Page 25 of 269

23
Acessos
PRONTO para PARTIR
2
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Vidro da porta da mala
O vidro de abertura permite aceder
directamente à traseira do veículo,
sem ter de se abrir a porta.
Abertura
Após destrancar o veículo através do
telecomando ou da chave, premir o
comando e puxar o vidro traseiro para
o abrir.
Fecho
Fechar o vidro traseiro premindo
o centro do vidro até fechar
completamente.
A porta da mala traseira e o respectivo
vidro não podem ser abertos
simultaneamente para evitar danifi car
o vidro de um modo geral.
PORTAS TRASEIRAS
A partir do exterior
Para abrir, puxea pega na sua
direcção. Puxe a alavanca para abrir a porta do
lado direito.
Para fechar, comece pela porta direita
e, de seguida, feche a porta esquerda.
Com a porta da mala traseira, o pára-
choques traseiro foi reforçado para
servir de degrau, aquando do acesso
ao veículo.
As portas traseiras são assimétricas
(2/3 - 1/3), com o lado mais estreito à
direita.
Estas portas estão equipadas com um
fecho central.
Page 26 of 269

24
Acessos
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Prática
É possível circular com a porta direita
aberta, no sentido de facilitar o
transporte de cargas longas. A porta é
mantida fechada pelo fecho "amarelo",
posicionado na base da porta. Esta
porta fechada não deve servir para
sustentar a carga.
É tolerável circular com a porta do lado
direito aberta. Respeitar os códigos de
segurança de utilização, para chamar
a atenção dos outros condutores.
A partir do interior
Puxe a pega para si para abrir a porta
do lado esquerdo.
Abertura a cerca de 180°
Um sistema de tirante permite abrir a
porta a cerca de 90° a 180°.
Puxe o comando amarelo quando a
porta estiver aberta.
O tirante será automaticamente
engatado aquando do fecho. Aquando de um
estacionamento com as
portas traseiras abertas
a 90°, estas tapam as
luzes traseiras. Para
assinalar a sua posição
aos outros condutores,
que circulem no mesmo
sentido e possam
não ter reparado na
sua paragem, utilize
um triângulo de pré-
sinalização ou qualquer
outro dispositivo
prescrito pela legislação
e regulamentação do
seu país.
Page 27 of 269

25
Acessos
PRONTO para PARTIR
2
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
TECTO DE ABRIR DO ESPAÇO DE CARGA
Barra de apoio
Dispõe de uma barra de apoio para
transportar cargas compridas, através
da abertura do tecto de abrir do
espaço de carga.
Rebata a barra de apoio elevando a
alavanca.
Acompanhe-a até ao pilar da porta.
Fixe as cargas compridas a
transportar, eleve e reposicione a barra
de apoio com uma mão.
Confi rme a fi xação correcta ao
pressionar a pega para baixo até
passar o ponto duro e prenda
correctamente as cargas. O pára-choques traseiro foi
reforçado para servir de apoio
para os pés para acesso ao
veículo.
As portas traseiras só fi cam trancadas
com a barra de apoio instalada.
Quando o tecto de abrir do espaço de
carga for aberto, preste atenção nas
passagens com altura limitada.
Nunca coloque cargas directamente
sobre as portas traseiras.
Respeite os códigos de utilização
para chamar a atenção dos outros
condutores.
Reserve a utilização do tecto de abrir do
espaço de carga para distâncias curtas. Os suportes laterais ser utilizados
como pontos de fi xação.
- baixe o manípulo preto para trancar
o tecto de abrir do espaço de carga.
O trancamento do tecto de abrir
do espaço de carga permite um
correcto encosto na junta e garante a
estanqueidade, com ausência de ruídos.
Este tecto de abrir específi co no
tejadilho apenas é compatível com as
portas de bater.
Para abrir o tecto de abrir do espaço
de carga:
- eleve o manípulo preto da junta
articulada,
- liberte a junta articulada, pressionando o tecto de abrir do
espaço de carga (para baixo) e, em
seguida, solte o gancho,
- eleve o tecto de abrir do espaço de carga, - ultrapasse o ponto de resistência para fi xar o tecto de abrir com as varetas de fi xação.
Nunca coloque o veículo em movimento sem
as varetas instaladas no local adequado.
Para fechar o compartimento:
- confi rme que a barra de apoio fi ca correctamente bloqueada,
- baixe o tecto de abrir do espaço de carga, - pressionando o tecto de abrir do espaço de carga (para baixo),
pegue nos dois fechos da mola e,
em seguida, coloque o gancho no
respectivo alojamento, Nunca prenda cargas ao tecto de abrir
do espaço de carga.
Nunca coloque o veículo em movimento sem
a barra de apoio devidamente instalada.
Page 28 of 269

