Page 257 of 344
255
C5_sl_Chap10_caracteristique_ed01-2014
Notranjost vozila (tourer)
A10 60
B 1115
C 510
D 8 51
E 1058
F 172 3
10
Tehnični podatki
Page 258 of 344

256
C5_sl_Chap10_caracteristique_ed01-2014
Podatki za identifikacijo
Različni elementi za prikaz podatkov za identifikacijo in iskanje vozila.
Vrsta vozila in številka šasije sta vpisani tudi v prometnem dovoljenju.
Katerikoli originalni nadomestni del CITROËN je izključno del te znamke.
Svetujemo vam, da zaradi lastne varnosti in uveljavljanja garancije uporabljate izključno originalne
nadomestne dele CITROËN.A. I
dentifikacijska ploščica proizvajalca
N
a srednjem stebričku levih vrat
1.
Š
tevilka vpisa po evropski homologaciji
2.
S
erijska številka šasije
3.
D
ovoljena masa obremenjenega vozila
4.
D
ovoljena skupna masa vozila med vožnjo
5. Maksimalna dovoljena masa na prednji premi6. Maksimalna dovoljena masa na zadnji premi
B. Številka šasije na karoseriji
C. Serijska številka na armaturni plošči
D.
K
ataloška številka barve in pnevmatik
T
lak v pnevmatikah
N
a srednjem stebričku levih vrat.
Upoštevajte vrednosti tlaka v
pnevmatikah, ki jih določa CITROËN.
Redno preverjajte tlak v ohlajenih
pnevmatikah.
Ne spuščajte zraka iz tople pnevmatike.
Pri zamenjavi pnevmatik upoštevajte
priporočene mere za vaše vozilo.
Tehnični podatki
Page 259 of 344
257
C5_sl_Chap11a_BTA_ed01-2014
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Page 260 of 344

258
C5_sl_Chap11a_BTA_ed01-2014
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Citroenov lokalizirani nujni klic
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode in
glasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center
za Citroenov lokalizirani nujni klic*.
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena dioda
ugasne.
Pritisk (kadarkoli) na to tipko za več kot 8
sekund, razveljavi zahtevo.
Citroenov lokalizirani klic za pomoč na cesti
Ob vključitvi kontakta za tri sekunde
zasveti zelena opozorilna lučka, ki
označuje, da sistem deluje pravilno.
Utripanje oranžne lučke opozarja na
motnjo v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekinjeno sveti,
morate zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo.
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razveljavitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za več kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da je bil klic poslan*.
Delovanje sistema
Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Klic v sili izvaja center Citroenov lokalizirani nujni klic, ki sprejme podatke
o lokaciji vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni center
. V
državah, kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev zavrnjena,
klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno pomoč (1 12).
Klic v sili se sproži samodejno, če računalnik varnostnih blazin
zazna trčenje, ne glede na sprožitev varnostnih blazin.
*
Storitve so odvisne od pogojev in fu
nkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser
visno mrežo. Če ste svoje vozilo kupili izven CITROËNOVE servisne mreže, lahko v
servisni mreži preverite nastavitve teh storitev in zahtevate spremembo.
V večjezičnih državah vam lahko storitve nastavijo v uradnem jeziku po
vašem izboru.
Iz tehničnih razlogov, predvsem zaradi boljše kakovosti storitve telematike,
si proizvajalec pridržuje pravico, da lahko kadarkoli nadgradi telematski
sistem v vozilu.
Če ste izbrali ponudbo CITROEN eTouch, imate v vašem zasebnem brskalniku
MyCITROEN na voljo tudi dodatne storitve preko CITROËNOVE spletne strani
vaše države, do katere lahko dostopite na strani www.citroen.si.
Page 261 of 344
259
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
eMyWay
01 Osnovne funkcije - upravljalna plošča
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izključite motor in se vključi funkcija varčevanje z
energijo, se sistem izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
VSEBINA
02
Upravljalni
elementi ob volanu
03
Delovanje
osnovnih funkcij
04
Navigacija
- vodenje
05
Prometne
informacije
06
T
elefoniranje
07
Radio
08
Predvajalniki
glasbenih medijev
09
A
vdio nastavitve
10
Konfiguracija
1
1 Razvejanost funkcij str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 260
262
263
265
278
281
291
294
300
301
302
Navigacija GPS
Multimedijski avtoradio
Telefon Bluetooth
®
Pogosta vprašanja
str. 306
Page 262 of 344

