Page 249 of 312

11
247
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night
Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo
Adjust luminosity
Nastavitev osvetlitve
Set date and time
Nastavitev datuma in ure
MENI SETUP (NASTAVITEV)
Display configuration
Konfiguracija prikaza
Choose colour
Izbira barve
Harmony
Skladnost barv
Cartography
z
emljevidi
Day mode
Način za dnevno vožnjo
Speech synthesis setting
Nastavitev sintetiziranega govora
Guidance instructions volume
Glasnost navodil za vodenje
Select male voice/Select female voice
Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu
2Select units
Izbor enot
1Define vehicle parameters*
Določitev parametrov vozila*
* Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
2Alert log
Seznam opozoril
1Trip computer
Potovalni računalnik
2Status of functions
Stanje funkcij
2Français
francoščina
1Select language
Izbor jezika
2English
angleščina
2Italiano
italijanščina
2Portuguese
portugalščina
2Español
španščina
2Deutsch
nemščina
2Nederlands
nizozemščina
2
2
Turkish
turščina
Cestina
češčina
2
2
Polski
poljščina
Hrvatski
hrvaščina
2
2
Русский
ruščina
Magyar
madžarščina
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Page 250 of 312

248
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
v spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v \
zvezi z avtoradiom.
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Izračun poti se ne
zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno
nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na
avtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino). Preverite kriterije vodenja v Navigation Menu
(Meni za navigacijo)/Guidance options (
o pcije)/
Define calculation criteria (Določitev kriterijev
izračuna).
Ne uspe mi vpisati
poštne številke. V sistem se lahko vpiše največ sedemmestno številko.
Interesne točke se ne
prikažejo. Niste izbrali interesnih točk.
Na seznamu interesnih točk izberite interesne
točke.
Zvočno opozorilo za
Hazard zone (nevarna
območja) ne deluje. Zvočno opozorilo ni vključeno.
Zvočno opozorilo vključite v meniju Navigation -
guidance (Navigacija - vodenje)/Guidance options
(Opcije)/Set parameters for risk areas (Nastavitev
parametrov za nevarna območja).
Sistem ne predlaga
obvoza. Kriteriji za vodenje ne upoštevajo prometnih informacij TMC.
Na seznamu kriterijev vodenja izberite funkcijo
Traffic info (Prometne informacije).
Sprejemam opozorila
za
a
ccident-prone area
(nevarna območja), ki se
ne nahajajo na moji poti. Ko ni vključeno vodenje, sistem opozori na vsaHazard zone (nevarna
območja), ki se nahajajo pred vozilom. Tako lahko opozori tudi na Hazard
zone (nevarna območja), ki se nahajajo na bližnjih ali vzporednih cestah.
Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno
videli, kje se nahajajo Accident-prone area
(nevarna območja). Izberite On the route (Na
poti), da vas sistem ne bo več opozarjal, kadar
je izključeno vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje
opozorila.
Page 251 of 312

249
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Sistem ne sporoči
pravočasno podatkov o
nekaterih zastojih na poti. Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije.
Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
Pregledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic filter
(Geografski pregled).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večji
cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od
prometnih informacij, ki so na voljo.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno sprejme več kot štiri satelite. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali
je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za
daljši čas pritisnite na tipko SETUP/NASTAVITEV,
nato izberite GPS coverage/Pokritost GPS signala).
Pogoji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko
okolje (predori itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen od
pogojev za sprejem signala GPS.
Ne morem priključiti
telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni
v dometu povezovanja. -
Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu
vključena.
-
V parametrih telefona preverite, ali je
vključena funkcija "viden vsem".
T
elefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost vašega telefona lahko preverite na
spletni strani www.citroen.si (storitve).
Ne slišim zvonjenja
priključenega telefona
b
luetooth. Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona.
Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje
stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja
telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla,
zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Page 252 of 312

250
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Nekateri vnosi se na
seznamu prikažejo
dvakrat.
o
pcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s S i M
kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije,
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov
s SIM kartice) ali Display telephone contacts
(Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni
po abecednem vrstnem
redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane
parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu.
Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme
sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja
izstavitev zgoščenke
ali pa predvajalnik
zgoščenke ne prebere. Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali
pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati.
-
Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v
predvajalnik.
-
Preverite stanje zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.
-
Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno
vsebino: glejte nasvete v poglavju Čitalniki
glasbenih medijev
.
-
Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere dvd
-jev.
-
a
vdio sistem ne prebere nekaterih posnetih
zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira (udf, ...).
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga
avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali
priključite USB ključ, traja
nekaj časa, da se vključi
predvajanje. Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov
(seznam, naslov
, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj
minut. To je normalen pojav.
z
vok predvajalnika
zgoščenk je slabe
kakovosti. Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti.
Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne
poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire
barve zvoka.
Page 253 of 312

