Page 177 of 247
Retirer le cache.
Tirer sur le bouton vert avec le symbole de
pompe à essence, flèche. La trappe du réser‐
voir est déverrouillée.
Conseils à suivre lors du
ravitaillement
Le réservoir de carburant est plein lorsque le
pistolet coupe le débit pour la première fois.
Ne pas trop remplir le réservoir à carbu‐
rant
Ne pas trop remplir le réservoir à carburant
pour éviter tout dommage à l'environnement
ou au véhicule dû à une fuite de carburant. ◀
Manipulation des carburants
Respecter les règles de sécurité affichées
dans les stations-service. ◀
Seite 177RavitaillementMOBILITÉ177
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 178 of 247

CarburantÉquipement de la voiture
Ce chapitre comprend tous les équipements de
série, spécifiques à un pays et en option, pro‐
posés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité.
Carburant recommandé Nota Qualité générale du carburant
Même des carburants qui correspondent
aux spécifications peuvent être de qualité infé‐
rieure. Des problèmes de moteur peuvent sur‐
venir, comme un mauvais comportement au
démarrage, de mauvaises caractéristiques de
conduite ou des performances amoindries.
Changer de station-service ou choisir un carbu‐
rant de marque avec un indice d'octane plus
élevé. ◀
Essence
Pour une consommation de carburant opti‐ male, l'essence doit être sans soufre ou à te‐
neur en soufre aussi faible que possible.
Les carburants identifiés sur la pompe à es‐
sence comme contenant des métaux ne doi‐
vent pas être utilisés.
Utiliser uniquement de l'essence sans
plomb sans additifs métalliques
N'utiliser aucune essence contenant du plomb
ou avec additifs métalliques, par exemple le
manganèse ou le fer, sinon cela entraînera des
dommages permanents au niveau du cataly‐
seur et d'autres composants. ◀Il est possible de prendre des carburants avec
une teneur maximale en éthanol de 25 %, E10
ou E25 par exemple.
L'éthanol doit répondre aux normes de qualité
suivantes :
US : ASTM 4806–xx
CAN : CGSB-3.511–xx
xx : respecter la norme correspondante actuel‐
lement en vigueur.
Ne pas utiliser de carburant dont la te‐
neur en éthanol est élevée
Ne pas utiliser de carburant à la teneur en étha‐
nol supérieure aux recommandations ni de car‐
burants contenant du méthanol, par exemple
M5 à M100, sous peine d'entraîner des dom‐
mages au moteur et au circuit de carburant. ◀
Qualité d'essence
MINI recommande AKI 91.
Qualité minimale
MINI recommande AKI 89.
Qualité minimale
Ne pas utiliser d'essence en dessous de la
qualité minimale spécifiée ou le fonctionne‐
ment du moteur n'est pas garanti. ◀
Avec une essence à l'indice d’octane minimal,
le moteur peut émettre un bruit de cliquetis au
moment du démarrage par température exté‐
rieure élevée. Ceci n'a pas d'influence sur la
longévité du moteur.
Qualité du carburant
L'utilisation de carburants de mauvaise
qualité risque de produire des dépôts nuisibles
sur le moteur ou de l'endommager. En outre,
cela peut entraîner des problèmes de calage du
moteur, de démarrage et de conduite, notam‐
ment dans certaines circonstances liées à l’en‐Seite 178MOBILITÉCarburant178
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 179 of 247
vironnement telles qu'une température am‐
biante ou une altitude élevée.
En cas de problèmes de conduite, il est recom‐
mandé d'utiliser une essence de qualité supéri‐
eure et avec un indice d'octane plus élevé (chif‐
fre AKI) pendant quelques pleins du réservoir.
Afin d'éviter la formation de dépôts nuisibles
sur le moteur, il est fortement recommandé
d'acheter l'essence dans une station BP ou une
autre station spécialisée pour les moteurs Tier.
Le non-respect de ces recommandations peut
aussi rendre nécessaires des interventions en
dehors de l’entretien programmé. ◀Seite 179CarburantMOBILITÉ179
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 180 of 247

Roues et pneusÉquipement de la voiture
Ce chapitre comprend tous les équipements de
série, spécifiques à un pays et en option, pro‐
posés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité.
Pression de gonflage des pneus
Pour votre sécurité L'état des pneus et la pression de gonflage ont
une influence sur :▷La durée de vie des pneus.▷La sécurité de conduite.▷Le confort dynamique.
Contrôle de la pression
Les pneus présentent une perte de pression na‐
turelle et homogène.
Contrôler régulièrement la pression de
gonflage des pneus
Contrôler régulièrement la pression de gon‐
flage des pneus et la rectifier si nécessaire : au
moins deux fois par mois et avant chaque trajet
important. Une pression de gonflage incorrecte
peut se traduire par une instabilité direction‐
nelle ou provoquer l'endommagement des
pneus et être ainsi à l'origine d'un accident. ◀
Les pneus s'échauffent lors de la conduite et,
avec la température du pneu, la pression de
gonflage augmente. Les spécifications de pres‐
sion de gonflage se rapportent à des pneus
froids, c'est-à-dire à des pneu à la température
ambiante.
Ne contrôler la pression de gonflage que sur
des pneus froids. C'est à dire au bout d'un trajet
de maximum de 1,25 miles/2 km ou quand la
voiture a été arrêtée au moins 2 heures.
Les dispositifs de remplissage peuvent afficher
des valeurs inférieures de 0,1bar, 2psi maxi‐
mum.
Si l'avertisseur de crevaison s'allume : après
correction de la pression des pneus, réinitialiser
l'avertisseur de crevaison.
Si le contrôle de pression des pneus s'allume :
après correction de la pression des pneus à une
nouvelle valeur, effectuer une réinitialisation du
contrôle de pression des pneus.▷Réinitialiser l'avertisseur de crevaison.▷Réinitialiser le contrôle de pression des
pneus.
Contrôler la pression de gonflage de la
roue de secours compacte
Derrière le bouclier, en dessous du véhicule, se
trouve une ouverture pour contrôler la pression
de gonflage.
Pression de gonflage Dans le tableau des pressions de gonflage des
pneus, voir page 181, se trouvent toutes les in‐
dications de pression pour les tailles de pneus
spécifiées, avec la température ambiante. Les
Seite 180MOBILITÉRoues et pneus180
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 181 of 247