01
260
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Izbor:
-
samodejnega iskanja nižje/višje
radijske frekvence,
-
prejšnje/naslednje skladbe na
zgoščenki, MP3
ali mediju,
-
levega/desnega dela zaslona, če je
prikazan meni.
Premikanje levo/desno v načinu Move the
map
(Premikanje zemljevida)
Prekinitev trenutnega
delovanja, pomikanje
po razvejanosti funkcij
navzgor
Dolg pritisk: vrnitev na
stalni prikaz
Dostop do menija
Configuration
(Konfiguracija)
Dolg pritisk: dostop
do pokritosti GPS in
do načina za prikaz
navigacije
Dostop do menija
Traffic information
(Prometne informacije)
in prikaz predvajanih
prometnih opozoril Izbor:
-
prejšnje/naslednje vrstice na seznamu
ali v meniju,
-
prejšnjega/naslednjega seznama na
mediju,
-
prejšnje/naslednje radijske frekvence,
-
prejšnjega/naslednjega seznama MP3.
Premikanje navzgor/navzdol v načinu Move
the map
(Premikanje zemljevida).
OSNOVNE FUNKCIJE
Dostop do menija
Navigation - guidance
(navigacija - vodenje) in
prikaz zadnjih ciljev.
Kratek pritisk pri
nedelujočem motorju:
vklop/izklop
Kratek pritisk pri delujočem
motorju: izklop/ponovni
vklop avdio vira
Tipka MODE: izbor vrste
stalnega prikaza
Dolg pritisk: prikaz
zatemnjenega zaslona
(DARK) Izbor z vrtljivim gumbom in potrditev z OK:
Izbor elementa na zaslonu, na seznamu ali v meniju ter
potrditev s kratkim pritiskom
Če nista prikazana meni in seznam, s kratkim pritiskom
vključite vsebinsko povezan meni glede na prikaz na
zaslonu
Vrtenje, ko je prikazan zemljevid: povečanje/zmanjšanje
merila zemljevida
Nastavitev glasnosti
(vsak vir je neodvisen,
tudi sporočila prometnih
informacij TA in navodila za
navigacijo).
Page 263 of 344
01
261
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Dolg pritisk: ponovna
inicializacija sistema
Dostop do menija
Phone
(Telefon) in prikaz seznama
zadnjih klicev ali sprejem
dohodnega klica
OSNOVNE FUNKCIJE
Kratek pritisk: izbor postaje, shranjene v pomnilniku
Dolg pritisk: shranitev postaje, ki jo poslušate,
v pomnilnik Dostop do menija
MUSIC (Glasba) in prikaz skladb ali
imenikov na zgoščenki/MP3/predvajalniku Apple
®.
Dolg pritisk: prikaz za nastavitev avdio parametrov za
MEDIA /mediji (zgoščenka/USB/iPod/prenos avdio vsebin/
AUX)
Dostop do menija
FM / AM band
(valovna dolžina FM/AM) in prikaz
seznama radijskih postaj
Dolg pritisk: prikaz za nastavitev avdio
parametrov za radio
Page 264 of 344

02
MENU
LIST
262
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
UPRAVLJANJE OB VOLANU
Zaporedni pritiski: način Black Panel - zatemnjen
zaslon (za vožnjo ponoči)
Klicanje s kratkim pritiskom
Sprejem/prekinitev klica
Dostop do menija telefona
Prikaz seznama klicev
Zavrnitev dohodnega klica z dolgim pritiskom
Pritisk: ponovno poslušanje navodila med potekom
navigacije
Zaporedni pritiski: izbor vrste podatka na zaslonuVrtenje: dostop do bližnjic do menijev glede na prikaz
na zaslonu
Kratek pritisk: potrditev izbora na zaslonu
Dolg pritisk: vrnitev na glavni meni
Kratek pritisk: prekinitev trenutnega delovanja,
zavrnitev dohodnega klica
Dolg pritisk: vrnitev na osnovni prikaz
Menu: dostop do glavnega menija
VOL +: povečanje glasnosti
VOL -: zmanjšanje glasnosti
Zaporedni pritiski: prekinitev/ponovna vzpostavitev zvoka
Kratek pritisk: Radio: višja frekvenca
Glasbeni predvajalniki: naslednja skladba
Dolg pritisk: pospešeno predvajanje
Kratek pritisk: prikaz radijskih frekvenc, ki so na voljo,
ali skladb, albumov, seznamov
Dolg pritisk: osvežitev seznama radijskih postaj Kratek pritisk: Radio: nižja frekvenca
Glasbeni predvajalniki: prejšnja skladba
Dolg pritisk: pospešeno predvajanje