Page 137 of 269
Under motorhuven
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
135
KONTROLLER
6
DIESELMOTOR
4. Behållare för broms- och kopplingsvätska.
5. Luftfi lter.
6. Manuell oljemätsticka. 7. Påfyllning av motorolja.
8. Behållare för servostyrningsolja.
9. Handpump.
1. Behållare för vindrutespolare.
2. Säkringshållare.
3. Behållare för kylarvätska.
Batterianslutningar:
+ Anslutningspunkt plus.
- Anslutningspunkt minus (jord).
Iakta alltid stor försiktighet vid åtgärder i motorrummet.
Page 138 of 269

Nivåer
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
NIVÅER
Oljebyte
Oljebytet måste utföras enligt de
intervaller som föreskrivs och oljans
viskositetsgrad ska uppfylla de krav
som anges i bilens serviceschema. För
mer information, kontakta CITROËN.
Ta ut den manuella mätstickan före
påfyllning.
Kontrollera nivån efter påfyllningen
(överskrid inte max. nivån).
Skruva fast locket innan du stänger
motorhuven.
Bromsvätskenivå
Byte skall ske enligt de intervaller som
anges i serviceschemat.
Använd alltid produkter som
rekommenderas av tillverkaren och
uppfyller standarderna DOT4.
Nivån skall ligga mellan MIN- och
MAX-strecken på behållaren.
Om du ofta måste fylla på bromsvätska
är det tecken på ett problem som
snarast bör kontrolleras på en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Kontrollampor
Var försiktig så att du inte
skadar fästclipsen om du måste
demontera / montera dekorkåpan
på motorn.
Oljenivå
Du rekommenderas genomföra denna
kontroll var 5 000:e km och vid behov
fylla på mellan två oljebyten.
Kontrollera oljenivån på plant underlag
med kall motor, med hjälp av den
manuella oljemätstickan.
Manuell mätsticka Val av viskositetsgrad
Vald motorolja måste under alla
omständigheter motsvara tillverkarens
krav.
Dessa ingrepp ingår i det vanliga
underhållet av bilen. För mer
information, kontakta CITROËN
eller läs i serviceboken som fi nns i
fodralet med övriga bilhandlingar.
Kontrollen som sker genom
lamporna på instrumentpanelen
behandlas i rubrik 2, se avsnittet
"Förarplats".
Det fi nns
2 nivåmarkeringar på
mätstickan:
A = max.
Vänd dig till en
CITROËN-verkstad eller
en annan kvalifi cerad
verkstad om denna
markering överskrids.
B = min.
Låt aldrig oljenivån
understiga denna
markering.
För att bevara
motorernas och
avgasreningens
pålitlighet är användning
av tillsatsämnen i
motoroljan förbjuden.
Page 139 of 269

Nivåer
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
137
KONTROLLER
6
Kylarvätskenivå
Använd endast kylarvätska som
godkänts av tillverkaren.
I annat fall kan du skada motorn
allvarligt.
Då motorn är varm regleras
kylarvätskans temperatur av kylfl äkten.
Denna går även med tändningen
frånslagen. Eftersom kylsystemet är
under tryck bör du vänta minst en
timme efter att motorn stängts av innan
du utför ingreppet.
Skruva alltid upp locket 1/4 varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador. Då trycket har sjunkit tar
du bort locket och fyller på.
Om du måste fylla på vätska ofta är
det tecken på ett problem som bör
kontrolleras på en CITROËN-verkstad.
Styrservons oljenivå
Bilen ska stå i vågrätt läge och motor
ska vara kall. Skruva loss locket och
kontrollera nivån som skall ligga mellan
MIN- och MAX-strecken. För att regenerera fi ltret
rekommenderar vi att du så fort
trafi kförhållandena medger det kör i
en hastighet av 60 km/tim eller mer i
minst fem minuter (tills meddelandet
försvinner och servicelampan släcks).
Vid regeneringen av partikelfi ltret
kan reläklick höras under
instrumentbrädan.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad om
meddelandet fortsätter att visas och
servicelampan lyser.
Påfyllning
Nivån skall ligga mellan MIN- och
MAX-strecken på expansionskärlet.
Om du behöver fylla på mer än
1 liter bör systemet ses över av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Spolarvätskenivå
Använd endast produkter ur
CITROËN:s sortiment, för optimal
rengöringseffekt och för din egen
säkerhet.
För optimal rengöring och för att
undvika frost får inte enbart vatten
användas vid påfyllning eller byte av
spolarvätska.
Behållarens volym: cirka 3 liter.
Om bilen är utrustad med
strålkastarspolare, är behållarens
volym 6 liter.
Tillsatsmedel för diesel
(dieselmotor med
partikelfilter)
Påfyllning
Påfyllning av detta tillsatsmedel måste
snarast utföras av en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Spillolja och andra vätskor
Undvik långvarig kontakt med huden.
Bromsvätskan är hälsovådlig och
mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja, broms- och
kopplingsvätska eller kylarvätska
i avlopp eller på marken, utan
i behållare avsedda för detta
ändamål som återfi nns i CITROËN-
verkstadsnätet.
En låg tillsatsnivå indikeras genom
att servicelampan tänds, åtföljd av
en ljudsignal och ett meddelande på
displayen.
Då detta sker med motorn i gång,
beror det på att partikelfi ltret börjar
bli igensatt (t.ex. vid ovanligt lång
stadskörning: reducerad hastighet,
långa köer).
Page 140 of 269