26
Acessos
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
TRANCAMENTO
CENTRALIZADO
Uma primeira pressão
permite o fecho centralizado
do veículo, quando todas as
portas são fechadas.
Uma segunda pressão
permite o destrancamento centralizado
do veículo.
O comando fi ca inactivo quando o
veículo tiver sido trancado através do
telecomando ou da chave a partir do
exterior.
A abertura das portas é sempre
possível a partir do interior. Luz avisadora de abertura
O díodo de comando:
- pisca quando os trincos são
trancados e o motor está desligado,
- acende-se quando os trincos são destrancados e quando a ignição é
ligada.
Segurança antiagressão
Se esta luz avisadora se
acender, verifi car o fecho
correcto do conjunto dos
trincos do veículo.
Trancamento em circulação
Aquando do arranque do veículo,
assim que se alcançam os 10 km/h,
o sistema tranca as portas. Ouve-se
um ruído característico de fecho
centralizado. O díodo de comando
no painel central do painel de bordo
acende-se.
Durante um trajecto, a abertura
de uma porta desencadeia o
destrancamento total do veículo.
Activação/desactivação da função Com a ignição ligada,
efectuar uma pressão longa
neste botão para activar ou
neutralizar a função.
Circular com as portas trancadas
pode difi cultar o acesso dos
socorros ao habitáculo em caso
de emergência.
Page 29 of 269
2
Posto de condução
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
27
PRONTO para PARTIR
QUADRO DE BORDO
Visores
POSTO DE CONDUÇÃO
Ecrãs
As informações são apresentadas
a bordo do veículo sob formas de
apresentação diferentes de acordo
com o equipamento do veículo.
Ecrãs
1. Conta-quilómetros/milhas.
2. Ecrã.
3. Nível de combustível, temperatura
do líquido de refrigeração.
4. Conta-rotações.
5. Reiniciação do conta-quilómetros diário/do indicador de revisão.
6. Reóstato de iluminação do quadro de bordo. - Limitador/regulador de velocidade.
- Quilómetros/Milhas percorridos.
- Indicador de revisão, indicador do
nível de óleo do motor, quilómetros/
milhas totais.
- Presença de água no fi ltro de gasóleo.
- Pré-aquecimento diesel.
Page 30 of 269

Posto de condução
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
28
Consola central com ecrã
Quadro de bordo sem ecrã
- rode para a direita para aumentar as horas (mantenha o botão para a
direita para percorrer rapidamente),
- rode para a esquerda: é apresentado o formato 24H ou
12H,
- rode para a direita para seleccionar 24H ou 12H,
- rode para a esquerda para terminar de acertar a hora.
Após cerca de 30 segundos sem
acção, o ecrã regressa à apresentação
actual.
ACERTAR A HORA
Para acertar a hora e a data
apresentadas no ecrã, consulte a
rubrica 9, secção "Acertar a data
e a hora".
Consola central sem ecrã
Sequência de apresentação -
a hora é ligada consoante o
modelo (versão). O acesso
ao acerto da "Data" apenas
está activo quando a versão
do modelo propõe uma data
com todas as letras.
Para acertar a hora do
relógio, utilizar o botão
esquerdo do quadro de bordo
para efectuar as operações
pela seguinte ordem:
- rode para a esquerda: os minutos acendem-se de forma intermitente,
- rode para a direita para aumentar os minutos (mantenha o botão
para a direita para percorrer
rapidamente),
- rode para a esquerda: as horas acendem-se de forma intermitente,
Page 31 of 269

