Page 17 of 305
15
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
Noha na
brzdovom pedálitr valo.
Brzdový pedál musí byť zatlačený. Pri manuálnej automatizovanej prevodovke zatlačte
na brzdový pedál, čím umožníte naštartovanie motora,
(riadiaca páka v polohe N).
Pri automatickej prevodovke zatlačte na brzdový
pedál, so zapnutým motorom, pred uvoľnením
brzdového pedálu, čím uvoľníte páku a opustíte
polohu P.
ak s
i želáte parkovaciu brzdu uvoľniť bez zatlačenia
brzdového pedála, ostane táto kontrolka rozsvietená.
blikajúca.
ak n
a verzii s manuálnou
automatizovanou prevodovkou
zadržíte vozidlo príliš dlho na svahu
pomocou akcelerátora, spojka sa
prehreje. Použite brzdový pedál a/alebo parkovaciu brzdu.
Automatické
stieranie tr valo.
Ovládanie stierača je
spustené smerom dolu.
au
tomatické stieranie čelného skla je aktivované.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
1
Kontrola chodu
Page 18 of 305

16
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
Systém airbagu
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, pokiaľ
nedošlo k poruche činnosti airbagov
(svieti výstražná kontrolka
a
i
rbagy).Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy".
Dynamické
riadenie stability
( CDS /ASR) tr valo.
tl
ačidlo, nachádzajúce sa v ľavej
spodnej časti prístrojovej dosky, je
aktivované. Jeho svetelná kontrolka
je rozsvietená.
CDS/
aSr
je deaktivované.
CDS: dynamická kontrola stability.
aSr: p
rotišmykový systém kolies.Zatlačte na tlačidlo, čím aktivujete CDS/
aSr.
S
vetelná kontrolka zhasne.
Systém CDS/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Kontrola chodu
Page 19 of 305

17
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom
podrobnej diagnostiky, vo forme prečítania si združenej správy zobrazenej na multifunkčnom displeji.
v prípade problémov sa obráťte na sieť CItrO ËN alebo na kvalifikovaný servis.
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy, signalizuje
rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik
poruchy, vyžadujúcej zásah vodiča.
Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
STOP trvalo, sama alebo
združená s inou
výstražnou kontrolkou
a doprevádzaná
zvukovým signálom a
správou na displeji. Zasvietenie kontrolky
je spojené s veľkou
anomáliou brzdenia alebo teplotou
chladiacej kvapaliny.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok, keďže hrozí,
že sa motor za chodu môže vypnúť.
vo
zidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
servisnú sieť CI
t
r
O
ËN alebo odborný servis.
Servisná prechodne. Nezávažné anomálie, ktoré nie sú
doprevádzané zobrazením špecifickej
ko nt r o lk y. Identifikujte poruchu pomocou správy zobrazenej na
displeji, napríklad:
-
h
ladina motorového oleja,
-
h
ladina kvapaliny ostrekovača skla,
-
b
atéria diaľkového ovládania,
-
z
anesenie filtra na pevné častice na vozidlách s
dieselovým motorom (viď rubrika "Filter na pevné
častice (Diesel)").
v
prípade iného typu poruchy sa obráťte na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaný servis.
tr valo.
vá
žne poruchy, ktoré nie sú
doprevádzané zobrazením špecifickej
ko nt r o lk y. Identifikujte poruchu na základe správy zobrazenej
na displeji a bezdpodmienečne sa obráťte na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaný servis.
1
Kontrola chodu
Page 20 of 305

18
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Protiblokovací
systém kolies
(ABS) tr valo.
Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
vo
zidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný
servis.
Dynamické
riadenie stability
(CDS/ASR) blikajúca.
Systém CDS/
aSr
sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla.
tr valo. Porucha systému CDS/
aSr, s
v
ýnimkou prípadu neutralizácie
(zatlačenie tlačidla a rozsvietenie
jeho svetelnej kontrolky). Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Systém
autodiagnostiky
motora blikajúca.
Porucha systému kontroly motora.
rizik
o poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
tr valo. Porucha systému na znižovanie
škodlivín.
ko
ntrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
v
prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis.
Brzdenie
trvalo, spojené s
kontrolkou S
tO
P.Hladina brzdovej kvapaliny v
brzdovom okruhu je nedostatočná. Za čo najlepších bezpečnostných podmienok
bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Doplňte hladinu vhodnou brzdovou kvapalinou
odporúčanou servisnou sieťou CI
t
r
O
ËN.
ak p
roblém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v
servisnej sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
+ trvalo, spojená s
kontrolkami S
tO
P a
aB
S.Porucha elektronického deliča
brzdného účinku (
r
e
F
).Za čo najlepších bezpečnostných podmienok
bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Kontrola chodu
Page 21 of 305

