Page 281 of 344
05
279
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Nastavitev pregledov in prikaza sporočil TMC
Sporočila TMC (Traffic Message Channel) na sistemu Navigacija-GPS so informacije o prometnih razmerah, predvajane v realnem času.Pritisnite na TRAFFIC, da se prikaže
meni Traffic information (Prometne
informacije).
Izberite Geographic filter (Geografski
pregled) in potrdite. Sistem predlaga izbiro med:
-
Retain all the messages
(Shranitev vseh sporočil)
ali
-
Retain the messages (Shranitev
sporočil)
●
Around the vehicle
/Okoli vozila
(potrdite število kilometrov, če ga
želite spremeniti in izbrati razdaljo)
●
On the route (Na poti)
Potrdite z
OK, da shranite spremembe.
Priporočamo:
-
pregled na poti
-
pregled okoli vozila:
-
20
km na naseljenem območju
-
50
km na avtocesti
PROMETNE INFORMACIJE
Page 282 of 344

05
280
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Osnovni grafični prikazi TMC
Rdeč in rumen trikotnik - prometne informacije:
Črn in moder trikotnik - splošne informacije:
Vremenske razmere
Spremenjena signalizacija
Nevarnost eksplozije Prometne razmere
Zožanje ceste
Zaprta cesta
Veter
Spolzko cestišče
Prireditev Megla
Nesreča
Nevarnost
Parkiranje
Zastoj
Prepovedan uvoz na cesto Sneg/led
Dela na cesti
Prometni zamašek
Poslušanje prometnih informacij (TA)
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno poslušanje
prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo,
ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih
informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate
(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacij
zaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
Pritisnite na RADIO, da se prikaže meni
(Valovna dolžina FM/AM).
Izberite "Obvestilo za storitve" in
potrdite.
Vklopite ali izklopite TA (Prometne
informacije) in potrdite.
Glasnost predvajanja prometnih informacij lahko nastavite samo med
njihovim predvajanjem. Funkcijo lahko kadarkoli vključite ali izključite s pritiskom
na tipko.
Med predvajanjem sporočila s pritiskom na tipko prekinete
predvajanje.
PROMETNE INFORMACIJE
Page 283 of 344
06
281
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Dostop do menija TELEPHONE (Telefon)
Meni Telephone
(Telefon)
Dial (Izbor številke)
Directory of contacts (Vnosi)
Contacts management
(Upravljanje vnosov)
Phone functions (Funkcije
telefona)
Bluetooth functions
(Funkcije Bluetooth)
Hang up (Prekinitev klica)
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).ali
Seznam zadnjih odhodnih in
dohodnih klicev s telefonom,
ki je priključen na sistem.
Pritisnite na ta gumb.
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK.
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih
klicev. Ni priključen noben
telefon.
Telefon je priključen
Dohodni klic
Odhodni klic
Sinhronizacija z
imenikom poteka.
Telefonski pogovor
poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
TELEFONIRANJE
Page 284 of 344

06
282
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Priključitev telefona Bluetooth
Prva priključitevZaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth
na opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in
opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri
zaustavljenem vozilu.
V meniju Bluetooth na svojem telefonu izberite
Citroën na seznamu vseh zaznanih aparatov. Pritisnite na to tipko.
Izberite Bluetooth functions (Funkcije
Bluetooth) in potrdite.
Izberite Peripherals search (Iskanje
naprav) in potrdite.
Prikaže se seznam zaznanih naprav.
Počakajte, da bo gumb Connect
(Priključitev) na voljo.
Združljivost telefona lahko preverite na www.citroen.com (storitve).
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se
prepričajte, da je vključena funkcija "viden vsem"
(konfiguracija telefona).
Postopek (kratek) preko telefona
V svoj aparat vnesite kodo z najmanj 4
znaki in
potrdite.
Isto kodo vnesite v sistem, izberite OK
in potrdite. Postopek preko sistema
Page 285 of 344

