Page 129 of 288

Если отстегивается несколько ремней безопасности, зрительная
сигнализация (мигает красная контрольная лампа) включается
и отключается в независимом режиме для каждой лампы. Сигнал
контрольной лампы становится зеленого цвета после того, как
пристегивается соответствующий ремень безопасности.
Примерно через 30 секунд после последнего сигнала контрольные
лампы ремней безопасности задних сидений выключаются
независимо от состояния ремня (красная или зеленая).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Контрольные лампы не включаются, если при повороте ключа
зажигания в положение MAR, все ремни (передние и задние) уже
пристегнуты.
Все контрольные лампы включаются, когда хотя бы один ремень
отстегивается или, наоборот, пристегивается.
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИАвтомобиль оборудован передними устройствами
предварительного натяжения, которые в случае резкого лобового
столкновения на несколько сантиметров втягивают лямки ремня,
обеспечивая плотное прилегание их к телу пассажиров еще до
начала сдерживающего действия.
На срабатывание преднатяжителей указывает смещение ремня к
втягивающему механизму.
Кроме того, автомобиль оснащен вторым устройством
предварительного натяжения (в облицовке дверного порога). На
его срабатывание указывает укорачивание металлического троса.
В процессе срабатывания преднатяжителя может выделиться
немного дыма. Такой дым безвреден и не является признаком
начала пожара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения максимальной защиты с
помощью преднатяжителя ремень безопасности должен плотно
прилегать к торсу и тазу.
Преднатяжитель не нуждается в проведении техобслуживания и в
смазке; любое изменение исходного состояния устройства снижает
его эффективность. Если во время природных катаклизмов
(например, наводнения, штормы и проч.) на устройство попадает
вода и грязь, его следует обязательно заменить.
Преднатяжитель может использоваться только один раз.
После его срабатывания обратитесь на станцию
техобслуживания Alfa Romeo для замены. Срок годности
устройства указан на табличке, закрепленной в перчаточном ящике;
когда срок действия устройства приближается к своему завершению,
обратитесь на станцию техобслуживания Alfa Romeo для его замены.
125ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 130 of 288

Операции, сопровождающиеся ударами, вибрацией или локальным
нагревом (выше 100°C в течение максимум 6 часов) на участке
размещения преднатяжителя, могут вызвать его повреждение
или срабатывание. К таким условиям не относится вибрация, вызванная
неровностями дороги или случайным наездом на мелкие препятствия,
тротуар и т. д. В случае необходимости обратитесь на станцию
техобслуживания Alfa Romeo.
ОГРАНИЧИТЕЛИ НАГРУЗКИДля повышения степени защиты пассажиров в случае ДТП во
втягивающие механизмы передних ремней безопасности встроено
устройство, позволяющее должным образом корректировать
силу воздействия на торс и плечи пассажиров во время
сдерживающего действия ремней при лобовом столкновении.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИСоблюдайте (и обязывайте этому пассажиров) все требования
местного закона в отношении обязательного использования
ремней безопасности. Перед началом движения всегда
пристегивайте ремни безопасности.
Использование ремней безопасности обязательно и для
беременных женщин. С пристегнутыми ремнями безопасности
значительно снижается риск получения травм женщиной и
ребенком в случае столкновения.
Беременные женщины должны размещать нижнюю часть лямки как
можно ниже, чтобы ремень проходил по тазу и под животом РИС.
94.Лямка ремня не должна быть перекручена. Верхняя часть ремня
должна проходить по плечу и пересекать торс по диагонали.
Нижняя часть ремня должна охватывать таз РИС. 95, а не к живот
пассажира. Не пользуйтесь предметами (зажимы, держатели и т.д.),
которые не позволяют ремням прилегать к телу пассажиров.
РИС. 94
A0J0401
РИС. 95
A0J0095
126ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 131 of 288

