2014 MINI 3 door Manuel du propriétaire (in French)

Page 105 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) de crevaison Linitialisation doit être répétée
après chaque correction de la pression de gon‐
flage et après chaque changement de pneu ou
de roue.
Affichage détatLécran de contrôle perme

Page 106 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Comportement en cas de crevaisonPneus normaux1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gonflage
dans les quatre pneus.
A cet effet, il est possible dutiliser laffi‐
cha

Page 107 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Intelligent Safety
Principe Intelligent Safety permet de commander de
manière centralisée les système dassistance au
conducteur.
Les systèmes Intelligent Safety peuvent aider à
éviter un collis

Page 108 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Lavertissement de proximité est disponible,
même quand le régulateur de vitesse est dés‐
activé.
En cas dapproche volontaire dun véhicule, le
conducteur est averti plus tard pour éviter de

Page 109 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) coupés un par un, selon les régla‐
ges individuels.▷La LED sallume en orange ou séteint, se‐
lon votre réglage individuel.
Vous pouvez procéder à des réglages. Les ré‐
glages individ

Page 110 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) sante de la pédale de frein. En plus, le système
peut vous assister en cas de risque de collision
par une légère intervention de freinage. À fai‐
ble vitesse, la voiture peut être freinée jus

Page 111 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Aux vitesses en agglomération, le système vous
avertit de dangers possibles de collision avec
des piétons et comporte une fonction de frei‐
nage.
Le système est commandé via la caméra dans
le

Page 112 of 247

MINI 3 door 2014  Manuel du propriétaire (in French) Activation/désactivation manuelleAppuyer brièvement sur la touche :▷Le menu des systèmes Intelligent
Safety saffiche. Les systèmes sont
coupés un par un, selon les régla‐
ges individuels.