Page 41 of 269

2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
39
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Tlačítko nulování denního
počitadla ujetých kilometrů
Jestliže byste chtěli odpojit
akumulátor po provedení této
operace, musíte nejprve zamknout
vozidlo a vyčkat nejméně pět minut,
jinak nebude vynulování vzato v úvahu.
Vynulování
Pracovníci servisu sítě CITROËN nebo
jiného odborného servisu vynulují
ukazatel po každé servisní prohlídce.
Pokud však provádíte kontrolu sami,
uvádíme zde postup pro vynulování
ukazatele:
- vypněte zapalování,
- stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
- zapněte zapalování.
Ukazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
Když ukazatel udává " =0 ", uvolněte
tlačítko, symbol klíče zmizí.
Ukazatel hladiny motorového
oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí
informace o údržbě a poté na několik
sekund hladina motorového oleje. Hladina oleje
správná
Nedostatek oleje
Blikání nápisu
"OIL" ,
společně se svícením
kontrolky "Service"
a doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na
displeji signalizuje nedostatek oleje,
který může vést k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, je nutno
olej doplnit.
Porucha funkce
měřiče hladiny oleje
Blikání nápisu "OIL--"
signalizuje poruchu
měřiče hladiny
motorového oleje. Obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Výsledek kontroly hladiny je
platný, jen když je vozidlo ve
vodorovné poloze a motor
zastavený více než 30 minut. Ruční měrka
A = maximum, nikdy nepřelít
nad tuto značku, protože
nadbytek oleje může způsobit
poškození motoru.
V případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
B = minimum, dolijte olej
přes plnicí hrdlo s uzávěrem;
použitý typ oleje musí být
uzpůsobený motoru vozidla.
Reostat osvětlení
Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a
držte ho stisknuté až do
zobrazení nul.
Rozsviťte světla a
stisknutím ovladače
upravte intenzitu osvětlení
místa řidiče. Při nastavení
minimální nebo maximální
hodnoty uvolněte ovladač
a znovu ho stiskněte pro zvýšení či
snížení intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol něte
ovladač.
Page 136 of 269
Motorový prostor
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
134
BENZINOVÝ MOTOR
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2. Pojistková skřínka.
3. Nádržka chladicí kapaliny motoru.
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny.
5. Vzduchový fi ltr.
6. Ruční měrka oleje.
7. Hrdlo pro dolévání motorového oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
Připojení baterie :
+ Kovový bod kladného pólu.
- Kovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém
prostoru buďte velmi opatrní.
Page 137 of 269
Motorový prostor
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
135
KONTROLY
6
NAFTOVÝ MOTOR
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny.
5. Vzduchový fi ltr.
6. Ruční měrka oleje. 7. Hrdlo pro dolévání motorového
oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
9. Ruční plnicí čerpadlo palivového okruhu.
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2. Pojistková skřínka.
3. Nádržka chladicí kapaliny motoru.
Připojení baterie :
+ Kovový bod kladného pólu.
- Kovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém prostoru buďte velmi opatrní.
Page 138 of 269

Hladina náplní
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
HLADINY NÁPLNÍ
Výměna oleje
Výměna musí být prováděna v
předepsaných intervalech a stupeň
viskozity použitého oleje musí
odpovídat požadavkům uvedeným v
plánu údržby sestaveném výrobcem
vozidla. Informace získáte v servisní
síti CITROËN.
Než začnete dolévat olej, vytáhněte
ruční měrku.
Po doplnění zkontrolujte hladinu
(nikdy nepřekročte maximum).
Před zavřením kapoty našroubujte
uzávěr na plnicí hrdlo.
Množství brzdové kapaliny
Výměna musí být prováděna v
intervalech uvedených v plánu údržby
sestaveném výrobcem vozidla.
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla, která odpovídá
normám DOT4.
Hladina se musí vždy nacházet mezi
ryskami MINI a MAXI na nádržce.
Nutnost častého doplňování kapaliny
je známkou nějaké závady, proto
nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Kontrolky
Jestliže budete nuceni
demontovat a namontovat zpět
kryt motoru, manipulujte s ním
opatrně, aby nedošlo k poškození
upevňovacích příchytek.
Množství motorového oleje
Tuto kontrolu doporučujeme provádět
každých 5000 kilometrů a olej mezi
jednotlivými výměnami v případě
potřeby doplňovat.
Kontrola se provádí s vozidlem ve
vodorovné poloze, při studeném
motoru, pomocí ruční měrky.
Ruční měrka
Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpovídat
požadavkům výrobce vozidla.
Následující úkony slouží k
běžnému udržování vozidla
v dobrém provozním stavu.
Seznamte se s doporučeními v
servisní síti CITROËN nebo v Servisní
a záruční knížce, která je v obálce
spolu s vozovou dokumentací.
Ověřování podle kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v
kapitole 2, část "Místo řidiče".
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Jestliže přelijete nad tuto
značku, obraťte se na
servisní síť CITROËN
nebo na jiný odborný
servis.
B = minimum.
Hladina nesmí být nikdy
pod touto značkou.
Pro zachování
spolehlivosti motoru a
zařízení omezujícího
emise škodlivin je
zakázáno přidávat do
motorového oleje přísady.
Page 262 of 269
176
Charakteristiky - údržba
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap10_Localisation_ed01-2014
CHARAKTERISTIKY - ÚDRŽBA
Identifi kační prvky, sériové číslo, lak, pneumatiky 167
Sněhové řetězy 150
Ostřikovače skel / světlometů, hladiny 137
Výměna žárovek, osvětlení 151-155 Kontroly
138-139
- akumulátor,
- převodovka,
- vzduchový fi ltr / pylový fi ltr,
- olejový fi ltr,
- fi ltr pevných částic,
- parkovací brzda,
- brzdové destičky,
- brzdové bubny, kotouče.
Pojistky v motorovém
prostoru 156, 159
Otevírání kapoty motoru, vzpěra 133 Hladiny náplní
136-137
- aditivum nafty,
- měrka oleje,
- kapalina posilovače řízení,
- brzdová kapalina,
- chladicí kapalina.
Vypouštění vody, fi ltr nafty 139
Kontrolky
29-34
Motorový prostor
- nafta 135
- benzín 134
Přerušení přívodu paliva, odvzdušnění naftového
okruhu 141
Rozměry 162-165
Hmotnosti 166