Для максимальной безопасности установите спинку в
прямое положение, прислонитесь к ней спиной и пристегните
ремень безопасности так, чтобы он плотно прилегал к
торсу и тазу. Всегда пристегивайте ремни безопасности как на
передних, так и на задних сиденьях! Непристегнутые во время движения
ремни безопасности увеличивают риск получения серьезных травм
или летального исхода в случае столкновений.
Каждый ремень безопасности предназначен только для одного
пассажира. Не перевозите детей на коленях у взрослых и не
пристегивайтесь одним ремнем безопасности на двоих РИС. 96. Не
пристегивайте к пассажирам какие бы то ни было предметы.
Категорически запрещается снимать или вносить
изменения в конструкцию узлов ремней безопасности и
преднатяжителя. Любые операции с ремнями должны
выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом.
Всегда обращайтесь в сервисный центр Alfa Romeo.
Если ремень безопасности подвергся сильным нагрузкам,
например, во время аварии, то он должен быть полностью
заменен вместе с креплениями, крепежными винтами и
преднатяжителями. Даже если на ремне нет видимых повреждений, он
мог потерять свои свойства.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ❒Пользуйтесь ремнями с хорошо расправленной лямкой; следите,
чтобы ничто не мешало ее беспрепятственному скольжению;
❒после достаточно серьезной аварии замените ремни
безопасности, даже если на них нет видимых повреждений. В
случае срабатывания преднатяжителей ремень должен быть
заменен;
❒мойте ремни вручную водой и нейтральным мылом,
прополощите и высушите в тени. Не пользуйтесь сильными
моющими средствами, отбеливателями или красителями, а также
любыми другими химическими составами, которые могут
ослабить структуру волокон лямки;
❒не допускайте попадания влаги на втягивающие механизмы: их
качественная работа гарантируется только при условии
отсутствия в них воды;
❒замените ремень при обнаружении следов износа или порезов.
РИС. 96
A0J0096
127ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 132 of 288

БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙДля обеспечения оптимальной защиты в случае столкновения все
пассажиры должны сидеть и быть пристегнуты ремнями
безопасности, включая новорожденных и детей!
Данное правило является обязательным согласно директиве
2003/20/CE во всех странах Европейского Союза.
По сравнению со взрослым голова ребенка пропорционально
больше и тяжелей по отношению к телу, а мышцы и скелет развиты
еще не полностью. Поэтому ля правильного удержания их в случае
столкновения необходимо использовать системы, отличающиеся от
ремней безопасности для взрослых, чтобы свести к минимуму
риск травм при аварии, торможении или неожиданном маневре.
Дети должны сидеть безопасно и комфортно. Насколько это
позволяет конструкция используемого детского сиденья,
рекомендуется как можно дольше (по крайней мере до двухлетнего
возраста) размещать детей в детском кресле, размещенном против
хода автомобиля, так как это положение обеспечивает наилучшую
защиту при столкновении.
Выбор подходящего устройства удержания для ребенка надо
делать в соответствии с весом ребенка. Существуют различные
конструкции систем удержания для детей, выбирайте те, которые
более всего подходят конкретному ребенку.
При росте выше 1,50 м дети приравниваются к взрослым с точки
зрения систем удержания, поэтому они должны пристегиваться
обычными ремнями.В Европе характеристики систем удержания для детей
регулируются нормой ECE-R44, которая делит их на пять групп в
соответствии с весом:
Группа Весовая категория
Группа 0 вес до 10 кг
Группа 0+ вес до 13 кг
Группа 1 вес 9-18 кг
Группа 2 вес 15-25 кг
Группа 3 вес 22-36 кгНа всех устройствах удержания детей к детскому креслу должен
быть прочно прикреплен ярлык с данными омологации и
контрольным клеймом, который никогда не должен сниматься.
В линейке аксессуаров Alfa Romeo предусмотрены детские кресла
для каждой весовой группы. Рекомендуется приобретать именно
эти кресла, поскольку они разработаны специально для
автомобилей Alfa Romeo.
Детские кресла, которые устанавливаются в направлении,
противоположном движению автомобиля, НЕ должны
ставиться на переднее кресло при наличии активной
подушки безопасности пассажира. Срабатывание подушки безопасности
может привести к получению ребенком смертельных травм вне
зависимости от степени тяжести столкновения. Рекомендуется всегда
перевозить детей в детском кресле, установленном на заднем сиденье:
в случае столкновения это самое безопасное место.
128ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 133 of 288

