Page 4 of 352

.
Obsah
Združený prístroj 22
Kontrolky  23
Ukazovatele 33
Palubný počítač 38
Nastavenie dátumu a času  41
Kontrola činnosti
Zoznámenie sa s vozidlom
Kľúč s diaľkovým ovládaním 
43
Alarm 53
Elektrické ovládanie otvárania okien  55
Kufor  57
Motorizovaný kufor (SW) 58
Otváracia strecha  61
Panoramatické strešné okno (SW)  63
Palivová nádrž 64
Ochranná palivová vložka Diesel  65
Otvárania
Predné sedadlá  67
Zadné sedadlá 72
Spätné zrkadlá  74
Nastavenie volantu 76
Výbava interiéru 77
Výbava kufra (Hatchback) 80
Výbava kufra (SW)  81
Kúrenie a vetranie 86
Manuálna klimatizácia  88
Automatická dvojzónová klimatizácia  90
Automatická štvorzónová klimatizácia  93
Odrosovanie - rozmrazovanie zadného okna 98
Programovateľné kúrenie / vetranie  99
Komfort
Štartovanie-vypnutie motora  101Elektrická parkovacia brzda 103Ručná parkovacia brzda  110Manuálna prevodovka  111Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa  112Automatická prevodovka 113Manuálna riadená 6 -stupňová prevodovka  117Stop & Štart 121Asistent pri rozjazde do svahu 124Zobrazenie v zornom poli vodiča (Head-up displej) 125Obmedzovač rýchlosti  128Regulátor rýchlosti 130Parkovací asistent  132
Meranie voľného miesta na parkovanie  134
Jazda
Ovládače osvetlenia 136
Automatické rozsvietenie svetiel  141
Nastavenie svetlometov 144
Natáčacie osvetlenie  145
Ovládanie stieračov skla  147
Automatické stieranie 149
Stropné osvetlenie  151
Tlmené osvetlenie 152
Viditeľnosť
Eko -jazda  20 
     
        
        Page 6 of 352
4
Zoznámenie sa s vozidlom
  Elektronický kľúč: Prístup a Štartovanie Hands free   Elektronický kľúč: Prístup a Štartovanie Hands free   Elektronický kľúč: Prístup 
 Tento systém vám umožňuje otvorenie, zatvorenie a naštartovanie vozidla, ak máte kľúč pri sebe a v určenej zóne.  určenej zóne.  
4 4, 101
  Systém merania voľného miesta na parkovanie 
 Tento systém meria veľkosť miesta a informuje vás o možnosti parkovania.   
13 4
 V exteriéri  
  Stop & Štart   Stop & Štart 
 Pri zastavení vozidla uvedie tento systém motor dočasne do pohotovostného režimu (červené svetlá, dopravné zápchy, iné...). Motor sa automaticky opäť uvedie do chodu akonáhle sa s vozidlom budete chcieť pohnúť. Funkcia Stop & Štart umožňuje zníženie spotreby paliva, množstva znečisťujúcich emisií a zároveň ponúka komfort absolútneho ticha pri z a s t a v e n í .   
121 
     
        
        Page 10 of 352
8
Zoznámenie sa s vozidlom
 Rozsvietenie svetelnej kontrolky vám oznamuje stav zodpovedajúcej funkcie. 
  Ovládacie pásma 
  O t v o r e n i e   k u f r a .   
  Otvorenie krytu palivovej nádrže.  
5 7,  5 8
  M a s á ž .   
71
53
  A l a r m .   
  Kontrolka programovateľného kúrenia.  
64
99
  Elektrická parkovacia brzda.  
103
  Štartovanie/vypnutie motora pomocou elektronického kľúča.  
101
  Neutralizácia Stop & Štart.  
122
  Zobrazenie v zornom poli vodiča  (on/off, nastavenia).   
125
  Neutralizácia parkovacieho asistenta.  
133
  Systém merania voľného miesta na parkovanie.  
13 4
  Detská elektrická bezpečnostná poistka.  
164
  Neutralizácia systému ASR.  
171
  Asistent diaľkových svetiel.  
142 
     
