Page 25 of 382

23
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO
2 .
Optimizar a utilização da caixa
de velocidades
Com uma caixa de velocidades manu-
al, arranque lentamente, não engrene
a velocidade superior e conduza pas-
sando as velocidades com a devida
antecedência. Quando o veículo esti-
ver equipado, o indicador de mudan-
ça da velocidade convida a engrenar
uma velocidade superior; se a infor-
mação for apresentada no quadro de
bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades auto-
mática ou pilotada, mantenha-se na
posição Drive "D"
ou Auto "A"
, con-
forme o tipo de selector, sem pres-
sionar fortemente ou bruscamente o
pedal do acelerador.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança
entre os veículos, utilize o travão do
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do
acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO
2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fl uida, quando utilizar
o comando "Cruise" no volante, se-
leccione o regulador de velocidade a
partir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver
superaquecido, arrefeça-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores, antes
de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h,
volte a fechar os vidros e deixe os ventila-
dores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que
permitem limitar a temperatura dentro
do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se
a regulação for automática, depois de
ter atingido a temperatura de conforto
pretendida.
Desligue os comandos de desconge-
lamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aque-
cimento do assento.
Não conduza com as luzes e as luzes
de nevoeiro ligadas quando as condi-
ções de visibilidade forem sufi cientes.
Evite colocar o motor em funciona-
mento, sobretudo no Inverno, antes
de engrenar a primeira velocidade. O
veículo aquece mais rapidamente en-
quanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os
suportes de multimédia (fi lmes, músi-
ca, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir
o consumo de energia eléctrica, e por-
tanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes
de sair do veículo.
Page 26 of 382

24
Limitar as causas de consumo
excessivo
Reparta o peso por todo o veículo.
Coloque a bagagem mais pesada no
fundo da bagageira, o mais perto pos-
sível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici-
cletas, reboque...). Prefi ra a utilização
de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização.
No fi m do Inverno, retire os pneus de
neve e volte a montar os pneus de
Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ve r ifi que regularmente, e a frio, a pres-
são dos pneus, consultando a etiqueta
situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verifi cação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem
prolongado.
Não esqueça também a roda sobres-
selente e os pneus do reboque ou da
caravana.
Efectue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, fi ltro de óleo, fi ltro de ar...)
e siga o calendário das operações indi-
cadas pelo fabricante.
No momento de enchimento do depósito,
não insista para além do 3º disparo da
pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só pas-
sados os 3 000 primeiros quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.
Page 27 of 382

1
25
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QQUADRO DE BORDO TIPO 1
Visores
5.
Ecrã
6.
Botão de comando
Relembra a informação de manutenção.
Reposição a zeros da função
(contador de quilómetros diário ou
indicador de manutenção).
7.
Botão de iluminação do quadro de bordo
Para regular a intensidade de
iluminação do posto de condução.
1.
Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1000 rotações/min ou rpm).
2.
Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4.
Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou mph).
A.
Limitador de velocidade
(km/h ou mph) ou
Regulador de velocidade.
B.
Indicador de passagem de
velocidade.
C.
Caixa manual pilotada de 6
velocidades ou automática.
D.
Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
E.
Indicador de manutenção
(km ou milhas) e
indicador do nível de óleo do
motor
e
totalizador de quilómetros
(km ou milhas) Estas três funções
são apresentadas sucessivamente
ao ligar a ignição.
Ecrã
Para obter mais informações, con-
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e à visualização
associada.
Page 28 of 382

1O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADRO DE BORDO TIPO 2
Visores
6.
Ecrã central
7.
Botão de comando
Inicia um CHECK manual e relembra
a informação de manutenção.
Repõe a zeros a função (contador
de quilómetros diário ou indicador
de manutenção).
8.
Botão de iluminação do quadro
de bordo
Para regular a intensidade de
iluminação do posto de condução.
1.
Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1000 rotações/min ou rpm).
2.
Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4.
Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou mph).
5.
Ecrã pequeno
A.
Contador de quilómetros diário.
(km ou milhas)
B.
Totalizador de quilómetros.
(km ou milhas)
C.
Indicador do nível de óleo do
motor,
indicador de manutenção.
(km ou milhas)
Estas duas funções apresentam-se
ao ligar a ignição e desaparecem
alguns segundos depois.
Ecrãs
Para obter mais informações, con-
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e ao ecrã asso-
ciado. As funções que se seguem são apre-
sentadas consoante a selecção.
- Luzes avisadoras/CHECK.
- Detecção de subenchimento
.
- Limitador de velocidade/
Regulador de velocidade
.
- Indicador de mudança de
velocidade.
- Caixa manual pilotada de
6 velocidades ou automática
.
- Navegação - condução/
Computador de bordo
.
- Pictograma das mensagens de
alerta.
Page 29 of 382

1O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADRO DE BORDO TIPO 3 COM WIP COM 3D
1.
Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1000 rotações/min ou rpm).
2.
Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4.
Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou mph).
5.
Ecrã pequeno
A.
Contador de quilómetros diário.
(km ou milhas)
B.
Totalizador de quilómetros.
(km ou milhas)
C.
Indicador
do
nível de óleo do
motor,
indicador de manutenção
.
(km ou milhas)
Estas duas funções apresentam-se
ao ligar a ignição, desaparecendo
após alguns segundos.
As funções que se seguem são apre-
sentadas consoante a selecção.
- Avisadores/CHECK.
- Detecção de subenchimento
.
- Limitador de velocidade/
Regulador de velocidade
- Indicador de mudança de
velocidade
.
- Caixa manual pilotada de
6 velocidades ou automática.
- Navegação - condução /
Computador de bordo.
- Menus de parametrização do
visor e do veículo.
- Mensagens de alerta.
Visores
Ecrãs
6.
Ecrã central
7.
Botão de comando
Inicia um CHECK manual e relembra
a informação de manutenção.
Repõe a zeros a função (contador
de quilómetros diário ou indicador
de manutenção).
8.
Botão de iluminação do quadro
de bordo
Para regular a intensidade de
iluminação do posto de condução.
Para obter mais informações, con-
sultar a rubrica correspondente ao
botão ou à função e ao ecrã asso-
ciado.
Page 30 of 382