06
283
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Izberite Connect (Poveži) in potrdite.
Sistem predlaga, da povežete telefon:
-
v profilu
Hands-free mode /
Prostoročni način (samo telefon)
-
v profilu
Audio /Avdio (streaming:
predvajanje glasbenih datotek s
telefona)
-
ali v profilu All
/Vse (če želite izbrati
oba profila)
Izberite OK in potrdite. Nato potrdite samodejno povezavo na telefonu ter tako
omogočite, da se telefon samodejno poveže ob vsakem zagonu
motorja.
Zmogljivost sistema glede povezave z enim ali dvema profiloma
je odvisna od telefona. Privzeta je povezava z obema profiloma. Profil Hands-free mode (Prostoročni način) uporabite, če ne želite
uporabiti funkcije Streaming (hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin).
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri
operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
Glede na vrsto telefona vas sistem vpraša, če sprejmete prenos
imenika ali ga zavrnete.
Ko se vrnete v vozilo, se samodejno poveže zadnji povezani
telefon, in sicer v približno tridesetih sekundah po vključitvi
kontakta (Bluetooth je vključen in viden.)
Če želite spremeniti profil za samodejno povezovanje, ukinite
povezavo telefona in ga ponovno povežite z želenim profilom.
V vaš aparat vnesite kodo z najmanj 4
znaki in
potrdite.
Isto kodo vnesite še v sistem, izberite
OK in potrdite.
Izberite ime naprave na seznamu
zaznanih naprav in potrdite.
Page 286 of 344

06
284
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Konfiguracija imenik/Sinhronizacija s telefonom
Pritisnite na PHONE, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Izberite New contact (Nov vnos), da
shranite nov vnos.
Za izbor vrste prikaza izberite " Razvrsti
po priimku/imenu " ali "Razvrsti po
imenu/priimku ".
Izberite Delete all contacts (Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so
shranjeni v sistemu. Izberite Synchronization options
(Opcije sinhronizacije):
-
No synchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni)
-
Display telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu
-
Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,
ki so shranjeni na SIM kartici
-
Display all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIM
kartice ali vnosi telefona
Izberite
Import all the entries (Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden ne
glede na to, kateri telefon je priključen.
Izberite Contact mem. status (Stanje
pomnilnika za vnose), da se prikaže
število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.
Page 287 of 344

06
285
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Urejanje, uvoz ali brisanje vnosa
Pritisnite na PHONE ter izberite
Directory of contacts (Vnosi) in potrdite.
Izberite Search (iskanje), nato zavrtite
gumb, da izberete skupino željenih stikov
po številčnem ali abecednem vrstnem
redu glede na predhodno vnešene vnose
ter potrdite.
Preglejte seznam stikov, izberite izbrani
stik in potrdite.
Izberite Open (Odpiranje) za prikaz
vnosa telefona ali spremembo vnosa, ki
je shranjen v sistemu.
Izberite Import (Uvoz) za kopiranje
enega vnosa telefona v sistem.
Izberite Delete za brisanje vnosa, ki je
shranjen v sistemu.
TELEFONIRANJE
Izberite OK ali pritisnite na tipko za izhod
iz menija.
Ko kontakt uvozimo, simbol Bluetooth izgine, zamenja ga simbol
telefona, kar potrjuje, da je kontakt shranjen v sistem. Če želite spremeniti zunanji vnos, ga morate uvoziti in shranil se bo
v sistem. Vnosov v telefonu ali na SIM kartici ne morete spreminjati
ali brisati preko povezave Bluetooth.
V tem meniju Directory of contacts (Imenik vnosov) vnose uvažate
in brišete enega za drugim.
Page 288 of 344
06
286
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Dvakrat pritisnite na PHONE
(TELEFON).
Izberite Dial (Izbor številke) in potrdite. Izberite Directory of contacts (Vnosi)
in potrdite.
S pomočjo virtualne tipkovnice
odtipkajte telefonsko številko, tako
da izberete in potrdite vsako številko
posebej.
Za klicanje potrdite z OK. Pritisnite na TEL ali dvakrat na PHONE
(TELEFON).
Klicanje nove številke
Klicanje vnosa iz imenika
Izberite želeni vnos in potrdite.
Če ste vnos izbrali s tipko PHONE,
izberite Call (Klicanje) in potrdite.
Za klicanje izberite številko in potrdite.
KlicanjeTelefona ne smete uporabljati med vožnjo. Priporočljivo je, da varno
ustavite vozilo, ali da v ta namen uporabite upravljalne elemente ob
volanu.