Page 177 of 244
04
10.19
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Seleccione " Gestión del mapa " y
valide. Seleccione:
-
"
Orientación vehículo ", para que
el mapa se oriente de forma que
siga el recorrido del vehículo.
- "
Orientación Norte ", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- "
Perspectiva ", para mostrar la
vista en perspectiva.
Seleccione " Orientación del mapa " y
valide. El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
modo noche, se configura desde el menú "
SETUP ".
Orientar el mapa
Pulse la tecla N AV para acceder al
menú " Navegación-guiado ".
Los nombres de las calles se pueden visualizar en el mapa a
partir de la escala 100 m.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 178 of 244
04
10.20
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Pulse la tecla N AV para acceder al
menú " Navegación-guiado ".
Síntesis vocal del guiado
Seleccione " Opciones " y valide.
Ajuste del volumen/Desactivación
Seleccione " Ajustar la síntesis vocal "
y valide. Seleccione el gráfico del volumen y
valide.
Seleccione " Desactivar" para desactivar las consignas vocales.
Seleccione " OK" y valide.
Ajuste el volumen al nivel deseado y
valide.
El volumen de las consignas puede ajustarse accionando
el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una
consigna.
También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas
desde el menú "
SETUP "/" Síntesis vocal ".
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 179 of 244
04
10.21
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Voz masculina/Voz femeninaPulse SETUP para acceder al menú de
configuración.
Seleccione " Voz masculina " o " Voz
femenina " y valide mediante " Sí " para
activar una voz masculina o femenina.
El sistema se reinicia. Seleccione " Síntesis vocal " y valide.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 180 of 244
05
10.22
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"
Lista de los mensajes
TMC clasificados según su
distancia al vehículo.Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
" Info. Tráfico "
" Filtro geográfico "
" Selección de emisora TMC "
(automática, manual)
" Activar / Desactivar la alerta
del tráfico "
o
Pulse en " TRAFFIC "
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 181 of 244
05
10.23
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC
Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real.Pulse TRAFFIC para visualizar el menú
Info. Tráfico.
Seleccione " Filtro geográfico " y
valide. El sistema propone:
-
" Guardar todos los mensajes : "
O
-
" Guardar los mensajes : "
●
"
Entorno del vehículo "
(valide el kilometraje para
modificarlo y elegir la distancia)
●
"
En el itinerario ".
Valide mediante " OK" para guardar los
cambios.
Le recomendamos configurar:
-
Un filtro en el itinerario
-
Un filtro alrededor del vehículo de:
-
20
km para una región con circulación densa.
-
50
km para autopista.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 182 of 244

05
10.24
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Principales símbolos TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización modificada
Peligro de explosión Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada
Viento
Carretera deslizante
Manifestación Niebla
Accidente
Peligro
Parking
Tráfico lento
Entrada prohibida Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de \
mensajes. Cuando se emite un mensaje, la reproducción del soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte musical se reanuda en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
Pulse RADIO para visualizar el menú.
Seleccione " Anuncio de los servicios "
y valide.
Active o desactive "Aviso de tráfico" y
valide.
El volumen de los mensajes TA únicamente se puede ajustar durante
la difusión de este tipo de alertas. Active o desactive la función en cualquier momento
pulsando esta tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para
interrumpirlo.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 183 of 244
06
10.25
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
Acceder al menú "TELÉFONO"
"Teléfono"" Marcar "
" Contactos "
"Gestión de los contactos "
"Funciones del teléfono"
" Funciones Bluetooth "
" Colgar "
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha). o
Lista de las últimas llamadas
realizadas y recibidas con
el teléfono conectado al
sistema.
Pulse esta tecla.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista
y valide mediante " OK" para llamar.
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se borra. Ningún teléfono
conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
Llamada telefónica en
curso
En la banda superior de la
pantalla permanente
TELÉFONO
Page 184 of 244

06
10.26
Partner-2-VU_es_Chap10b_RT6-2-8_ed02-2014
TELÉFONO
Vincular un teléfono Bluetooth
Primera conexiónPor motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradi\
o
deben efectuarse con el vehículo parado.
En el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione
el nombre " Peugeot " en la lista de dispositivos
detectados. Pulse esta tecla.
Seleccione " Funciones Bluetooth " y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos " y
valide.
Aparece la lista de dispositivos
detectados. Espere a que el botón
" Conectar " esté disponible.
Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.
es (servicios).
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de
que está "visible para todos" (configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono (rápido)
Introduzca un código de al menos 4
cifras en el
dispositivo y valide.
Introduzca el mismo código en el
sistema, seleccione " OK" y valide. Procedimiento desde el sistema