Page 161 of 344
159
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
CDS/ASR
Pri normalni vožnji nudita sistema CDS in
ASR dodatno varnost, vendar voznika to ne
sme spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Ko se pogoji oprijema poslabšajo (dež,
sneg, led), se poveča tveganje za izgubo
oprijema. Za vašo varnost je iz tega razloga
pomembno, da imate sistema CDS in
ASR stalno in v vseh pogojih aktivna, še
posebej, ko se pogoji oprijema poslabšajo.
Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter
postopki montaže in posegi v CITROËNOVI
servisni mreži.Za učinkovitost sistemov CDS in ASR
v zimskih pogojih, morate vaše vozilo
obvezno opremiti s štirimi zimskimi
pnevmatikami, ki bodo vozilu omogočile
normalen oprijem in lego na cesti.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
sistemov v CITROËNOVI servisni mreži
ali kvalificirani servisni delavnici.
6
Var nost
Page 162 of 344

160
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Varnostni pasovi
Sprednja varnostna pasova
Namestitev
F Z običajnim potegom povlecite pas in pazite, da se ne zvije.
F
V
taknite zapenjalo v zaklep.
F
S h
itrim potegom pasu preverite, ali je
pravilno zapet, in ali naprava za samodejno
blokiranje pravilno deluje.
F
S
podnji del pasu mora biti nameščen čim
nižje in čim tesneje preko medenice.
F
Z
gornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Vsak varnostni pas je opremljen z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagajanje dolžine pasu vaši postavi.
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika. Varnostna pasova s pirotehničnima
zategovalnikoma delujeta pri vključenem
kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.
Nastavitev višine
Pas je pravilno speljan, če poteka prek sredine
rame.
F
Z
a nastavitev pasu stisnite sponko in jo
potisnite v želeno smer.
Odpenjanje
F Varnostni pas odpnete s pritiskom na rdeči gumb na zaklepu.
Varnostni pas se samodejno pospravi, ko ni v
uporabi.
Var nost
Page 163 of 344

161
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
F
P
ovlecite pas in preverite, ali je pravilno
zapet.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
Zadnji sedeži so opremljeni s tremi
tritočkovnimi varnostnimi pasovi z navojnim
mehanizmom in z omejevalnikom zatezne sile.
Ta prikazovalnik se nahaja na stropni konzoli.
Zapeto/odpeto stanje varnostnih pasov za
vsako kategorijo sedežev je prikazano s
prižigom ali utripanjem kontrolnih lučk sedežev.
A.
K
ontrolna lučka za nepripet /odpet
varnostni pas spredaj in/ali zadaj
B.
Kontrolna lučka varnostnega pasu spredaj levoC. Kontrolna lučka varnostnega pasu spredaj desnoD. Kontrolna lučka varnostnega pasu zadaj desno
E.
K
ontrolna lučka varnostnega pasu na
sredini zadaj
F.
K
ontrolna lučka varnostnega pasu zadaj levo
G.
K
ontrolna lučka za izklop sopotnikove
prednje varnostne blazine
H.
K
ontrolna lučka za vključitev sopotnikove
prednje varnostne blazine
Prikazovalnik kontrolnih lučk
varnostnih pasov in prednje
čelne varnostne blazine
6
Var nost
Page 164 of 344

162
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delovale tako,
kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij boste našli v poglavju o
otroških sedežih.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v CITROËNOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v CITROËNOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici, še zlasti kadar
so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v CITROËNOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v kvalificirani
servisni delavnici.
Var nost
Page 165 of 344

163
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti voznika in potnikov (razen potnika na
zadnjem srednjem sedežu) v primeru silovitega
trčenja. Varnostne blazine dopolnjujejo
delovanje sistema varnostnih pasov z
omejevalnikom zatezne sile.
V tem primeru elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in bočna trčenja:
-
o
b močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku napihnejo in prispevajo k večji
varnosti potnikov v vozilu (razen potnika
na zadnjem srednjem sedežu). Takoj po
trčenju se blazine hitro izpraznijo ter ne
ovirajo vidljivosti in potnika pri izstopanju iz
vozila,
-
o
b manjših trkih, trkih v zadnji del in
v nekaterih primerih prevračanja, se
varnostne blazine lahko ne sprožijo, saj
za zaščito v teh okoliščinah k vaši varnosti
prispeva že varnostni pas.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja
B. O bmočje bočnega trčenja
Varnostne blazine se
sprožijo le pri vključenem
kontaktu.
Sistem se sproži samo enkrat. V
primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne sproži. Ob sprožitvi varnostne blazine ali
varnostnih blazin lahko zaznate rahel
dim in zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko za kratek čas vpliva na
poslabšanje sluha.
6
Var nost
Page 166 of 344

