gne. La réinitialisation se termine automatique‐
ment pendant la conduite. La réinitialisation
terminée, l'écran de contrôle représente les
pneus en vert et « Contrôle de pression des
pneus (RDC) actif. » s'affiche.
Le progrès de la remise à zéro s'affiche.
Vous pouvez interrompre le trajet à tout mo‐
ment. Lorsque vous reprenez la route, l'initiali‐
sation se poursuit automatiquement.
Avertissement en cas de faible pression
de gonflage
Le voyant jaune s'allume. Un message
Check-Control s'affiche.▷Une crevaison ou une fuite impor‐
tante a été constatée.▷Le système n'a pas été réinitialisé après un
changement de roue. Le système avertit
ainsi sur la base des pressions de gonflage
de la dernière réinitialisation.1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de pneumatiques avec possibi‐
lité de roulage à plat.
Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 189, sont caractérisés
par un symbole circulaire portant les initia‐
les RSC (Run-flat system component) sur le
flanc du pneu.
Pas de poursuite du trajet sans roues per‐
mettant de rouler à plat
Si la voiture n'est pas munie de pneus permet‐
tant de rouler à plat, ne pas poursuivre le trajet,
car cela risquerait de causer un accident
grave. ◀
En cas de message d'une pression de gonflage
insuffisante, le contrôle dynamique de stabilité
DSC est activé si nécessaire.
Comportement en cas de crevaison
Pneus normaux1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gonflage
dans les quatre pneus.
A cet effet, il est possible d'utiliser l'affi‐
chage de la pression de gonflage des pneus
du système Mobility, voir page 190.
Si la pression de gonflage est correcte dans
les quatre pneus, il est possible que l'aver‐
tisseur de crevaison n'ait pas été initialisé.
Initialiser alors le système.
Si une identification s'avérait être impos‐
sible, contacter le Service.2.Remédier à la crevaison sur le pneu en‐
dommagé avec le système Mobility, voir
page 190.
Pneus permettant de rouler à plat
Vitesse maximale
Une poursuite du trajet avec un pneu endom‐
magé est possible jusqu'à 50 mph/80 km/h au
maximum.
Poursuite du trajet avec une crevaison
Quand vous poursuivez un trajet avec un pneu
endommagé :
1.Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de
50 mph/80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à la
prochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte dans
les quatre pneus, il est possible que l'aver‐
tisseur de crevaison n'ait pas été initialisé.
Exécuter alors la réinitialisation.
Distances pouvant être parcourues lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Seite 102COMMANDESSécurité102
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
de crevaison L'initialisation doit être répétée
après chaque correction de la pression de gon‐
flage et après chaque changement de pneu ou
de roue.
Affichage d'étatL'écran de contrôle permet d'afficher l'état ac‐
tuel de l'avertisseur de crevaison, par exemple
si le RPA est actif.1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Avertisseur de crevaison (RPA) »
L'état s'affiche.
Initialisation
Avec l'initialisation, les pressions de gonflage
réglées sont validées comme références pour la
reconnaissance d'une crevaison. L'initialisation
démarre par la confirmation des pressions de
gonflage.
Ne pas initialiser le système en roulant avec des
chaînes à neige.
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Réinitialiser »4.Démarrer le moteur, mais ne pas mettre la
voiture en mouvement.5.Démarrer l'initialisation par « Réinitialiser ».6.Mettre le véhicule en mouvement.
L'initialisation se termine au cours du trajet, qui
peut être interrompu à tout moment.
Lorsque l'on reprend la route, l'initialisation se
poursuit automatiquement.
Signalisation d'une crevaison Le voyant jaune s'allume. Un message
Check-Control s'affiche.
Une crevaison ou une fuite importante a été
constatée.1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Éviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de pneumatiques avec possibi‐
lité de roulage à plat.
Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 189, sont caractérisés
par un symbole circulaire portant les initia‐
les RSC (Run-flat system component) sur le
flanc du pneu.
Pas de poursuite du trajet sans roues per‐
mettant de rouler à plat
Si la voiture n'est pas munie de pneus permet‐
tant de rouler à plat, ne pas poursuivre le trajet,
car cela risquerait de causer un accident
grave. ◀
En cas de message d'une crevaison, le contrôle
dynamique de stabilité DSC est activé si néces‐
saire.