251
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Nekateri znaki v podatkih
medija med predvajanjem
niso prikazani pravilno.
avdio sistem ne zna prikazati nekaterih vrst znakov
.
z
a poimenovanje skladb in seznamov uporabite
standardne znake.
Predvajanje datotek v
funkciji streaming (hkratno
nalaganje in predvajanje
avdio vsebin) se ne vključi. Priključena naprava ne omogoča samodejnega vklopa predvajanja. Predvajanje vključite na napravi.
imena skladb in trajanje
predvajanja se ne prikažejo na
zaslonu, ko je vključena funkcija
streaming (hkratno nalaganje in
predvajanje avdio vsebin).Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh podatkov.
Kakovost sprejema
poslušane radijske
postaje se postopoma
slabša ali pa shranjene
postaje ne delujejo
(ni zvoka, prikaže se
87,5
Mhz itd.). Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na tem
območju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija in
sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja
močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne
garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi če je vklopljen sistem RDS. To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim
delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji v
garažni hiši). Anteno naj preverijo v CITROËNOVI servisni
mreži.
Na seznamu radijskih
postaj ne najdem
nekaterih postaj. Radio ne najde več postaje ali pa se je na seznamu spremenilo njeno
ime.
Nekatere postaje namesto svojega imena oddajajo druge podatke (npr.
naslov pesmi).
Sistem pa te podatke zabeleži kot ime postaje.
i
me postaje se spreminja.
Page 254 of 312

252
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Ko spremenite nastavitev
nizkih in visokih tonov, se
izključi barva zvoka. Če izberete barvo zvoka, morate nastaviti tudi nizke in visoke tone.
Ni mogoče spremeniti le ene nastavitve.
Spremenite nastavitev visokih in nizkih tonov ali
pa barvo zvoka, da dosežete želeni zvočni učinek.
Ko spremenite barvo
zvoka, se nizki in visoki
toni nastavijo na ničlo.
Ko spremenite nastavitev
glasnosti zvočnikov,
se izključi porazdelitev
zvoka. Če izberete porazdelitev zvoka, morate nastaviti tudi glasnost zvočnikov
.
Ni mogoče spremeniti le ene nastavitve. Spremenite nastavitev glasnosti zvočnikov ali pa
porazdelitve zvoka, da dosežete želeni zvočni
učinek.
Ko spremenite barvo
zvoka, se glasnost
zvočnikov nastavi na
ničlo.
Med različnimi zvočnimi
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio,
zgoščenka itd.). Če želite najboljšo kakovost zvoka, morate avdio nastavitve (Loudness/
funkcija loudness, Equalizer/barva zvoka, Treble/visoki toni, Bass/nizki
toni, Volume/glasnost) prilagoditi različnim zvočnim virom. To lahko
povzroči razlike v zvoku pri spreminjanju zvočnega vira (radio, zgoščenka
itd.). Preverite, ali so avdio nastavitve (Loudness/funkcija
loudness, Equalizer/barva zvoka, Treble/visoki
toni, Bass/nizki toni,Volume/glasnost) prilagojene
viru, ki ga poslušate. Svetujemo vam, da nastavite
AVDIO funkcije (Le-Ri balance/glasnost levih in
desnih zvočnikov, Fr-Re balance/glasnost sprednjih
in zadnjih zvočnikov, Treble/visoki toni, Bass/nizki
toni) v srednji položaj, da izberete barvo zvoka
Linear (Brez barve), ter da nastavite funkcijo
loudness v položaj Active (Vključeno) pri zgoščenki
in v položaj Inactive (Izključeno) pri radiu.
Page 255 of 312

253
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Ko izključite motor, se
sistem izključi po nekaj
minutah uporabe. Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno od
napolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti
akumulator. Vključite motor, da povečate napolnjenost
akumulatorja.
Predolgo časa (približno
dve do tri minute) traja,
da čitalnik prebere USB
ključ. Nekatere datoteke, ki so na ključu, lahko precej upočasnijo dostop do
podatkov na ključu (desetkratni čas katalogiziranja).
Zbrišite datoteke na ključu in omejite število map v
razvejanosti ključa.
Če priključim IPhone
na telefon in na USB
vhod hkrati, ne morem
predvajati glasbenih
datotek. Če se Iphone samodejno priključi na telefon, se vključi funkcija streaming
(hkratno nalaganje in predvajanje avdio datotek). Zaradi funkcije
streaming funkcija USB ni več uporabna. Na predvajalnikih Apple
® se
prikazuje čas predvajanja skladbe brez zvoka. Izključite in ponovno priključite USB (funkcija USB
se bo vključila, funkcija streaming pa izključila).
Page 256 of 312
254
C3Picasso_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014