Page 89 of 247

Luminosité
Réglage de luminosité Réglage de la luminosité de l'écran de con‐
trôle :1. « Réglages »2.« Écran de contrôle »3.« Luminosité »4.Tourner le Controller jusqu'à l'obtention de
la luminosité désirée.5.Appuyer sur le Controller.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Selon l'éclairage environnant, il peut arriver
que le réglage de luminosité ne soit pas direc‐
tement reconnaissable.
Anneau de LED sur l'ins‐
trument central
Principe
L'anneau de LED affiche, à l'instar de certaines
fonctions, des animations lumineuses.
Affichages de base Les fonctions de bases, éventuellement affi‐
chées en continu, peuvent être adaptées,
comme le compte-tours par exemple.
Affichages d'événements Les fonctions qui ne sont affichées que ponc‐
tuellement peuvent être réglées comme affi‐
chages d'événements, comme par exemple
l'affichage de l'ajustement du volume ou de la
température.
Certaines fonctions d'assistance du véhicule
peuvent également être affichées sur l'anneau
LED. La représentation correspond ici à l'affi‐
chage des fonctions du visuel correspondant.
Un exemple : compte-tours
Les animations lumineuses de l'affichage de
base Compte-tours affichent dans le combiné
d'instruments, à l'instar du compte-tours, le ré‐
gime du moteur actuel ainsi que le champ
d'alerte du niveau autorisé du régime moteur.
Affichage▷Flèche 1 : régime moteur actuel.▷Flèche 2 : champ de pré-alerte.▷Flèche 3 : champ d'alerte.
Allumage et extinction de l'anneau de
LED
1. « Réglages »2.« Écran central »3.« Écran central »
Réglage de l'anneau de LED
1. « Réglages »2.« Écran central »3.« Affichage de base » ou « Affichages
d'événements »4.Sélectionner le réglage désiré.
Réglage de luminosité
Si l'éclairage nocturne est actif pour le combiné
d'instruments, vous pouvez régler la lumino‐
sité.
1. « Réglages »2.« Écran central »Seite 89AffichagesCOMMANDES89
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 90 of 247

3.« Luminosité »4.Tourner le Controller.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Affichage tête haute Principe
Le système projette les informations importan‐
tes dans le champ de vision du conducteur, par
exemple la vitesse.
Le conducteur peut appréhender rapidement
les informations tout en se concentrant sur les
conditions de circulation.
Remarques Ne pas déplacer les pièces mobiles ma‐
nuellement
Ne pas déplacer les pièces mobiles manuelle‐
ment et garder leur espace de déplacement
dégagé pour éviter d'endommager le sys‐
tème. ◀
Ne pas déposer d'objets sur le Head-Up
Display
Ne pas déposer d'objets sur le Head-Up Dis‐
play, ni en monter sur des composants du sys‐
tème, ni en enficher dans le système, car cela
pourrait l'endommager. ◀
Maintenir l'espace de fermeture dégagé
Observer la vitre de projection de l'affi‐
chage tête haute lors de la fermeture et veiller
à ce que l'espace de fermeture reste dégagé,
sous peine d'entraîner des blessures. ◀
Observer les instructions sur le nettoyage du
Head-Up Display, voir page 225.
Lisibilité de l'affichage
La lisibilité des informations sur l'affichage tête
haute est influencée par les facteurs suivants :▷Certaines positions assises.▷Objets sur le cache de l'affichage tête
haute.▷Le port de lunettes de soleil avec certains
filtres polarisants.▷Une chaussée mouillée.▷Des conditions d'éclairage défavorables.
Mise en marche et arrêt
Lors de l'allumage, la vitre de projection du
Head-Up Display est déployée. Lors de l'extinc‐
tion, la vitre de projection du Head-Up Display
est de nouveau rétractée.
Appuyer sur la touche.
Affichage
Récapitulatif
▷Vitesse.▷Système de navigation.Seite 90COMMANDESAffichages90
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 91 of 247

▷Messages Check-Control.▷Liste de sélection du combiné d'instru‐
ments.▷Information de limitation de vitesse.▷Systèmes d'assistance.
Certaines de ces informations ne sont affichées
que brièvement en cas de besoin.
Sélection de l'affichage sur l'affichage
tête haute
Sur l'écran de contrôle :
1. « Réglages »2.« Affichage tête haute »3.« Informations affichées »4.Sélectionner les informations souhaitées sur
l'affichage tête haute.
Les réglages seront mémorisés pour le profil
actuellement utilisé.
Réglage de luminosité
La luminosité est adaptée automatiquement à
l'éclairage ambiant.
Le réglage de base peut s'effectuer manuelle‐
ment.
Sur l'écran de contrôle :
1. « Réglages »2.« Affichage tête haute »3.« Luminosité »4.Tourner le Controller.
En cas de feux de croisement allumés, il est
possible que l'intensité d'éclairage de l'affi‐
chage tête haute soit influencée en plus par
l'éclairage des instruments, voir page 95.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Réglage en hauteur
Sur l'écran de contrôle :1. « Réglages »2.« Affichage tête haute »3.« Hauteur »4.Tourner le Controller.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Réglage de la rotation Sur l'écran de contrôle :
1. « Réglages »2.« Affichage tête haute »3.« Rotation »4.Tourner le Controller.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Seite 91AffichagesCOMMANDES91
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 92 of 247