Limites du système Crevaison soudaine
De graves avaries de pneu soudainement
causées par des effets extérieurs ne peuvent
pas être annoncées à l'avance. ◀
Une chute de pression naturelle et homogène
sur les quatre pneus ne sera pas détectée. En
conséquence, vérifier régulièrement la pression
de gonflage des pneus.
Dans les situations suivantes, le système risque
d'intervenir à retardement ou de ne pas fonc‐
tionner correctement :
▷Système non initialisé.▷Circulation sur chaussée enneigée ou glis‐
sante.▷Conduite sportive : avec patinage des roues
motrices et forte accélération transversale.▷Conduite avec des chaînes à neige.Seite 105SécuritéCOMMANDES105
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Réglages, verrouillage/déver‐rouillage 42
Réglages, volant 57
Régulateur de vitesse 125
Régulateur de vitesse, ac‐ tif 119
Régulateur de vitesse actif, ACC 119
Régulateur de vitesse basé ca‐ méra, ACC 119
Régulation antipatinage, voir DSC 114
Réinitialiser contrôle de pres‐ sion des pneus TPM 101
Remarques 6
Remorquage 218
Remplacement d'ampoules, à l'arrière 207
Remplacement de l'ampoule, à l'avant 205
Remplacement de l'ampoule, latérale 210
Remplacement de la batterie de la voiture 214
Remplacement de pièces 203
Remplacement de roues/ pneus 187
Remplacement des ampou‐ les 204
Remplacement des balais d'essuie-glace 203
Remplacement des feux, à l'arrière 207
Représentation d'obstacle, ca‐ méra de recul 131
Rétroviseur extérieur, com‐ mutation jour/nuit automati‐
que 56
Rétroviseur intérieur, bous‐ sole 146
Rétroviseur intérieur, commu‐ tation jour/nuit automati‐
que 56
Rétroviseur intérieur, passage jour-nuit manuel 56 Rétroviseur passager, bascule‐
ment 55
Rétroviseurs 55
Rétroviseurs extérieurs 55
Rodage 160
Rodage des disques de frein 160
Rodage des plaquettes de frein 160
RON, qualité d'essence 178
Roue compacte 211
Roues/pneus, remplacement, changement 187
Roues, avertisseur de crevai‐ son RPA 104
Roues, contrôle de pression des pneus RDC 100
Roues, tout sur les roues et les pneus 180
Roulage à plat, pneumati‐ ques 189
Roulage au ralenti, flot‐ tage 171
RPA Avertisseur de crevai‐ son 104
RSC Runflat System Compo‐ nent, voir Pneumatiques
avec possibilité de roulage à
plat 189
Run Flat, pneus 189
S Saisir les lettres et les chif‐ fres 26
Sangles, ceintures de sécu‐ rité 52
Sangles de serrage, arrimage du chargement 164
Sculptures des pneus 186
Séchage de l'air, voir Fonction de refroidissement 138, 141
Sécurité pour les enfants, ver‐ rouillage des portes et des
vitres 61
Sécurité propre 7 Serrure de porte 39
Service et garantie 8
Service Mobile 216
Siège 49
Siège enfant, montage 58
Sièges enfant 58
Sièges enfants, fixation ISO‐ FIX 59
Signalisation d'une crevai‐ son 102, 105
Signaux de confirmation 43
Signaux lors du déverrouil‐ lage 43
Site internet 6
Sonorité, voir Notice d'utilisa‐ tion intégrée
Sortes d'huile agréées 198
Sortes d'huile alternati‐ ves 198
Sorties d'air, voir Ventila‐ tion 142
Soufflante, voir Débit d'air 138, 140
Soutien lombaire mécani‐ que 50
SPORT - Programme, dynami‐ que de conduite 116
Stabilité dynamique, systèmes de régulation 114
Start/Stop, bouton 62
Station de lavage automati‐ que 222
Stockage des pneus 189
Supplément d'autonomie, GREEN Mode 170
Support pour boissons 153
Support pour boissons, voir Porte-gobelet 153
Suppression des données per‐ sonnelles 25
Surveillance de la pression de gonflage des pneus, voir
RPA 104
Symboles dans la zone d'état 23
Symboles utilisés 6 Seite 243Tout de A à ZANNEXES243
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14