Page 241 of 312
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
239
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Izbor predvajanja
Prejšnja skladba
Naslednja skladba
Prejšnji seznam
Naslednji seznam
Hitro predvajanje naprej
Hitro predvajanje nazaj
Premor: dolg pritisk na SRC. MUSIC (GLASBA): seznam skladb in
seznamov na USB ali zgoščenki
Premikanje po seznamu navzgor in
navzdol
Potrditev, premikanje navzdol po
razvejanosti funkcij
Premikanje navzgor po razvejanosti
funkcij
d
olg pritisk
d
olg pritisk
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Page 242 of 312

08
240
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Hkratno nalaganje in predvajanje avdio
vsebin (streaming)
Ta funkcija omogoča poslušanje avdio datotek s telefona preko
zvočnikov v vozilu.
Priključite telefon: Glejte poglavje TELEFONIRANJE.
Izberite profil Audio (
a
vdio) ali All
( v se).
Če se predvajanje ne vključi samodejno, ga je potrebno vključiti na
telefonu.
Predvajanje upravljajte na napravi ali s tipkami na avtoradiu.
Ko telefon priključite na funkcijo hkratnega nalaganja in predvajanja
avdio vsebin, postane telefon medij.
Priporočljivo je, da na napravi Bluetooth vključite način Repetition
(Ponavljanje).
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Priključitev predvajalnikov APPLE®
Predvajalnik a pple® priključite na vtičnico USB s pomočjo ustreznega
kabla (ni priložen).
Predvajanje se vključi samodejno.
Napravo upravljajte preko upravljalnih elementov avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega prenosnega predvajalnika
(izvajalci/albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne knjige/podcasti).
Privzeta razvrstitev je razvrstitev po izvajalcih. Če želite spremeniti
razvrstitev, se pomaknite po razvejanosti funkcij navzgor do prve
stopnje, nato pa izberite želeno razvrstitev (npr. seznami skladb) in
potrdite, da se pomaknete po razvejanosti funkcij navzdol do želenega
predvajanja.
Način "Shuffle tracks" predvajalnika iPod
® ustreza načinu "Random"
avtoradia.
Način "Shuffle album" predvajalnika iPod
® ustreza načinu "Random
all" avtoradia.
Ob vzpostavitvi povezave se privzeto nastavi način "Shuffle tracks".
Programska različica avtoradia je lahko nezdružljiva s predvajalnikom
a
pple
®.
Page 243 of 312
08
241
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Uporaba dodatnega vhoda (AUX)
Avdio kabel JACK/USB ni priložen
Prenosno opremo (predvajalnik
MP3/WMA itd.) priključite na
avdio vtičnico JACK ali na vhod
USB s pomočjo ustreznega
avdio kabla.Pritisnite na MUSIC (GLASBA), da se
prikaže meni MUSIC (G
la S ba ).i zberite Activate / Deactivate AUX
input (Vklop/izklop vira AUX) in potrdite.
Najprej nastavite glasnost na prenosni
napravi (visoka stopnja), nato nastavite
še glasnost na avtoradiu.
Tipke upravljajte preko prenosne opreme.
Page 244 of 312

09
242
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
AVDIO NASTAVITVE
dostop s pritiskom na tipko na MUSIC
na upravljalni plošči ali z dolgim
pritiskom na tipko RADIO glede na vir, ki
ga poslušate.
-
Equalizer
( b arva zvoka/na voljo šest barv zvoka)
-
Bass (Nizki toni)
-
T
reble (
v
isoki toni)
-
Loudness
(Vklop/izklop funkcije loudness)
-
Distribution /Porazdelitev zvoka, Driver /za voznika,
All
passengers /za vse potnike
-
Le-Ri balance
(Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov)
-
Fr-Re balance
(Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih
zvočnikov)
-
Auto. V
olume (Samodejna nastavitev glasnosti glede na
hitrost - vklop/izklop)avdio nastavitve: Equalizer /Barva zvoka, Bass
/Nizki toni, Treble /
Visoki toni, Loudness /Funkcija loudness, so različne in neodvisne za
vsak zvočni vir.
Nastavitve porazdelitve zvoka in nastavitve glasnosti zvočnikov so
enake pri vseh virih.
Porazdelitev zvoka (sistem Arkamys
©) je avdio način, ki omogoča
prilagoditev kakovosti zvoka glede na število poslušalcev v vozilu\
. Avdio sistem v vozilu: sistem Arkamys
© Sound Staging
Sistem Sound Staging ustvarja naravno zvočno okolje za voznika in
potnike, ki se v vozilu počutijo kot v koncertni dvorani.
To omogoča programska oprema avtoradia, ki upravlja digitalne
signale vseh predvajalnikov medijev (radio, zgoščenka, MP3
itd.) brez
spreminjanja nastavitev zvočnikov, pri čemer upošteva karakteristike
potniškega prostora.
Programska oprema Arkamys
©, ki je nameščena v avtoradiu, upravlja
digitalni signal vseh predvajalnikov medijev (radio, zgoščenka,
MP3
itd.) in ustvarja naravno zvočno okolje, kjer so glasbila in glasovi
usklajeni in prihajajo v prostor nasproti potnikom z zgornjega dela
vetrobranskega stekla.
Page 245 of 312
10
243
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
KONFIGURACIJA
Pritisnite na SETUP, da se prikaže
meni Configuration (Konfiguracija).
i
zberite Choose colour ( i zbor barve)
in potrdite, da izberete skladnost barve
zaslona in načina prikaza zemljevida:
- vožnja podnevi
-
vožnja ponoči
-
samodejni izbor za vožnjo podnevi/
ponoči glede na stanje žarometov
i
zberite Adjust luminosity (Nastavitev
osvetlitve) in potrdite, da nastavite
osvetlitev zaslona.
Pritisnite na OK, da shranite
spremembe.
Nastavitve za dnevno in nočno vožnjo
so med seboj neodvisne.
i
zberite Display configuration
(Konfiguracija prikaza) in potrdite.
Konfiguracija prikaza
Page 246 of 312

