Page 137 of 312

135
C3Picasso_sl_Chap09_conduite_ed01-2014
Sistem samodejno ohranja hitrost vozila, ki jo
je programiral voznik, brez pritiskanja na pedal
za plin.Upravljalne tipke in gumbi so nameščeni na
ročici A. Programirani podatki so prikazani na
prikazovalniku instrumentne plošče.Upravljalni elementi ob volanu
Prikazi na instrumentni plošči
Ročni vklop tempomata: Hitrost ne sme biti
manjša od 40 km/h in vklopljena mora biti
četrta prestava.
Izklopite ga ročno s pritiskom na zavorni pedal
ali pedal sklopke, ali pa se izklopi iz varnostnih
razlogov ob vključitvi sistema ESP.
Če pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek
prekoračite programirano hitrost.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo ponovno
voziti s shranjeno hitrostjo.
Ko izključite kontakt, razveljavite vse shranjene
hitrosti. 1.
v
r
tljiv gumb za izbiro delovanja tempomata
2.
T
ipka za programiranje hitrosti/za
zmanjšanje vrednosti
3.
T
ipka za programiranje hitrosti/za
povečanje vrednosti
4.
T
ipka za izklop/vklop tempomata5.
P
rikaz za izklop/vklop tempomata
6.
P
rikaz za izbiro delovanja tempomata
7.
v
r
ednost programirane hitrosti
Tempomat v nobenem primeru ne more
nadomestiti voznikovega spoštovanja
prometnih omejitev hitrosti in njegove
pazljivosti pri vožnji.
Tempomat
9
Vožnja
Page 138 of 312

136
C3Picasso_sl_Chap09_conduite_ed01-2014
Programiranje
F zavrtite gumb 1 v položaj CRUISE:
Izbrali ste delovanje tempomata,
vendar ta še ni vključen (PAUSE).
Prekoračitev programirane hitrosti
Če zavestno ali nehote prekoračite programirano hitrost, začne na
prikazovalniku vrednost utripati.
Vrednost preneha utripati, če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost.
Vrnitev na običajno vožnjo
F zavrtite gumb 1 v položaj 0: Sistem se izklopi. Ponovno se
prikaže kilometrski števec.
Motnje v delovanju
Preverite v CITROËNOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici.
Ko spreminjate hitrost tako, da zadržite pritisk
na eni od tipk, ostanite zbrani, ker se lahko
hitrost hitro povečuje ali zmanjšuje.
F
P
rogramirano hitrost nastavite tako,
da pospešite do želene hitrosti in
pritisnete tipko 2
ali 3
(npr.: 110
km/h).
F
T
empomat izklopite s pritiskom na tipko 4: Prikazovalnik potrdi
izklop (PAUSE).
F
v
k
lopite ga s ponovnim pritiskom na tipko 4 .
Programirano hitrost lahko spreminjate s tipkama 2
in 3 :
-
z
a + ali - 1
km/h = kratek pritisk,
-
z
a + ali - 5
km/h = dolg pritisk,
-
p
o stopnjah za + ali - 5
km/h = zadržan pritisk. Tempomata ne uporabljajte na
spolzkem cestišču ali v gostem
prometu.
Če vozite po strmem klancu navzdol,
tempomat ne more preprečiti
prekoračitve programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal,
zato:
-
p
azite, da preprogo pravilno
pritrdite,
-
n
ikoli ne polagajte preprog eno na
drugo.
Vožnja
Page 139 of 312

