Page 129 of 388

127
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para
limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para inscrever o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Antibloqueio das rodas (ABS)
e repartidor eletrónico de
travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a
maneabilidade do seu veículo aquando da
travagem e assegura um melhor controlo nas
curvas, em particular sobre um revestimento
defeituoso ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda. Programa de estabilidade electrónica (ESC: Electronic Stability Control) integra os seguintes sistemas:
-
a
ntibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor eletrónico de travagem (REF),
-
a
ssistência à travagem de emergência (AF
u)
,
-
a
antipatinagem das rodas (ASR),
-
o c
ontrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
7
Segurança
Page 130 of 388

128
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos
travões.
Funcionamento
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem,
indica uma anomalia do sistema
ABS o que pode provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisador,
associado ao avisador de STOP ,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do repartidor electrónico
de travagem (REF) o que pode provocar uma perda
de controlo do veículo durante a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
electrónico de travagem (REF)
Em caso de travagem de
emergência, pressione com força o
pedal sem nunca diminuir o esforço. O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
E
m caso de substituição de rodas
(pneus e jantes) tenha atenção para
que estas estejam homologadas para o
seu veículo.
Segurança
Page 131 of 388

129
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas
livremente e recuperar a aderência.
F
P
rima este botão.
A luz avisadora do botão acende-se.
Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no
funcionamento do motor e os travões em caso
de desvio da trajectória.
Reactivação
Os sistemas reactivam-se automaticamente
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
e da luz avisadora do botão de
neutralização, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
mensagem, assinala um mau funcionamento
do sistema.
Consulte a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema. Abaixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los
manualmente:
F
P
remir novamente este botão.
CDS/ASR
Os sistemas CDS e ASR aumentam a
segurança em condução normal, mas
não devem incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a
altas velocidades.
É quando as condições de aderência
diminuem (chuva, neve, gelo) que
os riscos de perda de aderência
aumentam. É, então, indispensável,
para sua segurança, conservar os
sistemas CDS et ASR activados em
todas as condições, particularmente
quando estas forem difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do
fabricante, relativas tanto às rodas
(pneus e jantes), aos componentes
de travagem, aos componentes
electrónicos, como aos procedimentos
de montagem e de intervenção da rede
P E
u
g
E
O
t
.
Para beneficiar da eficácia dos
sistemas CDS e ASR em condições de
Inverno, é imperativo equipar o veículo
com quatro pneus de neve que lhe
permitirão manter um comportamento
neutro.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reactive os sistemas.
Após uma colisão, solicite a verificação
dos sistemas pela rede PE
u
g
E
O
t
ou
por uma oficina qualificada.
7
Segurança
Page 132 of 388

130
grip control
Modo standard (ESC)
F Modo standard, coloque o selector nesta posição.
Modo neve
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade na
neve, lama e areia.
Este equipamento, cujo funcionamento
foi otimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de fraca
aderência (que se encontram em utilizações
relacionadas com o turismo).
Modo calibrado para um nível de patinagem
fraco, baseado em diferentes níveis de aderência
que se costumam encontrar na estrada.Modo que adapta a respectiva estratégia às
condições de aderência encontradas por cada
uma das rodas dianteiras aquando do arranque.
(modo activo até 50 km/h)
F
N
a neve, coloque o seletor nesta
posição.
A pressão do pedal do acelerador
deve ser suficiente para que o sistema
possa explorar a potência do motor. É
perfeitamente normal que se verifiquem
fases de funcionamento com um regime
do motor elevado.
Após cada corte de contacto, o sistema
reinicializa-se automaticamente neste
modo.
um s
eletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
avisadora que confirma a sua escolha. Associado aos pneus para todas as
estações M+S (Mud and Snow), este
sistema oferece um compromisso entre
segurança, aderência e motricidade.
Segurança
Page 133 of 388