1O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
*
Consoante o destino.
Designador do quadro de bordo
associado ao WIP Com 3D
Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar o
ecrã grande central do quadro de bordo:
1.
aceder ao menu geral, validar a
selecção,
2.
deslocar-se para cima no menu,
3.
deslocar-se para baixo no menu,
4.
voltar ao ecrã anterior, sair do
menu.
Menu principal
)
Premir a tecla 1
para aceder ao
menu principal e escolher uma das
seguintes funções:
- "Parâmetros veículo",
- "Selecção do idioma",
- "Seleccionar as unidades".
)
Premir a tecla 2
ou 3
para se
deslocar no ecrã.
)
Premir novamente a tecla 1
para
validar a selecção.
O menu principal e as suas funções
associadas só são acessíveis na
paragem, através das teclas 1
a 4
.
Uma mensagem surge no ecrã
central, acima de um limite de
velocidade, assinalando a impos-
sibilidade de visualizar o menu
principal.
As visualizações do computador
de bordo só são acessíveis em
andamento, através das teclas 2
e
3
(ver parágrafo "Computador de
bordo"). O conjunto destas teclas permite:
- na paragem
, confi gurar os
equipamentos do veículo e
os parâmetros do ecrã central
(idiomas, unidades...),
- em andamento
, apresentar as
funções activas (computador de
bordo...).
Parâmetros do veículo
Este menu permite activar ou neutrali-
zar certos equipamentos de condução
e de conforto:
- limpa-vidros acoplado à marcha-
atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
-
iluminações de acompanhamento e de
acolhimento (ver capítulo "Visibilidade"),
- iluminação de ambiente (ver
capítulo "Visibilidade"),
- luzes diurnas (ver capítulo
"Visibilidade"),
- luzes direccionais (ver capítulo
"Visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento traseiro
(ver capítulo "Condução").
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma
de visualização: Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Português, Türkçe * .
Escolha das unidades
Este menu permite escolher as unidades:
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
Page 31 of 382

1
29
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O acendimento de um avisador
de alerta, é sempre acompanhado
pelo acendimento de uma mensa-
gem complementar, no sentido de
ajudar a identifi car a anomalia.
Em caso de problema, não hesite
em consultar a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
Luzes avisadoras
Marcas visuais que informam o condu-
tor do aparecimento de uma anomalia
(luz avisadora de alerta) ou da colo-
cação em marcha de um sistema (luz
avisadora de funcionamento ou de neu-
tralização).
Luzes avisadoras associadas
O acendimento, fi xo ou intermitente, de
determinadas luzes avisadoras é acom-
panhado por um sinal sonoro.
Conforme a sua versão do quadro de
bordo, o acendimento do avisador que
também acompanha:
Avisadores de alerta
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de aler-
ta acendem-se durante alguns segun-
dos aquando da ligação da ignição do
veículo.
Aquando do arranque do motor, estas
luzes avisadoras devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de cir-
cular, consultar as explicações relativas
à luz avisadora em questão fornecidas
nos quadros que seguem.
- uma mensagem no ecrã multi-
funções,
ou
- um gráfi co no visor central do
quadro de bordo e uma mensagem
no ecrã multi-funções, ou
- um gráfi co e uma mensagem no
visor central do quadro de bordo.
Com o motor em funcionamento ou ve-
ículo em movimento, o acendimento de
um dos avisadores seguintes indica o
aparecimento de uma anomalia que ne-
cessita da intervenção do condutor.
Page 32 of 382

1
30
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Avisador
Acendimento
Causa
Acções / Observações
STOP
fi xo, sozinho ou
associado a um
outro avisador
de alerta,
acompanhado
por um sinal
sonoro e uma
mensagem no
ecrã.
O acendimento do
avisador está associado
a uma grave anomalia
de travagem, de direcção
assistida, de circuido de
óleo do motor, de circuito
de arrefecimento ou a uma
roda furada. A paragem é imperativa nas melhores condições
de segurança, uma vez que o motor pode
desligar-se com o veículo em movimento.
Estacione, desligue a ignição e entre em
contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
ofi cina qualifi cada.
Travagem
fi xo,
associado
ao avisador
STOP O nível do líquido de
travões no circuito de
travagem é insufi ciente. É imperativo que pare nas melhores condições
de segurança.
Reponha o nível com um líquido de travões
referenciado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verifi cação do
circuito pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina
qualifi cada.
+
fi xo,
associado aos
avisadores
STOP e ABS. O repartidor electrónico de
travagem (REF) encontra-se
avariado. É imperativo que pare nas melhores condições
de segurança.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Temperatura
máxima do
líquido de
arrefecimento
fi xo com
a agulha
na zona
vermelha. A temperatura do circuito
de arrefecimento é
demasiado elevada. A paragem é imperativa nas melhores condições
de segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para
completar o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma [ofi cina qualifi cada].