Kontroller
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
138
KONTROLLER
Kolfilter och kupéfilter Partikelfilter (diesel)
Underhållet av partikelfi ltret måste
skötas av CITROËN.
Efter att bilen kört en längre tid i
mycket låg hastighet eller på tomgång,
kan du undantagsvis vid acceleration
märka utsläpp av vattenånga i
avgasen. Denna vattenånga har ingen
inverkan på bilens egenskaper eller på
miljön.
Batteri
När vintern närmar sig bör du låta en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad kontrollera
batteriet.
Bromsbelägg
Bromsarnas förslitning beror på
körstilen, i synnerhet vid stadskörning,
på korta avstånd eller vid sportig
körning. Det kan vara nödvändigt
att låta kontrollera bromsarnas skick
mellan två servicetillfällen.
Om det inte fi nns en läcka i kretsen,
innebär en låg bromsvätskenivå att
bromsbeläggen är slitna.
Slitna bromsskivor / bromstrummor
För ytterligare information om
kontrollen av bromsskivornas /
bromstrummornas slitage, kontakta
CITROËN.
Parkeringsbroms
Om parkeringsbromsens rörelse är för
lång eller om du märker att systemet
förlorar i effektivitet, är det nödvändigt
att justera bromsen mellan två
servicetillfällen.
Låt en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad kontrollera
systemet.
Oljefilter
Byt regelbundet ut fi lterinsatsen enligt
rekommendationen i serviceschemat.
Filtren kan bytas under en särskild
lucka.
Kolfi ltret möjliggör en permanent och
effektiv fi ltrering av damm.
Ett smutsigt kupéfi lter kan försämra
luftkonditioneringens prestanda.
Vi rekommenderar användning av ett
kombinerat kupéfi lter. Tack vare det
särskilda andra aktiva fi ltret, bidrar
det till att rena luften i kupén (färre
allergiska symptom, mindre dålig lukt
och mindre feta beläggningar).
I serviceboken anges intervallet för
byte av dessa komponenter. Beroende på omgivningen (dammig
luft) och hur bilen används
(stadskörning), kan bytet ske oftare.
Page 141 of 269

Kontroller
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
139
KONTROLLER
6
Se sidorna som motsvarar bilens
motor i serviceboken, för att
kontrollera de viktigaste nivåerna
och kontrollera vissa delar i enlighet
med tillverkarens serviceschema.
Avtappning av vatten från
bränslefiltret Manuell växellåda
Låt kontrollera nivån enligt tillverkarens
serviceschema.
Använd endast produkter som
rekommenderas av CITROËN
eller högklassiga produkter med
likvärdiga specifi kationer.
CITROËN väljer ut och
rekommenderar specifi ka produkter, för
att optimera funktionen i viktiga delar
som t.ex. bromssystemet.
Det är strängt förbjudet att tvätta
motorrummet med högtryckstvätt, för
att inte skada elektriska komponenter.
Efter att bilen har tvättats kan fukt
förekomma på bromsskivor och
bromsklotsar och på vintern kan
denna fukt ge upphov till isbildning.
Bromsverkan kan därför försämras.
Gör några lätta inbromsningar för att
torka och/eller ta bort isen på dessa
delar.
Om denna kontrollampa
tänds skall fi ltret tömmas
på vatten. Töm annars
regelbundet, vid varje byte
av motorolja.
För att avleda vattnet skall man lossa
avtappningsskruven, som fi nns på
fi ltret.
Fortsätt tills allt vatten runnit ut i den
transparenta slangen och dra sedan åt
avtappningsskruven.
HDi-motorerna använder en avancerad
teknologi. Alla ingrepp ska utföras på
en CITROËN-verkstad.
Beroende på land.
Page 142 of 269