2
Posto de condução
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
29
PRONTO para PARTIR
Luzes avisadoras
Em cada arranque: acende-se uma série de luzes avisadoras, aplicando \
um autoteste de controlo. As luzes avisadoras
apagam-se imediatamente. Com o motor em funcionamento: a luz avisadora p\
assa a alerta se permanecer acesa
continuamente ou se fi car intermitente. Este primeiro alerta pode fazer-se acompanhar por um sinal sonoro e por uma
mensagem apresentada no ecrã.
Não ignore estes avisos. Luz avisadora estado assinala Resolução - acção
STOP acesa,
associada
a outra luz
avisadora e
acompanhada
por uma
mensagem no
ecrã. anomalias importantes
relacionadas às luzes
avisadoras de "Nível
do líquido dos travões",
"Pressão e temperatura do
óleo do motor", "Temperatura
do líquido de refrigeração",
"Repartidor electrónico
de travagem", "Direcção
assistida", "Detecção de
pressão baixa dos pneus".
A paragem é obrigatória, estacione e desligue
a ignição. Solicite a verifi cação pela rede
CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.
Travão de
estacionamento/
Nível de líquido
dos travões/REF
acesa. travão engrenado ou
desengrenado incorrectamente. Ao desengrenar o travão, a luz avisadora
apaga-se.
acesa. nível de líquido insufi ciente. Reponha o nível com um líquido indicado pela
CITROËN.
permanece acesa,
apesar de o nível
estar correcto, e
associada à luz
avisadora do ABS.
falha do repartidor
electrónico de travagem. A paragem é obrigatória, estacione e desligue
a ignição. Solicite a verifi cação pela rede
CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.
Pressão e
temperatura
do óleo do
motor acesa durante
a condução.
pressão insufi ciente ou
temperatura elevada. Estacione, desligue a ignição e deixe arrefecer.
Verifi que visualmente o nível. Rubrica 6, parte
"Níveis".
permanece acesa,
apesar de o nível
estar correcto. anomalia importante.
Solicite a verifi cação pela rede CITROËN ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Page 32 of 269

Posto de condução
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
30 Luz avisadora estado assinala Resolução - acção
Temperatura
e nível do
líquido de
refrigeração acesa com
o ponteiro
na zona
vermelha.
aumento anormal da
temperatura.
Estacione, desligue a ignição e deixe arrefecer.
Verifi que visualmente o nível.
intermitente. redução do nível do líquido
de refrigeração. Rubrica 6, parte "Níveis". Consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Serviço
acesa
temporariamente. pequenas anomalias ou
alertas. Consulte o diário dos alertas no ecrã. Se o
veículo estiver equipado com computador de
bordo ou ecrã: consulte a rubrica 9, parte "Auto-
rádio - Computador de bordo". Consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
acesa
permanentemente. anomalias importantes.
Não
colocação
do cinto de
segurança do
condutor acesa e, em
seguida,
intermitente.
o condutor não colocou o
cinto de segurança.
Puxe o cinto de segurança e introduza a lingueta
na caixa de bloqueio.
acompanhada por
um sinal sonoro
e, em seguida,
permanece acesa. o veículo circula com o cinto
de segurança do condutor
não colocado. Verifi que o aperto efectuando um teste de tracção
ao cinto. Rubrica 4, parte "Cintos de segurança".
ECO fi xa.
O Stop & Start colocou
o motor em modo STOP
após a paragem do
veículo (luzes vermelhas,
engarrafamentos, outros...). Assim que pretender partir novamente, o
avisador apaga-se e o arranque do motor é
efectuado automaticamente em modo START.
intermitente
durante alguns
segundos e,
em seguida,
apagado. O modo STOP encontra-se
momentaneamente
indisponível.
ou
O modo START activou-se
automaticamente.
Rubrica 2, parte "Stop & Start".