        
        Page 20 of 352

18
Zoznámenie sa s vozidlom
 Správne riadenie 
  Stop & Štart 
  Prechod motora do režimu STOP 
121
 Kontrolka  "ECO"  sa rozsvieti na združenom prístroji a motor sa dá do pohotovostného režimu. Na vozidle  s 
manuálnou riadenou prevodovkoua pri rýchlosti nižšej ako 6 km/h, zatlačte brzdový pedál alebo umiestnite radiacu páku do polohy  N .  
  Prechod motora do režimu Š TA R T  
  Neutralizácia / Opätovná aktivácia 
 Kedykoľvek môžete neutralizovať systém stlačením ovládača  "ECO OFF" , kontrolka tlačidla sa rozsvieti. 
122
122
 Systém sa automaticky opätovne aktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom. 
 Pred doplnením paliva alebo pred každým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne kľúčom prerušiť kontakt.   
 Kontrolka  "ECO"  zhasne a motor sa naštartuje. Na vozidle  s manuálnou riadenou prevodovkou :  
   -   radiaca páka v polohe  A  alebo  M , uvoľnite brzdový pedál,   -   alebo radiaca páka v polohe  N  a uvoľnený brzdový pedál, umiestnite radiacu páku do polohy  A  alebo  M ,    -   alebo zaraďte spätný chod.  
 V niektorých konkrétnych prípadoch nemusí byť režim STOP dostupný, kontrolka  "ECO"bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.  
 V niektorých konkrétnych prípadoch sa režim ŠTART môže spustiť automaticky, kontrolka "ECO"  bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.   
     
        
        Page 27 of 352

1
25
Kontrola činnosti
508_sk_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčinaČinnosti    / Pozorovania    / Pozorovania    
    Predohrevdieselového motora
  t r v a l o .    Spínacie tlačidlo „  START/STOP  “ bolo stlačené (zapaľovanie).  Skôr, ako naštartujete motor, počkajte, kým nezhasne kontrolka.  Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému naštartovaniu za predpokladu, že je stále stlačený brzdový pedál v prípade vozidla s automatickou prevodovkou alebo automatizovanou manuálnou prevodovkou; alebo v prípade vozidla s manuálnou prevodovkou je stlačená spojka.  Doba rozsvietenia je závislá od klimatických podmienok (pri extrémnych klimatických podmienkach to môže byť až približne 30 sekúnd).  Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte motor. 
Parkovacia brzda  t r v a l o .    Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo zle uvoľnená.  Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je na brzdovom pedáli.  Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.  Viac informácií o parkovacej brzde získate v rubrike "Parkovacia brzda". 
Deaktivácia automatických funkcií elektrickej parkovacej brzdy
  t r v a l o .    Funkcie „automatické zatiahnutie“ (pri vypnutí motora) a „automatické uvoľnenie“ sú deaktivované alebo majú poruchu. 
 Ak automatické zatiahnutie/uvoľnenie nie je možné, aktivujte funkciu (podľa krajiny určenia) prostredníctvom konfiguračného menu vozidla alebo sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na odborný servis.  Brzda môže byť manuálne uvoľnená pri dodržaní postupu núdzového odblokovania. 
 Viac informácií o elektrickej parkovacej brzde získate v príslušnej rubrike.  
     
