Prise du système de diag‐
nostic embarqué OBD
Nota Prise du système de diagnostic embarqué
La prise de diagnostic embarqué ne doit
être utilisée que par le service ou par un atelier
que travaille d'après les spécifications du cons‐
tructeur automobile avec un personnel formé
et instruit en conséquence et par d'autres per‐
sonnes habilitées, pour écarter tout risque de
dysfonctionnement du véhicule. ◀
Disposition
Côté conducteur se trouve une prise OBD pour
le contrôle des composants qui interviennent
dans la composition des émissions.
Émissions
▷Le voyant est allumé :
Altération des émissions. Faire con‐
trôler le véhicule le plus tôt possible.▷Le voyant clignote sous certaines condi‐
tions :
Trop de ratés à l'allumage du moteur.
Réduire la vitesse et faire immédiatement
contrôler le système, car en très peu de
temps, de graves ratés à l'allumage en‐
dommagent sérieusement des composants
importants en ce qui concerne les émis‐
sions de nuisances à l'échappement, tout
particulièrement le catalyseur.Seite 202MOBILITÉEntretien202
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Détecteur d'obstaclesPDC 127
Détecteur de pluie 68
Déverrouillage/verrouillage avec la télécommande 37
Déverrouillage/verrouillage par la serrure de porte 39
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 176
Déverrouillage, réglages 42
Diagnostic embarqué, OBD 202
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 142
Diffusion d'air indivi‐ duelle 138, 140
Diffusion d'air ma‐ nuelle 138, 140
Dimensions 228
Diodes électroluminescentes, LED 204
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 164
Disques de frein, corro‐ sion 162
Distance à la destination 86
Dommages des pneus 187
Driving Excitement, SPORT 86
DSC Contrôle dynamique de stabilité 114
DTC Contrôle dynamique de motricité 115
E Eau d'essuie-glace 70
Eau de condensation sous la voiture 162
Eau de refroidissement 199
Eau sur la chaussée 161
Échange de roues/pneus 187
Éclairage 92
Éclairage avant 205
Éclairage avant à LED 205 Éclairage de l'affichage, voir
Éclairage des instru‐
ments 95
Éclairage du tableau de bord 95
Éclairage d’accueil 93
Éclairage intérieur 95
Éclairage intérieur par la télé‐ commande 38
Éclairage jusqu'au pas de la porte 93
Éclairage par la télécom‐ mande 38
Économie de carburant 167
Écran central, voir Écran de contrôle 18
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 85
Écran de contrôle 18
Écran de contrôle, régla‐ ges 88
Écran partagé 24
Effacer les données person‐ nelles 25
Élimination, batterie de la voi‐ ture 214
Élimination de la batterie usa‐ gée 214
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 200
Émetteur portatif à code va‐ riable 145
Enfant, bonne place 58
Enfants, condamnation des portes et des vitres 61
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 59
Entretien 201
Entretien, besoins d'entre‐ tien 81
Entretien de la voiture 223
Entretien des écrans 225
Équipement de la voiture 6
Équipement intérieur 144
Équipements de série 6 Équipements en option 6
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 114
Essence 178
Essuie-glace 67
Essuie-glace, position décol‐ lée 69
État des pneus, affichage 101
F Fausse alarme, voir Alarme in‐ opinée 44
Fermeture/ouverture avec la télécommande 37
Fermeture/ouverture par la serrure de porte 39
Feux arrière 207
Feux arrière de brouillard 95
Feux de croisement 92
Feux de croisement, com‐ mande automatique 93
Feux de croisement de jour 93
Feux de détresse 216
Feux de position 92
Feux de route 67
Feux de stationnement 92
Feux directionnels 93
Feux rouges arrière 207
Filtre à charbon actif 142
Filtre à microparticu‐ les 139 , 142
Filtre de recirculation de l'air 142
Fixation ISOFIX pour sièges enfants 59
Flottage 171
Flottage au ralenti 171
Fonction de démarrage de se‐ cours, démarrage du mo‐
teur 35
Fonction de démarrage lors d'un défaut 35
Fonction de protection, toit ouvrant en verre 47 Seite 239Tout de A à ZANNEXES239
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Marquage des pneus homolo‐gués 188
Marques et types de pneus re‐ commandés 188
Matières synthétiques, entre‐ tien 224
Menu sur le combiné d'instru‐ ments 84
Menus, voir Principe de com‐ mande du moniteur de
bord 20
Message de panne, voir Check-Control 76
Messages d'avertissement, voir Check-Control 76
Messages textes complémen‐ taires 79
Messages, voir Check-Con‐ trol 76
Mesure électronique du ni‐ veau d'huile 196
Mesures, unités 88
MINI Connected, voir Notice d'utilisation intégrée
MINIMALISM analyseur 172
MINI système d'entretien 201
Miroir à make-up 148
Miroir à maquillage 148
Miroir de courtoisie 148
Mise à jour après la clôture de la rédaction 6
Mise du contact 62
Mise hors circulation de la voi‐ ture 225
Mode de commande manuel, boîte de vitesses 72
Mode de conduite 116
Mode de conduite GREEN 169
Mode de conduite TRACTION, dynamique de conduite 115
