Page 17 of 352
.
15
Zoznámenie sa s vozidlom
Želám si ...
Kúrenie alebo manuálna klimatizácia
Rozloženie vzduchuPrietok vzduchuRecirkulácia vzduchu / Vstup vzduchu z exteriéruTeplotaManuálna A/C
TEPLO
CHLAD
O D ROSOVA N I E ROZMRAZOVANIE
Správne vetranie
Automatická klimatizácia : prednostne použite automatickú činnosť zatlačením tlačidla " AUTO " .
Rady pre nastavenia v interiéri
Page 18 of 352
16
Zoznámenie sa s vozidlom
Správna kontrla
Pri zapnutí zapaľovania prejdú ručičky celým ukazovateľom a vrátia sa do polohy 0. A. Zapnuté zapaľovanie, ručička musí ukazovať zostávajúce množstvo paliva. B. Motor v chode, združená kontrolka minimálnej hladiny musí zhasnúť.
Z d r u ž e n ý p r í s t r o j
1. Zapnuté zapaľovanie, oranžové a červené výstražné kontrolky sa rozsvietia. 2. Motor v chode, tie isté kontrolky musia zhasnúť. Ak ostanú kontrolky i naďalej rozsvietené, obráťte sa na príslušnú stranu príručky.
K o n t r o l k y
23
C. Zapnuté zapaľovanie, displej združeného prístroja zobrazuje hladinu oleja. Ak sú hladiny nedostatočné, doplňte ich.
37
Page 19 of 352
.
17
Zoznámenie sa s vozidlom
Bezpečnosť cestujúcich
1. Otvorenie príručnej skrinky. 2. Vsunutie kľúča. 3. Voľba polohy: "ON" (aktivácia), s predným spolujazdcom alebo detskou sedačkou "čelom k smeru j a z d y " , "OFF" (neutralizácia), s detskou sedačkou "chrbtom k smeru jazdy". 4. Vytiahnutie kľúča v pridržanej polohe.
Airbag predného
spolujazdca
176
A. Kontrolka nezapnutého/odopnutého predného bezpečnostného pásu.
Predné bezpečnostné pásy a
predný airbag spolujazdca
176
B. Kontrolka poruchy airbagov. C. Kontrolka aktivácie predného airbagu spolujazdca.
173
Page 20 of 352

18
Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
Stop & Štart
Prechod motora do režimu STOP
121
Kontrolka "ECO" sa rozsvieti na združenom prístroji a motor sa dá do pohotovostného režimu. Na vozidle s
manuálnou riadenou prevodovkoua pri rýchlosti nižšej ako 6 km/h, zatlačte brzdový pedál alebo umiestnite radiacu páku do polohy N .
Prechod motora do režimu Š TA R T
Neutralizácia / Opätovná aktivácia
Kedykoľvek môžete neutralizovať systém stlačením ovládača "ECO OFF" , kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
122
122
Systém sa automaticky opätovne aktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom.
Pred doplnením paliva alebo pred každým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne kľúčom prerušiť kontakt.
Kontrolka "ECO" zhasne a motor sa naštartuje. Na vozidle s manuálnou riadenou prevodovkou :
- radiaca páka v polohe A alebo M , uvoľnite brzdový pedál, - alebo radiaca páka v polohe N a uvoľnený brzdový pedál, umiestnite radiacu páku do polohy A alebo M , - alebo zaraďte spätný chod.
V niektorých konkrétnych prípadoch nemusí byť režim STOP dostupný, kontrolka "ECO"bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
V niektorých konkrétnych prípadoch sa režim ŠTART môže spustiť automaticky, kontrolka "ECO" bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
Page 21 of 352
.
19
Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
1. Voľba režimu obmedzovača. 2. Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3. Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4. Prerušenie/obnovenie obmedzovania (pauza). 5. Vypnutie obmedzovania.
Obmedzovač rýchlosti "LIMIT"
128
1. Voľba režimu regulátora. 2. Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3. Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4. Prerušenie/obnovenie regulovania (pauza). 5. Vypnutie regulovania.
Regulátor rýchlosti
"CRUISE"
130
Ak bol zvolený režim regulátora alebo obmedzovača rýchlosti, zobrazí sa na združenom prístroji príslušné hlásenie.
Zobrazenia na združenom prístroji
Regulátor rýchlosti
Obmedzovač rýchlosti
Nastavenia sa musia vykonávať pri motore v chode.
Aby bola hodnota naprogramovaná alebo aktivovaná, musí byť rýchlosť vozidla vyššia ako 40 km/h, s minimálne 4. zaradeným prevodovým stupňom na manuálnej prevodovke (2. prevodovým stupňom na manuálnej riadenej alebo automatickej prevodovke).
Page 22 of 352

20
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a plynule, včas zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo všeobecnosti
uprednostnite jazdu so skorým zaraďovaním prevodových stupňov. Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla, ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás navádza na zaradenie vyššieho prevodového stupňa; ak sa zobrazí na združenom prístroji, riaďte sa jeho pokynmi.
Na vozidle s automatickou prevodovkou alebo automatickou riadenou prevodovkou zotrvajte v polohe Drive „D“ alebo Auto „ A“ , v závislosti od typu ovládača, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú
k zníženiu spotreby paliva, emisií CO2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať elektrickú výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom pohnete otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte, následne použite klimatizáciu. Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie otvory ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla (zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné clony...). Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort, vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie. V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené automaticky, vypnite ich. Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; za jazdy vaše vozidlo začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hr y...). Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Eko -jazda Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Page 23 of 352

.
21
O b m e d z t e p r í č i n y
nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám. Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...). Uprednostnite použitie strešného kontajnera. Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na vozidlo letné p n e u m a t i k y .
Dodržiavajte odporúčania
pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom
na stĺpiku dverí vodiča. Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým: - pred dlhou jazdou, - pri zmene ročného obdobia, - po dlhšom odstavení vozidla. Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter, vzduchový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý odporúča v ý r o b c a .
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole, vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať lepšiu hodnotu vašej priemernej spotreby paliva až po prejdení prvých 3 000 kilometrov.
Page 24 of 352

22
Kontrola činnosti
508_sk_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Združený prístroj, benzín-Diesel
1. Otáčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm), odstupňovanie v závislosti od pohonnej jednotky (benzín alebo Diesel). 2. Ukazovateľ teploty motorového oleja. 3. Palivová odmerka. 4. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny. 5. Ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph). 6. Informácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti. 7. Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa na manuálnej prevodovke alebo poloha ovládača a prevodového stupňa na
A. Reostat hlavného osvetlenia. B. Zobrazenie zoznamu výstražných správ. Vyvolanie informácie o údržbe vozidla. C. Vynulovanie denného počítadla kilometrov.
manuálnej riadenej prevodovke alebo automatickej prevodovke. 8. Zóna zobrazenia: výstražné správy alebo správy o stave funkcií, palubný počítač. 9. Denné počítadlo kilometrov (km alebo míle). 10. Automatické stieranie skiel Ukazovateľ údržby
(km alebo míle), potom celkové počítadlo kilometrov. Tieto dve funkcie sa zobrazujú postupne pri zapnutí zapaľovania.
Ukazovatele a displeje Ovládacie tlačidlá