Page 49 of 269

2
Nastartování a zastavení motoru
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
47
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Správný způsob zastavování Správný postup startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
Když je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a můžete
nastartovat bez čekání.
Za chladného počasí
počkejte na zhasnutí této kontrolky,
poté zapněte startér (poloha
Startování) a držte klíč až do spuštění
motoru.
Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu !
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se mohla snížit rychlost
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
převodový stupeň.
NASTARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ
MOTORU
Poloha zapnutého zapalování a
příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a současně otáčejte klíčem,
bez použití síly. V této poloze spínací
skřínky mohou být některá elektrická
zařízení v činnosti.
Poloha Startování.
Spuštění startéru. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
Poloha STOP : zámek řízení.
Zapalování je vypnuté. Otočte
volantem až do zablokování řízení.
Vytáhněte klíč.
Page 50 of 269

Nastartování a zastavení motoru
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
48
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO
SVAHU
Tato funkce je spojená s ESC a
usnadňuje rozjezd do svahu. Aktivuje
se za následujících podmínek:
- vozidlo musí stát, motor v chodu, stlačený brzdový pedál,
- sklon vozovky musí být větší než 5 %,
- směrem do svahu musí být zařazen neutrál nebo převodový stupeň pro
jízdu vpřed,
- směrem se svahu musí být zařazen zpětný chod.
Funkce HHC (Hill Holder Control),
nazývaná "asistence pro rozjezd do
svahu", zvyšuje pohodlí při řízení. Není
to však ani systém pro automatické
parkování vozidla ani automatická
ruční brzda.
Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte brzdový pedál, máte
na rozjetí se k dispozici asi 2 sekundy,
běhěm nichž vozidlo necouvne, a to
aniž byste použili parkovací brzdu.
Během rozjezdu se funkce automaticky
deaktivuje postupným snížením
tlaku v brzdovém okruhu. V této fázi
je možno zaznamenat typický zvuk
mechanického uvolnění brzd, který
předznamenává uvedení vozidla do
pohybu.
Poruchy funkce
Asistence pro rozjezd do svahu se
deaktivuje za následujících podmínek:
- když je uvolněn spojkový pedál,
- když je zatažena parkovací brzda,
- po vypnutí motoru,
- když dojde ke zhasnutí motoru.
Když je zjištěna porucha
systému, rozsvítí se tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji. Nechte
systém zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Page 51 of 269

49
Ovladače u volantu
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
SMĚROVÁ SVĚTLA
Funkce "dálnice"
Přepněte ovladač bez překonání bodu
odporu směrem nahoru nebo dolů,
směrová světla na příslušné straně
třikrát zablikají.
OVLADAČ SVĚTEL
Vlevo : směrem dolů s
překročením bodu odporu.
Vpravo : směrem nahoru s
překročením bodu odporu. Přední a zadní světla
Zapnutí se provádí otáčením
prstence
A . Světla zhasnutá
Světla s automatickým
rozsvěcováním
Obrysová světla
Potkávací světla
(zelená)
Dálková světla (modrá)
Přepínání potkávací / dálková
světla
Přitáhněte ovladač až na doraz
směrem k volantu.
Zapomenutá nevypnutá světla
Při vypnutí zapalování zhasnou
všechna světla kromě potkávacích,
pokud je aktivována funkce
automatického doprovodného
osvětlení.
Pro aktivaci světel otočte kroužek A do
polohy "0" (zhasnutá světla) a poté do
požadované polohy.
Při vypnutém zapalování a
rozsvícených světlech se po otevření
dveří řidiče rozezní zvukový signál.
Ověření pomocí kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v
rubrice 2, část "Místo řidiče".
Směrová světla
Page 52 of 269