pressions sont valables pour les pneus de di‐
mensions autorisées et les marques de pneus
recommandées. Le Service peut vous en fournir
la liste.
Pour déterminer la pression de gonflage cor‐
recte pour les pneus de votre voiture, veuillez
tenir compte des points suivants :▷Dimensions de pneus de votre voiture.▷Vitesse maximale à laquelle vous voulez
rouler.
Pressions de gonflage pour vitesse maximale de 100 mph/160 km/h
Pour des vitesses maximales de 100 mph/ 160 km/h et pour obtenir le confort dynamique
optimal, respecter les pressions de gonflage in‐
diquées sur le tableau des pressions de gon‐ flage des pneus, voir page 181. Rectifier les
pressions des pneus si nécessaire.
Ces spécifications de pression se trouvent aussi
sur la plaque des pressions de gonflage sur le
montant de la porte du conducteur.
Vitesse maximum autorisée
Ne pas dépasser 100 mph/160 km/h pour
ne pas risquer d'endommager les pneus et de
causer un accident. ◀
Valeurs de pression de gonflage jusqu'à
100 mph/160 km/h
Modèle 3 portes : COOPERTailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
175/65 R 15 84 H M
+S A/S Std
175/65 R 15 84 H M
+S Std
175/65 R 15 84 H Std
195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC2,4/352,4/35Roue compacte
T 115/70 R 15 90 MVitesse jusqu'à
50 mph/80 km/h max.
4,2/60Seite 181Roues et pneusMOBILITÉ181
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 182 of 247
Modèle 3 portes : COOPER STailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC2,4/352,4/35175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC2,6/382,4/35Modèle 5 portes : COOPERTailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids175/65 R 15 84 H M
+S A/S Std
175/65 R 15 84 H M
+S Std
175/65 R 15 84 H
Std
195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC2,5/362,3/33205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC2,5/362,4/35175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC2,6/382,6/38Roue compacte
T 115/70 R 15 90 MVitesse jusqu'à
50 mph/80 km/h max.
4,2/60Seite 182MOBILITÉRoues et pneus182
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 183 of 247

Modèle 5 portes : COOPER STailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC2,5/362,3/33175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC2,7/392,7/39
Pressions de gonflage de pneu
également valables au dessus de la
vitesse maximale de 100 mph/
160 km/h
Vitesses au dessus de 100 mph/160 km/h
Pour rouler à des vitesses maximales dé‐
passant 100 mph/160 km/h, respecter les pres‐
sions de gonflage indiquées pour des vitesses
supérieures à 100 mph/160 km/h sur le tableau
des pressions de gonflage, sur les pages suivan‐
tes. Rectifier les pressions des pneus si néces‐
saire. Sinon, une pression incorrecte pourrait
occasionner des dommages et causer un acci‐
dent. ◀
Valeurs de pression de gonflage au
dessus de 100 mph/160 km/h
Modèle 3 portes : COOPERTailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids175/65 R 15 84 H M
+S A/S Std
175/65 R 15 84 H M
+S Std
175/65 R 15 84 H Std
175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC2,8/412,6/38Roue compacte
T 115/70 R 15 90 MVitesse jusqu'à
50 mph/80 km/h max.
4,2/60Seite 183Roues et pneusMOBILITÉ183
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 184 of 247
Modèle 3 portes : COOPER STailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC2,8/412,6/38175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC3,1/452,9/42Modèle 5 portes : COOPERTailles de pneusSpécifications de pression
en bar/PSISpécifications en
bar/PSI avec des
pneus froids175/65 R 15 84 H M
+S A/S Std
175/65 R 15 84 H M
+S Std
175/65 R 15 84 H
Std
195/55 R 16 87 H M
+S RSC
195/55 R 16 87 V M
+S A/S RSC
195/55 R 16 87 W
RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL A/S RSC
205/45 R 17 88 V M
+S XL RSC
205/45 R 17 88 W XL
RSC2,8/412,6/38175/60 R 16 86 H M
+S XL RSC
205/40 R 18 86 W XL
RSC2,8/412,8/41Roue compacte
T 115/70 R 15 90 MVitesse jusqu'à
50 mph/80 km/h max.
4,2/60Seite 184MOBILITÉRoues et pneus184
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14