11
244
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MENI Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje)
Enter an address
Vnos naslova Select destination
Izbor cilja
Directory
Imenik
GPS coordinates
Koordinate GPS
Journey leg and route
Vmesni cilji in pot
Add a stage
Dodajanje vmesnega cilja
Enter an address
v
nos naslova
Directory
i
menik Previous destinations
Prejšnji cilji
Order/delete journey legs
Urejanje/brisanje vmesnih ciljev
Divert route
Obvoz
Chosen destination
Izbrani cilj
Guidance options
Opcije
Define calculation criteria
Določitev kriterijev izračuna
Delete last destinations
Brisanje zadnjih ciljev Map management
Upravljanje zemljevida
Map orientation
Usmeritev zemljevida
OSNOVNA FUNKCIJA
Option A1
Izbor A1
Option A11
Izbor A11
Option A
Izbor A
Option B...
Izbor B... Map details
Podrobnosti zemljevida
Move the map
Premikanje zemljevida
Mapping and updating
Zemljevidi in njihova osvežitev
Description of risk areas database
Opis podatkovne baze za nevarna območja
Stop / Restore guidance
Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja2
Fastest route
Najhitrejša pot2
Shortest route
Najkrajša pot
Distance/Time
Razdalja/čas
With tolls
S cestnino2
2
2
With Ferry
S trajektom2
Traffic info
Prometne informacije2
Set speech synthesis
Nastavitev sintetiziranega govora Fastest route
Najhitrejša pot
Shortest route
Najkrajša pot
3
3
2
Distance/Time
Razdalja/čas
With tolls
Cestnina3
3
With Ferry z
ladjo
Traffic info
Prometne informacije3
3
3
3
3
North direction
Proti severu
vehicle direction v
smeri vozila
Perspective view
Iz ptičje perspektive
Page 247 of 312

11
245
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Izbor TMC postaje
Automatic TMC
Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC
Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations
Seznam TMC postaj
Display / Do not display messages
Vklop/izklop prometnih informacij
MENI "PROMETNE
INFORMACIJE"
Geographic filter
Geografski pregled
Retain all the messages
Shranitev vseh sporočil
Retain the messages
Shranitev sporočil
a
round the vehicle
o
koli vozila
o
n the route
Na poti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Dial
Izbor številke
Directory of contacts
Vnosi Call
Klicanje
Open
Odpiranje
Import
Uvoz
MENI TELEPHONE
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Seznam priključenih naprav
Connect
Priključitev
d
isconnect
Izključitev
d
elete
b
risanje
d
elete all
b
risanje vsega
Phone functions
Funkcije telefona
Ring options
Opcije zvonjenja Contact mem. status
Stanje pomnilnika za vnose
Delete calls log
Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions
Funkcije Bluetooth
Peripherals search
Iskanje naprav
Rename radiotelephone
Preimenovanje radia s telefonom
Hang up
Prekinitev klica
Display all phone contacts
Prikaz vseh vnosov
Delete
Brisanje Search
iskanje
Contacts management
Upravljanje vnosov
New contact
Novi vnosi
Delete all contacts
Brisanje vseh vnosov
Import all the entries
Uvoz vseh vnosov
Synchronization options
Sinhronizacija vnosov
Display telephone contacts
Prikaz vnosov v telefonu No synchronization
b
rez sinhronizacije
Display SIM card contacts
Prikaz vnosov na S
i
M kartici2Cancel
Razveljavi
2Sort by First name/Name
Razporeditev po imenu/priimku
3Cancel r azveljavitev
Page 248 of 312

11
246
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
Repetition
Ponavljanje
Audio settings
Avdio nastavitve
Activate / Deactivate AUX input
Vklop/izklop pomožnega vira AUX
MENI MUSIC (GLASBA)
Change the media
Zamenjava medija
Read mode
Način predvajanja
Normal
Običajno
Random
Predvajanje po naključnem vrstnem redu
a
ll passengers
Potniki
Le-Ri balance
Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov
Fr-Re balance
Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov
Auto. Volume
Samodejna nastavitev glasnosti
Update radio list
Osvežitev radijskega seznama Bass
Nizki toni
Treble
Visoki toni
Loudness
Funkcija loudness
Distribution
Porazdelitev zvoka
d
river
voznik
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Barva zvoka
MENI RADIO (RADIO)
Change waveband
Zamenjava valovne dolžine
Options
Opcije
RDS options
opcije RDS
Audio settings
Avdio nastavitve
None
b
rez barve
Classical
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
r
ock
r
ock glasba
Techno
Tehno glasba
vocal
vokalna glasba
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
Pomožna vtičnica CD
CD
BT Streaming
Hkratno nalaganje in predvajanje
2
2
AM
FM
AM
AM
3activated / deactivated
vklop/izklop
3activated / deactivated v klop/izklop