Page 217 of 244
10.59
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
WIP Sound
El WIP Sound está protegido de manera que solo
pueda funcionar en su vehículo.
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar la
batería.
AUTORRADIO/BLUETOOTH01
Primeros pasos
02
Mandos en el volante
03
Menú
general
04
Audio
05
Reproductor USB - WIP
Plug
06
WIP
Bluetooth
07
Configuración
09
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
08
Ordenador
de a bordo
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. p.
p.
10.60
10.61
10.62
10.63
10.66
10.69
10.72
10.74 10.73
10.79
ÍNDICE
Page 218 of 244

01
10.60
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
PRIMEROS PASOS
Expulsión del CD.Selección del soporte de audio:
radio, CD audio/CD MP3, USB,
conexión Jack, Streaming, AUX.
Selección de la apariencia de
la pantalla entre los modos:
fecha, funciones de audio,
ordenador de a bordo,
teléfono. Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD,
MP3
o USB anterior/siguiente.
Reglaje de las
opciones de audio:
balance delantero/
trasero, izquierdo/
derecho, graves/
agudos, loudness,
ambientes sonoros.
Visualización de la lista
de emisoras locales.
Pulsación
prolongada: pistas
del CD o archivos
MP3
(CD/USB).
Activación/Desactivación de la
función TA (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso
al modo PTY* (Tipos de
Programas de radio).
Visualización del
menú principal.
La tecla DARK modifica la visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción circulando de noche.
1a pulsación: iluminación del panel superior
únicamente.
2a pulsación: visualización de la pantalla en negro.
3a pulsación: vuelta a la visualización
estándar .
Encendido/Apagado, ajuste
del volumen.
Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta MP3
anterior/
siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB). Validación.
Selección de las gamas
de ondas AM / FM.
Abandonar la
operación en curso.
* Disponible según versión.
Page 219 of 244
02
10.61
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú del teléfono.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
USB: selección del género/artista/carpeta
de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/siguiente
de un menú.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.Silencio: cortar el sonido
mediante la pulsación
simultánea de las teclas de
aumento y disminución del
volumen.
Restauración del sonido:
mediante la pulsación de una
de las dos teclas de volumen.
Page 220 of 244
03
10.62
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
MENÚ GENERAL
FUNCIONES DE
AUDIO: radio, CD, USB,
opciones.
Pantalla C
Para obtener una vista global
de los detalles de los menús
que puede seleccionar, consulte
el apartado "Menú(s) de la(s)
pantalla(s)".
TELÉFONO
: kit
manos libres,
vinculación, gestión de
una comunicación.
PERSONALIZACIÓN-
CONFIGURACIÓN:
parámetros vehículo,
pantalla, idiomas.
ORDENADOR DE A BORDO:
introducción de las distancias,
alertas, estado de las
funciones.
Pantalla A
Page 221 of 244

04
10.63
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas
entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH para
ver la lista de emisoras captadas
localmente
(un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos. El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RadioSeleccionar una emisora
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y
pulse OK.
Seleccione la función
PREFERENCIAS BANDA FM y
pulse OK.
Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
(RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinad\
as
condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en\
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del terr\
itorio.
Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora\
regional.
Page 222 of 244

04
10.64
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
AUDIO
Inserte solo CD con forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente.
CDEscuchar un CD
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de pistas del CD. Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la
reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta
función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que\
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio,
CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el
mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
Page 223 of 244

04
10.65
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de
archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione
para la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1,2 o Joliet
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de un\
mismo CD, seleccionando la velocidad más lenta posible (4x máximo\
)
para obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar
el estándar Joliet.
El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con un índice de muestreo de 22,05
KHz o 44,1 KHz. Cualquier
otro tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
reproducir.
Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de
20
caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù) para evitar
cualquier problema de reproducción o visualización.
CD MP3
Información y consejos
AUDIO
Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
Inserte la recopilación de MP3
en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la
reproducción puede tardar unos segundos en comenzar.
CD MP3
Escuchar una recopilación MP3
En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos
MP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le
recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo
de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse
la tecla SOURCE tantas veces como
sea necesario para seleccionar el CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas
de la recopilación MP3. Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente. Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Page 224 of 244

05
10.66
Partner-2-VU_es_Chap10c_RD45_ed02_2014
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal), cu\
yo
tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
sistema de clasificación previamente seleccionado.Conecte la llave a la toma, directamente
o mediante un cable. Si el autorradio está
encendido, la fuente USB se detecta cuando
se conecta. La reproducción se inicia
automáticamente después de un tiempo, que
depende de la capacidad de la memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son
.mp3
(mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar
9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
Al volver a conectar la última llave utilizada, se
reproduce automáticamente la última canción
escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack*. Los archivos de audio
se transmiten desde un dispositivo portátil-
reproductor digital o una llave USB al WIP
Sound para poder escucharlos a través de los
altavoces del vehículo.
Utilice preferentemente llaves USB multimedia. (En general, con formato FAT32 File
Allocation T able).
- Las llaves USB deben estar formateadas en
FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
-
Es indispensable disponer del cable del
reproductor Apple®.
-
La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos
del volante.
Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG
Conectar una llave USB
Otros reproductores Apple
® de generaciones
anteriores y los reproductores que utilicen el
protocolo MTP*:
-
Únicamente se reproducen mediante el
cable Jack-Jack (no incluido).
-
La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil. * Según vehículo.