Page 345 of 388
08
343
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
Ligue o equipamento portátil
(leitor MP3/WMA...) à tomada
de áudio JACK ou à porta
u SB,
através de um cabo de áudio
adaptado.
Prima MUSIC para visualizar
o menu "MUSIC". Seleccione "
Activar / Desactivar
entrada aux." e valide.
Regule, em primeiro lugar, o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.
Page 346 of 388

09
344
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
REGULAÇõES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla
MUSIC situada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIO
consoante a fonte em reprodução.
-
"Ambiência" (6 ambientes à escolha)
-
"Graves "
-
"Agudos"
-
"Intensidade sonora " (Activar/Desactivar)
-
"Repartição" ("
Condutor ", "Todos os passag. ")
-
"Balancço Esq-Dir" (Esquerda/Direita)
-
"Balanço Fr-Tr" (Frente/ t
rás)
-
"Volume autom. " em função da velocidade (Activar/Desactivar) As regulações de áudio (
Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a tod\
as as
fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo. Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys
©.
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de
espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalad\
o no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia \
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalant\
es. Este
processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
O software Arkamys
© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 347 of 388
10
345
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar
o menu "Configuração". Seleccione "
Seleccionar a cor" e
valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
apresentação do mapa:
- modo dia,
-
modo noite,
-
dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.
Seleccione " Regular a luminosidade "
e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Prima "OK" para registar as
modificações.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
Seleccione "
Configuração do ecrã" e
valide.
Configurar a visualização
Page 348 of 388

11
346
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa
Introduzir o endereço
Directório Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Definir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
Escolha A11
Escolha A
Escolha B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Cartografia e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal
trajecto mais rápido
trajecto mais curto
3
3
2
Distância / tempo
Com portagens3
3
Com Barco
Info. tráfego3
3
3
3
3
Orientação Norte Orientação sentido do veículo
Perspectiva
Page 349 of 388

11
347
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / Desactivar alerta
tráfego
MENU "INFORMAÇ
õ ES DE
TRÁFEGO"
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens:
Guardar as mensagens:
Na zona da viatura
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados Conectar
Desconect.
Eliminar
Supr. tudo
Funções do Telefone
Opções do toque Situação memória contactos
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar Procurar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefoneNão há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3Anular
Page 350 of 388
11
348
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-T
r
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiência
MENU "RADIO" Mudar de banda
Opções
Seguimento RDS
FM/DAB
Ajustes áudio
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock
techno
V
ocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 351 of 388
11
349
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noite
Dia/Noite Aut.
Regular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Configuração do ecrã
Seleccionar a corHarmonia:
Cartografia:Modo dia
Regulação da síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
2Seleccionar as unidades
1Parâmetros do veículo*
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
2Registo dos alertas
1Computador de bordo
2Estado das funções
2Français
1Selecção do idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2
2
Türkçe
Checo
2
2
Polski
Croata
2
2
Русский
Húngaro
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Page 352 of 388

350
3008_pt_Chap12c_Rt6-2-8_ed01-2014
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mai\
s frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário
não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição \
com a
localização actual (exclusão das estradas com portagens numa a\
uto-
estrada com portagem). Verifique os critérios de orientação em Menu
Navegação \ "Opções" \ "Definir os critérios de
cálculo".
Não consigo introduzir o
meu código postal. O sistema integra códigos postais até 7 caracteres no máximo.
Os POI não são
apresentados. Os POI não foram seleccionados.
Seleccione os POI na lista dos POI.
O alerta sonoro das
Zonas com riscos não
funciona. O alerta sonoro não está activo.
Active o alerta sonoro no menu "Navegação"
"Opções" "Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe
um desvio de um
incidente no percurso. Os critérios de orientação não levam em consideração a\
s informações
t
MC. Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
critérios de orientação.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco
que não está no meu
percurso. Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para\
as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas.
Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exacta da Zona de risco. Seleccione "No
itinerário" para deixar de ser alertado fora da
orientação ou diminuir o atraso do anúncio.