        
        Page 28 of 352

26
Kontrola činnosti
508_sk_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčinaČinnosti    / Pozorovania    / Pozorovania    
    Automatické stieranie  t r v a l o .    Ovládanie stierača je spustené smerom dolu.  Automatické stieranie čelného skla je aktivované.  Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy. 
Systém airbagu spolujazdca trvalo na displeji kontroliek bezpečnostných pásov a čelného airbagu spolujazdca. 
 Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej skrinke, je zatlačený v polohe  "ON" .   Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.  V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku do polohy "chrbtom k smeru ja zdy ". 
 Pre neutralizáciu čelného airbagu spolujazdca zatlačte ovládač do polohy  "OFF" .   V tomto prípade môžete inštalovať detskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy". 
  Stop & Star t  t r v a l o .    Na zastavenom vozidle (červené svetlo, stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start uviedla motor do režimu STOP. 
 Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v jazde. 
  bliká niekoľko sekúnd a následne zhasne.   Režim STOP momentálne nie je k dispozícii  a l e b o   Nastala automatická aktivácia režimu Š TA R T.  
 Viac informácií o špecifických prípadoch režimu STOP a režimu START nájdete v rubrike „Stop & Start“.  
     
        
        Page 36 of 352

34
Kontrola činnosti
508_sk_Chap01_controle de marche_ed01-2014
  *   Podľa krajiny určenia.  
  CHECK (autotest vozidla) 
  Automatický test 
 Ak je kľúč v polohe zapnuté zapaľovanie, zobrazia sa všetky kontrolky testovaných funkcií. Po uplynutí niekoľkých sekúnd kontrolky zhasnú.  Počas tejto doby prebieha CHECK (automatický test). 
  V prípade poruchy 
 V prípade zistenia "menej závažnej" poruchy: zobrazí sa jedna alebo viac výstražných kontroliek, ktoré následne zmiznú.  Môžete naštartovať vaše vozidlo, avšak urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.  V prípade zistenia "závažnejšej" poruchy: jedna alebo viac výstražných kontroliek ostane zobrazených, doprevádzaných kontrolkou STOP alebo SERVIS.  Neštartujte vaše vozidlo.  Urýchlene kontaktujte sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.  
  Manuálny test 
 Zatlačením tlačidla  "CHECK"  na združenom prístroji sa spustí CHECK (manuálny test vozidla).  Táto funkcia umožňuje rozpoznať v každom okamihu (kľúč v polohe zapnuté zapaľovanie alebo motor v chode) všetky existujúce výstrahy. 
 Po dobu vypnutia airbagu spolujazdca *  príslušná kontrolka ostáva trvalo z o b r a z e n á .    
Displej združeného prístroja zobrazuje pri 
motore v chode, za jazdy vozidla,  výstražné kontrolky (v prípade poruchy). 
 V prípade, že nebola zistená žiadna "závažnejšia" porucha, môžete vozidlo naštartovať.  
  Reostat osvetlenia 
 Pri rozsvietených svetlách zatlačte na ovládač B  pre zvýšenie intenzity osvetlenia miesta vodiča a tlmeného osvetlenia interiéru vozidla alebo na ovládač  A  pre jej zníženie.  Ovládač pustite, keď intenzita osvetlenia dosiahla požadovanú úroveň.   
     
        
        Page 40 of 352
38
Kontrola činnosti
508_sk_Chap01_controle de marche_ed01-2014
 Systém, ktorý udáva aktuálne informácie o prejdenom úseku (autonómia, spotreba...). 
         Palubný počítač 
  Displej združeného prístroja  
  Zobrazenia údajov 
   Pre postupné zobrazenie jednotlivých záložiek palubného počítača zatlačte na ovládač na volante .  
    -   Záložka okamžitých informácií s:    ●    d o j a z d o m   v o z i d l a ,    ●   okamžitou spotrebou,   ●   meradlom času systému Stop & Start.    
    -    Z á l o ž k a   ú s e k u    "1"  s:    ●    p r i e m e r n o u   r ý c h l o s ť o u ,     pre prvý úsek,   ●   priemernou spotrebou,   ●    p r e j d e n o u   v z d i a l e n o s ť o u .     
    -    Z á l o ž k a   ú s e k u    "2"  s:    ●    p r i e m e r n o u   r ý c h l o s ť o u ,     pre druhý úsek,   ●   priemernou spotrebou,   ●    p r e j d e n o u   v z d i a l e n o s ť o u .      
   Alebo na koniec ovládača stieračov skla.