Mode de recyclage d'air 138, 141
Mode GREEN 169
Mode GREEN analyse du style de conduite 172 Modifications techniques, voir
Sécurité propre 7
Moniteur de bord 18
Moniteur de bord, voir Écran de contrôle 18
Montage de systèmes de rete‐ nue pour enfant 58
Montre 81
Montre numérique 81
Moquettes, entretien cou‐ rant 225
Moteur, arrêt 64
Moteur, arrêt automatique 64
Moteur, démarrage et arrêt automatique 64
Moteur, huiles alternati‐ ves 198
Moteur, types d'huile agréés 198
Multimédia, voir Notice d'utili‐ sation intégrée
N Navigation, voir Notice d'utili‐ sation intégrée
Nettoyer les écrans 225
NIV, voir Numéro d'identifica‐ tion du véhicule 10
Notice d'utilisation, actua‐ lité 6
Notice d'utilisation intégrée au véhicule 30
Numéro d'identification du véhicule 10
Numéro d'identification, voir Numéro d'identification du
véhicule 10
Numéro de châssis, voir Nu‐ méro d'identification du vé‐
hicule 10
O OBD, système de diagnostic embarqué 202 Objets transportés lourds, ré‐
partition des charges 164
Office, voir Notice d'utilisation intégrée
Ordinateur de bord 85
Ordinateur de bord de voyage 86
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 85
Orifice de remplissage d'huile moteur 197
Orifice fileté pour anneau de remorquage 220
Outil 203
Outillage de bord 203
Ouverture/fermeture avec la télécommande 37
Ouverture/fermeture par la serrure de porte 39
Ouverture confort 38
Ouvre-garage, voir Télécom‐ mande universelle inté‐
grée 144
P Page Internet 6
Palettes de commande au vo‐ lant 72
Panne, avertisseur de crevai‐ son RPA 104
Panne, changement de roue 211
Pansements, voir Trousse de premiers secours 216
Pare-soleil 148
Passage automatique phares- code, voir Assistant de feux
de route 94
Passage de rapports, boîte de vitesses automatique 71
Passage de rapports, boîte de vitesses manuelle 71
Passage des rapports, boîte de vitesses automatique 71 Seite 241Tout de A à ZANNEXES241
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Passage phares-code, voir As‐sistant de feux de route 94
Pâte d'étanchéité 190
Patères à vêtements 154
Pavé tactile 22
Pavillon 17
PDC détecteur d'obsta‐ cles 127
Pédale de frein 161
Peinture de la voiture 223
Périodicité des vidanges d'huile, besoins d'entre‐
tien 81
Permanence, voir Service Mo‐ bile 216
Pièces chromées, entre‐ tien 224
Place pour un enfant 58
Pneumatiques avec possibilité de roulage à plat 189
Pneus, contrôle de pression des pneus RDC 100
Pneus d'hiver conformes 188
Pneus endommagés 187
Pneus, marquage 185
Pneus, marques et types re‐ commandés 188
Pneus, pression de gon‐ flage 180
Pneus rechapés 188
Pneus toutes saison, voir Pneus d'hiver 188
Pneus, tout sur les roues et les pneus 180
Poids 229
Poids total 229
Poids total autorisé en charge 229
Point de reprise, dépan‐ nage 217
Pontage, voir Démarrage avec câbles de dépannage 216
Porte-bagages arrière 165
Porte-boissons, porte-gobe‐ let 153 Porte-bouteille, voir Porte-go‐
belet 153
Porte-canette, voir Porte-go‐ belet 153
Porte-gobelet 153
Position assise de sécurité 49
Position décollée, essuie- glace 69
Position radio 63
Premiers secours, trousse 216
Pression de gonflage des pneus 180
Principe de commande du moniteur de bord 18
Prise de courant 148
Prise de courant, diagnostic embarqué OBD 202
Prise en remorque, voir Re‐ morquage 218
Prises pour cric 211
Produit d'étanchéité de pneu 190
Produits d'entretien 223
Profil des pneus 186
Profil des pneus d'été 186
Profil des pneus d'hiver 186
Profil minimal, pneus 187
Profils personnels 36
Profils, voir Profils person‐ nels 36
Programme AUTO, climatiseur automatique 140
Programme AUTO, inten‐ sité 140
Programme électronique de stabilité ESP, voir DSC 114
Programme GREEN, dynami‐ que de conduite 116
Programme MID, dynamique de conduite 116
Programme Sport, boîte de vi‐ tesses 72
Projecteur halogène 205
Projecteurs à LED 205
Projecteurs antibrouillard 95
Projecteurs, entretien 223 Protection anti-éblouisse‐
ment 148
Protection antipincement, toit ouvrant en verre 47
Protection antipincement, vi‐ tre 45
Protection de l'habitacle 44
PTAC 229
Q
Qualité d'essence 178
Qualité du carburant 178
R
Radio, voir Notice d'utilisation intégrée
Ralenti du moteur, flot‐ tage 171
Rappel de bouclage de cein‐ ture pour conducteur et pas‐
sager avant 53
Ravitaillement 176
RDC contrôle de pression des pneus 100
Reconnaissance de secours, télécommande 35
Recyclage automatique de l'air ambiant, AUC 141
Recyclage de l'air, voir Mode de recyclage d'air 138
Refroidissement du mo‐ teur 199
Refroidissement, fonc‐ tion 138
Refroidissement, func‐ tion 141
Refroidissement maximal 141
Réglages individuels, voir Pro‐ fils personnels 36
Réglages, rétroviseurs 55
Réglages, sièges/appuie- tête 49
Réglages sur l'écran de con‐ trôle 88 Seite 242ANNEXESTout de A à Z242
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14