В случае необходимости в перевозке ребенка на переднем
пассажирском сиденье в детском кресле, установленном против
хода движения автомобиля, подушки безопасности пассажира
(передняя и боковая защита грудной клетки/таза) (боковая
подушка) должны быть отключены с помощью меню настройки;
проверьте их отключение по контрольной лампе
на щитке над
внутренним зеркалом заднего вида. Помимо этого, сиденье пассажира должно
быть отодвинуто максимально назад во избежание соприкосновения детского
кресла с панелью приборов.
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА
“UNIVERSALE”
(с ремнями безопасности)ГРУППА0и0+
На рисунке крепление кресла показано только в качестве
примера. Установка должна выполняться по инструкциям,
обязательно прилагаемым к автокреслу.
Дети весом до 13 кг должны перевозиться в автоколыбелях,
установленных против направления движения, как показано на
РИС. 97. Такие колыбели поддерживают голову и снижают
нагрузки на шею в случае резкого торможения автомобиля.
Автоколыбель удерживается ремнями безопасности автомобиля,
как показано на РИС. , а ребенок в свою очередь должен
удерживаться с помощью встроенных в нее ремней.
РИС. 97
A0J0097
129ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
97
Page 134 of 288

ГРУППА 1
На рисунке крепление кресла показано только в качестве
примера. Установка должна выполняться по инструкциям,
обязательно прилагаемым к автокреслу.
Начиная от9идо18кг,детей можно перевозить лицом по
направлению движения автомобиля РИС. 98.
Существуют детские кресла с крюками Isofix, которые
обеспечивают прочное крепление кресел к сиденью без
использования ремней безопасности автомобиля.
ГРУППА 2
На рисунке крепление кресла показано только в качестве
примера. Установка должна выполняться по инструкциям,
обязательно прилагаемым к автокреслу.
Дети весом от 15 до 25 кг могут пристегиваться непосредственно
ремнями безопасности автомобиля РИС. 99.
В этом случае, функция сиденья заключается в том, чтобы
правильно разместить ребенка относительно ремней
безопасности, чтобы плечевая лямка ремня охватывала грудь
ребенка, а не шею, а поясная лямка - таз, а не живот.
РИС. 98
A0J0371
РИС. 99
A0J0099
130ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
Page 135 of 288
ГРУППА 3
На рисунке крепление кресла показано только в качестве
примера. Установка должна выполняться по инструкциям,
обязательно прилагаемым к автокреслу.
Для детей весом от 22 до 36 кг существуют специальные устройства
удержания, обеспечивающие правильное положение ремня
безопасности.На рис. РИС. 10 приведен пример правильного положения
ребенка на заднем сиденье.
При росте более 1,50 м дети должны пристегиваться ремнями
безопасности как взрослые.
РИС. 100
A0J0100
131ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ
0
Page 136 of 288
СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ
ДЕТСКИХ КРЕСЕЛАвтомобиль соответствует требованиям Европейской директивы 2000/3/CE, регламентирующей возможность установки детских кресел на
разные сиденья автомобиля в соответствии с таблицей:Группа Весовая категория Пассажир переднего сиденьяПассажир задних боковых и
центрального сиденья
Группа 0, 0+ до 13 кг
UU
Группа 1 9-18 кг
UU
Группа 2 15-25 кг
UU
Группа 3 22-36 кг
UU
U= Соответствует системам удержания категории "Универсальная" согласно европейскому регламенту ECE-R44 для указанных групп.
132ЗНАКОМСТВО С
АВТОМОБИЛЕМ
ВОПРОСЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И
УПРАВЛЕНИЕ
АВТОМОБИЛЕМ
В СЛУЧАЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