164
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Prednji varnostni blazini
Sprožitev
Sprožita se hkrati, razen takrat, ko je varnostna
blazina prednjega sopotnika izklopljena, in
sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali
celotno območje čelnega trčenja A, vzdolžno
na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od
spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Čelna varnostna blazina se sproži med
potnikovim prsnim košem in glavo ter volanom,
na strani voznika, ter armaturno ploščo na
strani njegovega sopotnika in ublaži sunek
telesa naprej. Ob vključenem kontaktu ta kontrolna
lučka zasveti na prikazovalniku
stropne konzole in neprekinjeno
sveti, dokler je funkcija izključena.
Izklop
Izključite lahko samo sprednjo varnostno
blazino na strani prednjega sopotnika:
F
i
zključite kontakt , vstavite ključ v stikalo
za izklop varnostne blazine prednjega
sopotnika 1,
F
k
ljuč zavrtite v položaj OFF ,
F
n
ato pa ga izvlecite v tem položaju. Če na sedež prednjega sopotnika
namestite otroški sedež, tako da je z
naslonjalom obrnjen v smer vožnje,
zaradi otrokove varnosti obvezno
izključite varnostno blazino na strani
prednjega sopotnika.
Morebitna sprožitev varnostne blazine
lahko povzroči resne poškodbe otroka
in je lahko smrtno nevarna.
Ponovni vklop
Takoj po odstranitvi otroškega sedeža, ki je
nameščen tako, da je otrok v njem s hrbtom
obrnen v smer vožnje, s sedeža prednjega
sopotnika, zavrtite stikalo varnostne blazine 1
v
položaj ON. S tem jo ponovno vklopite in tako
poskrbite za varnost sprednjega sopotnika v
primeru trka.
Sistem prednjih varnostnih blazin v primeru
močnega čelnega trčenja prispeva k večji
zaščiti voznika in prednjega sopotnika ter omeji
nevarnost poškodb glave in prsnega koša.
Varnostna blazina za voznika je vgrajena v
osrednji del volana, za prednjega sopotnika pa
v armaturni plošči nad predalom.
Var nost
Page 167 of 344

165
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Stranski varnostni blazini*
Vklop
Sproži se samo na tisti strani, na kateri je prišlo
do trčenja, in sicer ob močnem bočnem trčenju
v del ali celotno območje čelnega trčenja B,
navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni
podlagi in v smeri od zunaj proti notranjemu
delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži v predelu
med ramo in kolkom potnika na prednjem
sedežu in oblogo v vratih.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja
B. O bmočje bočnega trčenja
Motnja v delovanjuTi dve blazini v primeru močnega bočnega
trčenja ščitita prsni koš in trebušni predel
(med ramo in kolkom) voznika in sopotnika na
prednjem sedežu.
Shranjeni sta v bočnem delu naslonjal
sprednjih sedežev pri vratih.
Če se na zaslonu instrumentne
plošče
prikaže ta simbol, ki ga
spremljata zvočni signal in sporočilo,
se brez odlašanja obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico, kjer
bodo preverili delovanje sistema.
Lahko se zgodi, da se ob močnem
trku blazini ne bosta sprožili.
Če začneta neprekinjeno svetiti simbol
ali kontrolna lučka, na sedež prednjega
sopotnika ne nameščajte ne otroškega
sedeža ne odraslega potnika.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno
mrežo ali kvalificirano servisno delavnico. Če kontrolna lučka utripa, se brez
odlašanja obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano
servisno delavnico.
* Odvisno od tržišča.
6
Var nost
Page 168 of 344

166
C5_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Zavesaste varnostne blazine*
VklopMotnja v delovanju
Če se na zaslonu instrumentne
plošče prikaže ta simbol, ki ga
spremljata zvočni signal in sporočilo,
se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano
servisno delavnico, kjer bodo
preverili delovanje sistema, saj
obstaja nevarnost, da se ob močnem
trčenju blazini ne sprožita.
Možno je, da se varnostna zavesa ob
rahlem bočnem trčenju ali prevračanju
vozila ne sproži.
Stranske varnostne blazine se ob
trčenju v zadnji del vozila ali ob čelnem
trčenju ne sprožijo.
Sproži se sočasno z ustrezno stransko
varnostno blazino in sicer ob močnem bočnem
trčenju v del ali celotno območje bočnega
trčenja B
, navpično na vzdolžno os vozila, na
vodoravni podlagi in v smeri od zunaj proti
notranjemu delu vozila.
Varnostna zavesa se sproži med potnikom
na sprednjem ali zadnjem sedežu in bočnim
steklom.
Te blazine v primeru močnega bočnega
trčenja prispevajo k večji zaščiti glave voznika
in sopotnikov (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu).
Nameščene so v stebričkih vrat in v zgornjem
delu potniškega prostora.
* Odvisno od tržišča.
Var nost