137
C3Picasso_sl_Chap09_conduite_ed01-2014
Pomoč pri vzvratnem parkiranjuSistem sestavljajo štiri zaznavala, ki zaznavajo bližino ovire in so vgrajena v zadnji odbijač.
Sistem zaznava ovire za vozilom, na primer
osebo, vozilo, drevo, pregrado itd., lahko pa se
zgodi, da ne zazna ovir tik pod odbijačem.
Vklop
Takoj ko prestavite v vzvratno prestavo, se
oglasi zvočni signal ter s tem opozarja, da je
sistem vključen. Na bližino ovire:
-
o
pozarjajo piski, ki se s približevanjem oviri
vse hitreje ponavljajo,
-
i
n grafični prikaz plošč, ki se vedno bolj
približujejo vozilu, na večfunkcijskem
zaslonu (glede na izvedenko).
Območje zaznavanjaKo je razdalja med zadnjim delom vozila in
oviro manjša od tridesetih centimetrov, se
zvočni signal spremeni v neprekinjen pisk, na
večfunkcijskem zaslonu pa se pojavi oznaka
"
dan
ger" (nevarnost).
Sistem se izključi ob koncu vzvratne vožnje
oziroma ko prestavite ročico iz tega položaja.
Tako lahko na primer na začetku
vzvratne vožnje zazna količek, nizek
prometni ali opozorilni znak, ko pa se
mu vozilo približa, ga zaznavala ne
zaznavajo več. Sistem pomoči pri parkiranju v
nobenem primeru ne nadomešča
previdnosti voznika.
9
Vožnja
Page 140 of 312
138
C3Picasso_sl_Chap09_conduite_ed01-2014
IzklopPonovni vklop
Pri vključenem motorju pritisnite na gumb A ,
da popolnoma izklopite sistem. Prižge se
kontrolna lučka na gumbu.
Pri vleki prikolice ali pri uporabi nosilca
za kolesa (pri vozilu, opremljenim z
vlečno kljuko ali z nosilcem za kolesa, ki
ju je homologiral CITROËN), se sistem
samodejno izklopi. Če so pozimi ali v slabem vremenu
zaznavala prekrita z blatom, ivjem ali
snegom, jih pred vožnjo očistite.
Pritisnite na gumb A
, da ponovno vklopite
sistem. Kontrolna lučka na gumbu ugasne.
Če pride v delovanju sistema do motenj, se
pri prestavljanju v vzvratno prestavo vključi
kontrolna lučka za servis, istočasno se oglasi
zvočni signal (kratek pisk), na večfunkcijskem
zaslonu pa se prikaže sporočilo.
Vožnja
Page 141 of 312
139
C3Picasso_sl_Chap09_conduite_ed01-2014
Kamera za vzvratno vožnjo
Kamera se vključi samodejno, ko prestavite v
vzvratno prestavo.
Na zaslonu za navigacijo se prikaže barvna
slika.Razmik med modrimi črtami predstavlja širino
vozila brez vzvratnih ogledal.
Modre črte predstavljajo glavno smer vozila.
Rdeča črta predstavlja razdaljo približno 30
cm
od zadnjega odbijača vozila. Ko je razdalja
manjša, se oglasi neprekinjen zvočni signal.
Zelene črte predstavljajo razdaljo približno 1
m
in 2
m od zadnjega odbijača vozila.
Kamero za vzvratno vožnjo redno čistite
s suho mehko krpo.
Kamera za vzvratno vožnjo v nobenem
primeru ne nadomešča pozornosti
voznika.
9
Vožnja
Page 142 of 312
140
C3Picasso_sl_Chap10_verification_ed01-2014
TOTAL & CITROËN
Partnerja v doseganju uspehov
in varovanju okolja
Inovacije v službi zmogljivosti
V raziskovalnem in razvojnem oddelku družbe
TOTAL že več kot 40 let za CITROËN razvijajo
maziva, ki so namenjena CITROËNOVIM vozilom z
najnovejšimi tehničnimi inovacijami, tako v športnem
avtomobilizmu kot pri vsakodnevni vožnji.
iz
delki zagotavljajo najboljše zmogljivosti motorja.
Optimalna zaščita motorja
Z uporabo maziv TOTAL pri
vzdrževanju vozila CITROËN
prispevate k boljšemu in daljšemu
delovanju motorja ter ob tem ohranjate
prijazen odnos do okolja.
priporoča
Kontrole
Page 143 of 312
141
C3Picasso_sl_Chap10_verification_ed01-2014
Pokrov motornega prostora
F Zunanjo ročico B potisnite v levo in dvignite p o k r ov.
F
o
d
pnite oporni drog C .
F
O
porni drog pritrdite v zarezo, da zadrži
pokrov v odprtem položaju.
Zapiranje
F odstranite oporni drog iz zareze.
F P ritrdite ga nazaj na njegovo mesto.
F
P
okrov potisnite navzdol in ga spustite tik
nad ležiščem.
F
P
reverite, ali se je pravilno zaskočil.
F
o
d
prite sprednja leva vrata.
F
P
ovlecite notranjo ročico A ob spodnjem
delu okvirja vrat.
Odpiranje
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite
sistem Stop & Start, da se izognete
poškodbam zaradi samodejnega vklopa
načina START.
Notranja ročica preprečuje odpiranje
pokrova motornega prostora, dokler so
leva sprednja vrata zaprta. Ne odpirajte pokrova motornega
prostora ob močnem vetru.
Ko je motor vroč, previdno prijemajte
zunanjo ročico in oporni drog pokrova
motornega prostora, ker se lahko opečete.
10
Kontrole
Page 144 of 312

142
C3Picasso_sl_Chap10_verification_ed01-2014
Prekinitev dovoda
goriva (dizelski motorji)
F v posodo nalijte najmanj pet litrov plinskega olja.
F
o
d
prite pokrov motornega prostora.
F
o
d
pnite sponko pokrova za dostop do
črpalke za polnjenje krogotoka, kar je
odvisno od različice vozila.
F
Vključujte ročno črpalko za polnjenje
krogotoka toliko časa, dokler ne začutite
upora (prvi pritisk je lahko bolj trd) in
gorivo priteče v prozorno cev z zelenim
priključkom.
F Vključite zaganjalnik in zadržite ključ v tem položaju, dokler ne zaženete motorja.
F
P
okrov namestite nazaj, kar je odvisno od
različice vozila.
F
z
a
prite pokrov motornega prostora.
Če motorja ne morete zagnati v prvem
poskusu, ne vztrajajte.
Ponovno vključite črpalko in nato
zaganjalnik.
Pri vozilih, ki so opremljena z motorjem HDI,
je v primeru, če zmanjka goriva, potrebno
ponovno napolniti krogotok za gorivo.
Sistem sestavljata črpalka za polnjenje
krogotoka in prozorna cev pod pokrovom
motornega prostora.
Kontrole