50
Ovladače u volantu
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
DENNÍ LED SVĚTLA
Zadní světla do mlhy
(jantarově žlutá, 2. pootočení
prstence směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety
(zelená, 1. pootočení prstence
směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety a zadní
světla do mlhy
Ovládání těchto světel se provádí
pootočením kroužku
B směrem
dopředu pro rozsvícení a směrem
dozadu pro zhasnutí. Stav je indikován
kontrolkami na přístrojové desce.
Fungují pouze při rozsvícených
obrysových nebo potkávacích světlech. Nezapomeňte je vypnout, jakmile
jich již není zapotřebí.
Systém automatického rozsvěcování
světel zhasne zadní světla do mlhy, ale
přední mlhové světlomety zůstanou
rozsvícené.
Pro zhasnutí zadních světel do mlhy
a předních mlhových světlometů
pootočte prstenec dvakrát po sobě
směrem dozadu.
Za jasného počasí nebo při dešti, ve
dne stejně jako v noci, rozsvícená
zadní světla do mlhy oslňují a jejich
použití je zakázáno.
Automatické rozsvěcování světel
Při jízdě v mlze nebo při sněžení
může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou intenzitu
světla. Z tohoto důvodu se světla
automaticky nerozsvítí.
V případě potřeby je nutno rozsvítit
potkávací světla ručně.
Nezakrývejte snímač světelné
intenzity, umístěný za zpětným
zrcátkem na čelním skle. Slouží totiž k
automatickému rozsvěcování světel a
k automatickému stírání.
Aktivace
Otočte prstencem do polohy AUTO .
Aktivace funkce je doprovázena
hlášením na displeji.
Vypnutí
Otočte prstencem dopředu nebo
dozadu. Neutralizace funkce je
doprovázena hlášením na displeji.
Funkce je dočasně vypnuta, když
použijete ruční ovladač světel. Obrysová a potkávací
světla se rozsvítí
automaticky, když je
slabá světelná intenzita
a rovněž při zapnutí
stěračů. Světla zhasnou, jakmile je
světelná intenzita znovu dostatečná
nebo při vypnutí stěračů.
Tato funkce není kompatibilní s
denními světly.
Při nastartování vozidla ve dne se
denní osvětlení automaticky rozsvítí.
Ruční nebo automatické rozsvícení
obrysových, potkávacích nebo
dálkových světel denní světla vypne.
Programování
V zemích, ve kterých není povinné
denní svícení, můžete funkci
aktivovat nebo deaktivovat pomocí
konfi guračního menu.
Bez zásahu uživatele se po třiceti
minutách z důvodu ochrany akumulátoru
před vybitím spustí Úsporný režim
(viz rubrika 7, část "Akumulátor").
Činnost funkcí je ukončena a kontrolka
akumulátoru bliká.
Obrysová světla se aktivováním
Úsporného režimu nevypnou.
Page 53 of 269

51
Ovladače u volantu
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
"Service", zazní zvukový
signál a objeví se hlášení na
displeji.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při vypnutém
zapalování usnadňuje vystupování
cestujících na málo osvětleném místě.
SKLON SVĚTLOMETŮ
Je nezbytné regulovat výšku
světelného kuželu v závislosti na
zatížení vozidla.
0 - Prázdné vozidlo.
1 - Částečné zatížení.
2 - Střední zatížení.
3 - Maximální povolené zatížení.
Ruční uvedení do činnosti
- Během minuty následující po
vypnutí zapalování dejte světelné
znamení dálkovými světly.
Doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.
Automatické uvedení do činnosti
Vyhledejte si pokyny v rubrice 9,
část "Schéma zobrazování". Ovladač je ve výrobě nastaven do
polohy 0.
Aktivujte funkci v nabídce
"Konfi gurace vozidla".
Programování
Aktivace nebo deaktivace funkce se
provádí přes konfi gurační menu vozidla.
V základním nastavení je funkce aktivní. Deaktivace
Funkce není aktivní:
- do určitého úhlu natočení volantu,
- při rychlosti nad 40 km/h,
- po zařazení zpětného chodu. Aktivace
Funkce se spouští:
- při zapnutí příslušného směrového světla
nebo
- od určitého úhlu natočení volantu. Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková
světla a rychlost vozidla je nižší než
40 km/h, umožňuje tato funkce, aby
světelný kužel světlometu do mlhy
osvětloval vnitřní okraj zatáčky (řízení
v městském prostředí, klikatá silnice,
křižovatky, parkovací manévry, ...) .
Statické přisvěcování do zatáček
Jízda s vozidlem do zahraničí
V případě jízdy s vozidlem v zemi,
kde se jezdí na opačné straně než v
zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno
na trh, je nezbytné přizpůsobit seřízení
potkávacích světel tak, aby nebyli
oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Page 54 of 269