ÉclairageÉquipement de la voitureCe chapitre comprend tous les équipements de
série, spécifiques à un pays et en option, pro‐
posés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité.
Aperçu1Feux arrière de brouillard2Projecteurs antibrouillard3Selon l'équipement : commande automati‐
que des feux de croisement, feux direction‐
nels, assistant de feux de route, éclairage
d'accueil, feu de croisement de jour4Extinction des feux de croisement de jour5Feux de position/Feux de croisement de
jour6Selon l'équipement : feux de croisement,
éclairage d'accueil, assistant de feux de
route7Éclairage des instrumentsFeux de position, de croi‐
sement et de stationne‐
ment
Feux de position
Position du commutateur : la voiture est
éclairée tout autour, par exemple pour le sta‐
tionnement.
Éviter de laisser les feux de position allumés de
façon prolongée, car la batterie se décharge et
le moteur risque de ne plus pouvoir démarrer.
En stationnement, il vaut mieux allumer les
feux de stationnement unilatéraux.
Feux de croisement
Position du commutateur
avec le contact
mis : les feux de croisement sont allumés.
Feux de stationnement
La voiture peut être éclairée d'un côté.
Mise en marche Le contact étant coupé, pousser la manette
pendant 2 secondes environ au delà du point
de résistance vers le haut ou vers le bas.
Arrêt
Appuyer brièvement sur la manette en sens in‐
verse jusqu'au point de résistance.
Seite 92COMMANDESÉclairage92
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 93 of 247

Éclairage d'accueil et
eclairage jusqu'au pas de
la porte
Éclairage d’accueil Quand vous arrêtez le véhicule, laissez le com‐
mutateur en position
ou : les feux de
position et l'éclairage intérieur s'allument briè‐
vement en fonction de l'éclairage ambiant
quand vous déverrouillez le véhicule.
Activation et désactivation
1. « Réglages »2.« Éclairage »3.« Éclairage d'accueil »
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Éclairage jusqu'au pas de la porte Les feux de croisement restent encore allumésun certain temps quand on actionne l'appel de
phares après la coupure de la position radio,
l'éclairage étant éteint.
Réglage de la durée
1. « Réglages »2.« Éclairage »3.« Éclairage pas porte: »4.Réglage de la durée.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Commande automatique des feux de croisement
Position du commutateur
: les feux de croi‐
sement s'allument et s'éteignent automatique‐
ment en fonction de l'éclairage ambiant, par
exemple dans un tunnel, au crépuscule et par
temps de pluie ou de neige. Le témoin sur le
combiné d'instruments s'allume.
L'allumage des feux peut se déclencher même
avec un ciel bleu, lorsque que le soleil est bas.
Quand l'antibrouillard est allumé, les feux de
croisement restent toujours allumés.
Responsabilité personnelle
La commande automatique de feux de
croisement ne peut toutefois pas remplacer la
perception personnelle des conditions de visibi‐
lité.
Les capteurs ne peuvent pas par exemple dé‐
tecter le brouillard ou un temps brumeux. Dans
ce cas, allumer manuellement l'éclairage pour
ne pas courir de risques. ◀
Feux de croisement de jour
Lorsque le contact est mis, les feux de croise‐
ment de jour s'allument en position 0,
ou
. Après coupure du contact, les feux de
position s'allument en position
.
Activation et désactivation
Dans certains pays, un éclairage de jour est ob‐
ligatoire, par suite, le cas échéant, l'éclairage
de jour ne peut pas être désactivé.
1. « Réglages »2.« Éclairage »3.« Éclairage de jour »
Le réglage est enregistré pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Feux directionnels
Position du commutateur
: au changement
de direction, les feux directionnels éclairent en
plus la zone intérieure au virage. Ils s'allument
automatiquement en dessous d'une vitesse
d'environ 25 mph/40 km/h quand le clignotant
est allumé et qu'un braquage du volant est dé‐
tecté.
Seite 93ÉclairageCOMMANDES93
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 94 of 247

