacijo
Vožnja