52
Ovladače u volantu
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
2 Rychlé stírání (hustý déšť).
1 Normální stírání (mírný déšť).
I Přerušované stírání.
0 Vypnuto.
Jedno setření
(zatlačte směrem dolů).
V poloze přerušovaného stírání je
rychlost stírání přímo úměrná rychlosti
vozidla.
OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ
Ruční ovládání stěračů čelního skla Po každém vypnutí zapalování na více
jak jednu minutu s ovladačem stěračů
v poloze 2, 1 nebo I je nutno ovládání
znovu aktivovat:
- přepněte ovladač do libovolné polohy,
- vraťte jej do požadované polohy.
Nezakrývejte snímač deště,
umístěný uprostřed čelního
skla za zpětným zrcátkem. Aktivace
Stlačte ovladač směrem dolů. Aktivace
funkce je doprovázená hlášením na
displeji.
Deaktivace / Neutralizace
Přepněte ovladač stěračů do polohy
I ,
1 nebo 2 . Vypnutí funkce je
doprovázena hlášením na displeji.
V případě poruchy funkce
automatického stírání pracují stěrače v
režimu přerušovaného chodu.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému. V poloze AUTO stěrače fungují
automaticky a mění svou rychlost
podle intenzity deště.
Po vystoupení z režimu AUTO lze
nastavovat ovladač do dalších poloh, viz
informace v odstavci pojednávajícím o
předních stěračích s ručním ovládáním.
Po každém vypnutí zapalování na
dobu přesahující jednu minutu je nutno
znovu aktivovat automatické stírání
přepnutím ovladače krátce směrem
dolů.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování,
aby nedošlo k automatickému
spuštění stírání.
V zimě je doporučeno před zapnutím
automatického stírání vyčkat na úplné
odmrazení čelního skla.
Automatické stírání
Page 55 of 269

53
Ovladače u volantu
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Ostřikovač skla a ostřikovače světlometů
Přitáhněte ovladač směrem k sobě, ostřikování
skla je doprovázeno časovaným stíráním.
Činnost ostřikovačů světlometů je
spojená s ostřikováním čelního skla;
ostřikování světlometů se zapne, pokud
jsou rozsvícená potkávací světla.
Otočte prstenec za první
zoubek, zapne se ostřikování
a poté stírání na určitou dobu.
V zimě, když je na zadním
skle napadaný sníh nebo silná
námraza, zapněte odmrazování
skla. Po skončení odmrazování shrňte
sníh nebo námrazu, nahromaděné
na stírací liště zadního stěrače. Poté
můžete zapnout zadní stěrač.
Informace pro doplňování kapaliny
naleznete v rubrice 6, v části
"Hladina náplní".
Zvláštní poloha předních
stěračů
Před uplynutím jedné minuty od vypnutí
zapalování přepněte ovladač stěračů do
libovolné polohy. Stírací lišty se nastaví
podél sloupků čelního skla.
Tato poloha je určená pro parkování v
zimním období a pro možnost vyčištění
nebo vyměnění stíracích lišt.
Viz rubrika 7, část "Výměna lišty
stěrače".
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte
ovladač.
Otočte prstenec na první
zoubek.
Zadní stěrač
Zadní ostřikovač
Page 56 of 269
54
Ovladače u volantu
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
REGULÁTOR RYCHLOSTI "CRUISE" (TEMPOMAT)
Aby mohla být požadovaná rychlost
naprogramována nebo aktivována,
musí být rychlost vozidla vyšší než
40 km/h a musí být zařazený nejméně
4. převodový stupeň. Regulátor zobrazuje na displeji stav
zvolené funkce a naprogramovanou
rychlost:
Funkce je zvolena,
zobrazení symbolu
"Regulátor rychlosti".
Funkce je vypnuta,
OFF .
Funkce je aktivní .
Rychlost vozidla
je vyšší než
naprogramovaná,
údaj naprogramované
rychlosti bliká.
Zjištěná porucha
funkce,
OFF - pomlčky blikají.
"Jedná se o rychlost, kterou si přeje
řidič jet".
Toto pomocné zařízení umožňuje při
plynulém provozu udržovat řidičem
naprogramovanou rychlost, vyjma
sjíždění prudkého svahu.