Bränsle
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
140
TANKA
Bränslereserv
Tankning
Påfyllning av bränsle skall ske med
motorn avstängd .
- Öppna tankluckan.
- Stick in nyckeln och vrid ett kvarts varv.
- Ta av locket och fäst det på kroken som fi nns på insidan av luckan.
Under tankningen hindrar ett
mekaniskt system öppning av den
vänstra sidodörren. Då tankluckan
är öppen, måste man se till att ingen
försöker manövrera dörren.
Efter att tankluckan har stängts, kan
sidoskjutdörren blockeras. Skjut i så
fall fast dörren och öppna den sedan
på nytt.
Då bränslenivån har sjunkit
till reservnivån tänds denna
kontrollampa.
När den tänds första gången
återstår det
ca 8 liter i tanken
beroende på körstil och motor. Det är
nödvändigt att tanka snarast möjligt för
att undvika bränslestopp.
Kör aldrig tills du får bränslestopp. Det
kan orsaka skador på avgasreningen
och insprutningssystemet. En dekal som limmats på insidan
av luckan påminner om den typ av
bränsle som skall användas.
Du måste tanka minst 5 liter för
att bränslemätaren ska registrera
påfyllningen.
När du öppnar tanklocket kan det
höras ett ljud på grund av att luft sugs
in i tanken. Det här undertrycket är
helt normalt och beror på tätheten i
bränslesystemet.
Om du fyller upp tanken helt skall du
inte fortsätta efter att pumppistolen
stängts av 3 gånger. Det kan förorsaka
funktionsstörningar.
Tankvolymen är cirka 60 liter.
- Efter tankningen låser du locket
och stänger luckan på nytt. Bränslekvalitet för
bensinmotorer
Bensinmotorerna är fullständigt
kompatibla med biobränslen av typ
E10 eller E24 (som innehåller 10%
eller 24% etanol) som uppfyller kraven
i de europeiska standarderna
EN 228 och EN 15376.
Bränslen av typ E85 (som innehåller
upp till 85% etanol) är uteslutande
reserverade för bilar som säljs för
användning av denna typ av bränsle
(BioFlex-bilar). Etanolens kvalitet ska
uppfylla kraven i EN 15293.
Endast i Brasilien saluförs speciella
bilar som fungerar med bränslen som
innehåller upp till 100% etanol
(typ E100).
Page 143 of 269

DIESEL
Bränsle
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
141
KONTROLLER
6
AVSTÄNGNING AV
BRÄNSLETILLFÖRSEL
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn automatiskt
av. Kontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
- Slå av tändningen (STOP-läge),
- Dra ut tändningsnyckeln,
- Stick in tändningsnyckeln igen,
- Slå på tändningen och starta motorn.
HANDPUMP (DIESEL)
Efter ett bränslestopp måste systemet
avluftas:
- fyll på minst 5 liter bränsle i tanken,
- pumpa med den manuella avluftningspumpen, som fi nns
under motorhuven under
skyddskåpan,
- kör med startmotorn tills motorn startar.
Se rubrik 6, avsnittet "I
motorrummet".
Bränslekvalitet för
dieselmotorer
Dieselmotorerna är fullständigt
kompatibla med biobränslen som
uppfyller aktuella och framtida
europeiska standarder (diesel som
uppfyller EN 590 i blandning med ett
biobränsle som uppfyller
EN 14214) och som kan tankas på
bränslestationer (möjlig tillblandning
av 0 till 7% metylester av fettsyra).
Biobränslet B30 kan användas i vissa
dieselmotorer. Denna användning sker
emellertid på villkor att man noggrant
uppfyller de särskilda servicevillkoren.
Fråga din CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad om råd.
Användning av alla andra typer av (bio)
bränslen (vegetabiliska eller animaliska
oljor, eldningsoljor...) i ren eller utspädd
form är strängt förbjuden (risk för
skador i motorn och bränslesystemet).
Page 144 of 269

142
Batteri
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
BATTERI
Innan du kopplar ur ett batteri måste
du vänta minst 2 minuter efter att
tändningen stängts av.
Koppla inte bort kabelskorna med
motorn i gång.
Ladda inte batterierna utan att först ha
kopplat ur kabelskorna.
Efter återanslutning av batteriet ska
du slå till tändningen och vänta i
1 minut innan du startar motorn, så
att de elektroniska systemen hinner
initialiseras. Om det ändå förekommer
små störningar efter denna åtgärd bör
du kontakta en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Efter lampbyte, vänta cirka 3 minuter
innan du ansluter batteriet på nytt.
Om bilen inte används under en
månad eller mer, rekommenderar
vi att du kopplar ur batteriet.
Gör så här för att ladda batteriet
med en laddare
- koppla ur batteriet,
- följ bruksanvisningen som medföljer
laddaren,
- återanslut batteriet genom att börja med minuspolen (-),
- kontrollera att anslutningar och kabelskor är rena. Om de är täckta
med sulfat (vit- eller grönaktig
beläggning) ska de demonteras
och rengöras.
Gör så här för att starta med ett
hjälpbatteri
- anslut den röda kabeln till pluspolerna (+) på de båda
batterierna,
- anslut den ena änden av den gröna eller svarta kabeln till minuspolen
(-) på hjälpbatteriet,
- anslut den andra änden av den gröna eller svarta kabeln till en
jordad punkt på bilen, på längsta
möjliga avstånd från batteriet,
- aktivera startmotorn, låt motorn vara i gång.
- invänta återgång till tomgångsläge och koppla ur kablarna.
En bil försedd med denna
dekal har ett 12-volts blybatteri
med specifi ka egenskaper och
specifi kationer. Byte eller urkoppling
måste göras på en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Om dessa föreskrifter inte följs riskerar
batteriets livslängd att förkortas.
Efter återmontering av batteriet
kommer Stop & Start-systemet inte att
vara aktivt förrän efter några timmar.
Denna tid beror på klimatförhållandena
och batteriets laddning (upp till ca
8 timmar).
Uppladdning av Stop & Start-batteriet
kräver ingen urkoppling.