Dysfonctionnement
Un message Check-Control s'affiche.
Les feux directionnels présentent un défaut ou
sont en panne. Faire contrôler le système le
plus tôt possible.
Assistant de feux de
route
Principe
Lorsque les feux de croisement sont allumés, ce
système active et désactive automatiquement
les feux de route. Une caméra située sur la face
avant du rétroviseur intérieur pilote ce proces‐
sus. L'assistant assure l'allumage des feux de
route chaque fois que la situation le permet.
Vous pouvez intervenir à tout moment et allu‐
mer et éteindre les feux de route comme d'ha‐
bitude.
Activation
L'assistant de feux de route peut être activé en
feux de croisement.
1.Selon la version d'équipement, tourner le
commutateur d'éclairage en position
ou
.
2.Appuyer sur la touche sur la manette des
clignotants, flèche.
Le témoin sur le combiné d'instruments
s'allume.
En feux de croisement, le passage des feux de
route aux feux de croisement est automatique.
Le système réagit à l'éclairage des véhicules qui
viennent en sens inverse et qui précèdent ainsi
qu'à un éclairage public suffisant, par exemple
dans les localités.
Le témoin bleu du combiné d'instru‐
ments s'allume quand les feux de route
sont enclenchés par le dispositif.
Commutation route/croisement
manuelle▷Feux de route allumés, flèche 1.▷Feux de route éteints/Appel de phares, flè‐
che 2.
Lors du passage manuel des feux de route aux
feux de croisement, l'assistant de feux de route
peut être désactivé. Pour réactiver l'assistant de
feux de route, appuyer sur la touche sur la
manette des clignotants.
Limites du système Responsabilité personnelle
L'assistant de feux de route ne peut pas
dispenser de prendre une décision personnelle
en ce qui concerne l'utilisation des feux de
route. Dans les situations qui l'exigent, passer
manuellement aux feux de croisement pour ne
pas encourir de risques. ◀
Dans les situations indiquées ci-après à titre
d'exemples, le système ne fonctionne pas ou sa
capacité de réaction est limitée et une inter‐
vention du conducteur peut s'avérer néces‐
saire :
Seite 94COMMANDESÉclairage94
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 95 of 247

▷Par temps extrêmement défavorable, tel
que brouillard ou très fortes précipitations.▷Pour la détection d'usagers de la route mal
éclairés, comme des piétons, des cyclistes,
des cavaliers, des charrettes, en cas de cir‐
culation ferroviaire ou fluviale à proximité
de la route et de passage d'animaux.▷Virages serrés, sommet ou pied de côtes
raides, croisements ou autoroutes, lorsque
les véhicules circulant dans le sens inverse
sont partiellement masqués.▷Agglomérations mal éclairées ou face à des
panneaux réfléchissant fortement la lu‐
mière.▷Faible vitesse de déplacement.▷Quand le pare-brise est couvert de buée,
encrassé ou est occulté dans la zone devant
le rétroviseur par des autocollants, des vi‐
gnettes etc.
Antibrouillard
Projecteurs antibrouillard
Les feux de croisement doivent être allumés.
Appuyer sur la touche. Le témoin vert
s'allume.
Si la commande automatique des feux de croi‐
sement, voir page 93, est activée, les feux de
croisement sont automatiquement allumés
lorsque l'on allume les projecteurs antibrouil‐
lard.
Si les feux de route ou l'appel de phare est ac‐
tivé, les feux antibrouillard ne s'allumeront pas.
Feux arrière de brouillard Les feux de croisement ou les feux antibrouil‐
lard doivent être allumés.
Appuyer sur la touche. Le témoin
jaune s'allume.
Si la commande automatique des feux de croi‐
sement, voir page 93, est activée, les feux de
croisement sont automatiquement allumés
lorsque vous allumez les feux arrière de brouil‐
lard.
Éclairage des instru‐
ments
Réglage Les feux de position ou les feux
de croisement doivent être allu‐
més pour régler l'intensité de
l'éclairage.
L'intensité d'éclairage peut être
réglée avec la molette.
Éclairage intérieur GénéralitésL'éclairage intérieur, l'éclairage de plancher,
l'éclairage de seuil de porte et l'éclairage d'ap‐
proche sont commandés automatiquement.
La luminosité de certains équipements peut
être ajustée à l'aide de la molette de réglage de
l'éclairage du tableau de bord.1Éclairage intérieur2Liseuse3Éclairage d'ambianceSeite 95ÉclairageCOMMANDES95
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 96 of 247

Allumage et extinction manuels de
l'éclairage intérieur
Appuyer sur la touche.
Extinction permanente : appuyer sur la touche
environ 3 secondes.
Rallumage : appuyer sur la touche.
Liseuses Appuyer sur la touche.
Des liseuses sont disposées à l'avant à côté du
plafonnier.
Éclairage d'ambiance
En fonction de l'équipement, l'éclairage dans
l'habitacle peut être réglé pour certaines lam‐
pes.
Changement de couleur Pousser le commutateur vers l'avant
ou vers l'arrière : changement manuel
de couleur.
Maintenir le commutateur poussé vers
l'avant ou vers l'arrière : changement
automatique de couleur. Pousser de nouveau
le commutateur pour arrêter le changement de
couleur.
Réglage de luminosité La luminosité de l'éclairage d'ambiance peut
être réglée via la molette pour l'éclairage des
instruments ou sur l'écran de contrôle.
Sur l'écran de contrôle :1. « Réglages »2.« Éclairage »3.« Luminosité: »4.Réglage de luminosité.Seite 96COMMANDESÉclairage96
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14