19
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Maximálna
teplota chladiacej
kvapaliny trvalo
te
plota chladiacej kvapaliny je príliš
vysoká. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Počkajte na vychladnutie motora a až potom, v
prípade potreby, hladinu kvapaliny doplňte.
ak p
roblém pretrváva i naďalej, kontaktujte sieť
CI
t
r
O
ËN alebo odborný servis.
Tlak
motorového
oleja tr valo.
Porucha mazacieho okruhu motora. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sa
na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis.
Nabitie
batérie tr valo.
Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora...).
ko
ntrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
v
prípade, že nezhasne obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN
alebo na kvalifikovaný servis.
Minimálna
hladina paliva
tr valo.
Pri prvom rozsvietení vám zostáva v
palivovej nádrži asi 5
litrov paliva.Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste zabránili
poruche.
ko
ntrolka sa opätovne rozsvieti po každom naštartovaní,
pokiaľ nebude palivo dostatočne doplnené.
Objem palivovej nádrže : približne 50
litrov (benzín)
alebo 46
litrov (diesel) alebo 37 litrov (LPG); [podľa
verzie: približne 30
litrov (benzín alebo diesel)].
Nikdy nejazdite s vozidlom až do úplného spotrebovania
paliva, mohlo by dôjsť k poškodeniu systému na
redukciu škodlivín a vstrekovacieho systému.
1
Kontrola chodu
Page 22 of 305

20
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
Airbagyprechodne.ro zsvieti sa na niekoľko
sekúnd a následne pri otočení kľúča
v spínacej skrinke zhasne. Musí zhasnúť pri naštartovaní motora.v
prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť CIt rO ËN
alebo na odborý servis.
tr valo. Porucha jedného zo systémov
airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov. Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
Nezapnutý /
odopnutý
bezpečnostný
pás trvalo, následne
blikajúca,
doprevádzaná
silnejúcim zvukovým
signálom.
vo
dič a/alebo predný
spolujazdec si nezapol alebo odopol
bezpečnostný pás. Potiahnite za popruh, potom vsuňte západku do
zámku.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Otvorené dvere trvalo, ak je rýchlosť
vozidla nižšia ako
10 km/h.
Jedny z dverí alebo kufor zostali
otvorené.
Zatvorte príslušné dvere.
trvalo, ak je rýchlosť
vozidla vyššia ako
10 km/h, doprevádzaná
zvukovým signálom.
Posilňovač
riadenia tr valo.
Posilňovač riadenia
zlyháva. Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Kontrola chodu
Page 23 of 305

21
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Prítomnosť vody
v nafte tr valo.
Naftový filter obsahuje vodu.
ri
ziko poškodenia vstrekovacieho systému
dieselového motora.
ur
ýchlene sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na
kvalifikovaný servis.
Filter na pevné
častice (diesel) nepretržite,
sprevádzaná
zvukovým signálom. Signalizuje začiatok zanesenia filtra
na pevné častice.
ko
ntrolyPokiaľ to dovoľujú podmienky premávky,
regenerujte filter jazdou pri rýchlosti najmenej
60
km/h, až pokiaľ kontrolka nezmizne (pozri kapitolu
„
ko
ntroly - rubriku Filter pevných častíc“).
nepretržite,
sprevádzaná
zvukovým signálom. Signalizuje minimálnu hladinu prísady
v nádrži.
Bezodkladne si dajte doplniť hladinu v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise (pozrite kapitolu
„
ko
ntroly - rubriku Hladina prísady“).
Podhustená
pneumatika svieti nepretržite,
sprevádzaná
zvukovým signálom
alebo správou. Nedostatočný tlak v jednom z kolies
alebo vo viacerých kolesách.
čo m
ožno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
k
o
ntrola sa musí výhodne vykonávať za
studena.
tá
to kontrola by sa mala prednostne vykonávať za
studena.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene jedného alebo niekoľkých
kolies musíte systém reštartovať.
vi
ac informácií nájdete v rubrike „Detekcia
podhustenia".-
+ bliká a potom
svieti nepretržite,
sprevádzaná
servisnou kontrolkouFunkcia zlyháva: kontrola
tlaku v pneumatikách už nie je
zabezpečovaná.
Pri najbližšej príležitosti skontrolujte tlak v
pneumatikách.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
1
Kontrola chodu
Page 24 of 305

22
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
C3_sk_Chap01_Controle-de-marche_ed01-2014
Systém, ktorý informuje vodiča o termíne
nasledujúcej prehliadky, ktorú je potrebné
vykonať v súlade s plánom údržby výrobcu.
te
nto termín sa vypočítava na základe
posledného vynulovania ukazovateľa údržby.
Je stanovený v závislosti od dvoch parametrov:
-
p
rejdená vzdialenosť,
-
u
plynutá doba od poslednej prehliadky.Termín prehliadky v rozmedzí
medzi 1 000 km a 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa po dobu niekoľkých
sekúnd rozsvieti kľúč znázorňujúci údržbu.
ri
adok zobrazenia najazdených kilometrov
vám udáva počet kilometrov, ktoré ešte môžete
prejsť do ďalšej prehliadky vozidla.
Napríklad: zostáva vám ešte 2
800 km do
ďalšej prehliadky.
Termín prehliadky za menej ako
1 000 km
Napríklad: ostáva vám ešte 900 km do
nasledujúcej prehliadky vozidla.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd displej zobrazí:
Pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd displej zobrazí:
Po uplynutí niekoľkých sekúnd od zapnutia
zapaľovania znak kľúča zhasne ; počítadlo
kilometrov sa vráti do pôvodného režimu.
Displej udáva celkovo a denne najazdené
kilometre. Po uplynutí niekoľkých sekúnd od zapnutia
zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti
do pôvodného režimu. Znak kľúča ostane
rozsvietený
, čím vás upozorní na blížiacu sa
prehliadku.
Termín prehliadky za viac ako
3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa na displeji
nezobrazí žiadna informácia o údržbe.
Ukazovateľ údržby
K