131
Modo lama
Modo que autoriza, aquando do arranque,
bastante patinagem na roda com menos
aderência para favorecer a evacuação da lama
e recuperar "grip". Paralelamente, a roda com
mais aderência é gerada de modo a atravessar
o maior binário possível.
Em fase de progressão, o sistema optimiza a
patinagem para responder, da melhor maneira
possível, às solicitações do condutor.
(modo activo até 80 km/h)F
E
m todos os terrenos com lama,
coloque o seletor nesta posição.
Modo areia
Modo que autoriza pouca patinagem nas rodas
motrizes em simultâneo para fazer avançar o
veículo e limitar os riscos de entrada de areia.
(modo activo até 120 km/h)
F
C
olocar o seletor nesta posição.
te
m a possibilidade de
desativar algumas funções do
ESC (ASR e CDS) rodando
o botão rotativo para a
posição "
OFF ".
Conselhos de condução
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução
todo-o-terreno como:
-
a p
assagem e condução em
terrenos que podem danificar
a base ou arrancar elementos
(tubo de combustível, refrigerante
de combustível, ...) devido a
obstáculos ou pedras,
-
a
ndar em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.
Na areia, não utilizar os outros modos,
pois pode atolar o veículo. Estas funções reativam-se
automaticamente a partir de 50 km/h ou
sempre que ligue contacto.
7
Segurança
Page 134 of 388

132
Regulação em altura
F Para encontrar o ponto de fixação, apertar o comando A e fazê-lo deslizar até
b l o q u e a r.
Avisador de não colocação dos
cintos dianteiros
Colocar
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
F
V
erificar o fecho correto puxando o cinto.
Aquando da ligação da ignição,
este avisador acende-se no painel
dos avisadores do cinto e do airbag
frontal do passageiro, quando
o condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não tiverem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro. Passados
dois minutos, este avisador permanece aceso
enquanto o condutor e/ou o passageiro nos
bancos dianteiros não colocarem o cinto.
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F
A companhar o enrolamento do cinto.
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
Segurança
Page 135 of 388

133
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou traseiros.
2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo.
3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito.4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito.5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central.6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de não
colocação dos cintosCintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados com um
cinto cada um, incluindo três pontos de fixação
e um enrolador com limitador de esforço
(excepto o banco traseiro central).
Avisador de cinto retirado
Este avisador acende-se no painel
dos avisadores do cinto e do airbag
frontal do passageiro, quando um
ou vários passageiros nos bancos
traseiros retirarem o cinto.
Colocar
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
F
V
erificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F A companhar o enrolamento do cinto.
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisador
correspondente 2 ou 3 acende-se a vermelho
se o cinto não estiver colocado ou for retirado. Aquando da ligação da ignição, motor em
funcionamento ou veículo em andamento a
uma velocidade inferior a cerca de 20 km/h, os
avisadores correspondentes 4
, 5
e 6 acendem-
se durante cerca de 30
segundos a vermelho,
se o cinto não estiver colocado.
Com o veículo em circulação, a uma
velocidade superior a cerca de
20
km/h, o avisador correspondente 4, 5
ou
6
acende-se a vermelho, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, quando um passageiro dos
bancos traseiros retirar o cinto de segurança.
Painel dos avisadores de cinto
retirado
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, este avisador fica intermitente
acompanhado por um sinal sonoro. Passados
dois minutos, este avisador permanece aceso
quando um ou vários passageiros nos bancos
traseiros não colocarem o cinto.
7
Segurança
Page 136 of 388

134
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não
assegurariam correctamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando de
uma colisão, de uma travagem de emergência
ou do capotamento do veículo. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.Para ser eficiente, um cinto de segurança:
-
deve ser mantido esticado o mais perto do corpo
possível,
- deve ser puxado para a frente por um movimento
regular, verificando que não fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,- não deve apresentar sinais de cortes ou de
desgaste,
- não deve ser transformado ou modificado para
não alterar o desempenho.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos de
segurança pela rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma
oficina qualificada.
Recomendações para as
crianças
utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações, consulte a rubrica
"Cadeiras para crianças".
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede PE
u
g
E
O
t.
S
olicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PE
u
g
E
O
t
ou
por uma oficina qualificada e, especialmente,
se os cintos apresentarem sinais de
deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede PE
u
g
E
O
t.
D
epois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Segurança