Page 401 of 594

5-94
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
9.Ledetekst: ”Would you like to play
XXXXX... (Ønsker du å spille
XXXXX...) (Choice 1)?” (alternativ 1)
(Album du ønsker å spille)
Si: [Beep] ”Yes” (ja) Gå deretter til
trinn 10.
(Album du ikke ønsker å spille)
Si: [Beep] ”No.” (nei). Gå deretter til
trinn 9. (Maksimalt 3 ganger).
10. Sporene fra det valgte albumet spilles.
Spille valgt spilleliste
(Ved avspilling fra USB eller iPod)
Sporene fra en ønsket spilleliste på en
USB-enhet eller iPod kan spilles ved bruk
av talegjenkjenning.
Se Hvordan bruke USB-modus (Type C/
Type D) på side 5-68. Se Hvordan bruke
iPod-modus (Type C/Type D) på side 5-76.
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Play”. (spill).
4.Ledetekst: ”Would you like to play by
Artist, Album, Playlist, or Genre?”
(Spill. Ønsker du å spille av etter artist,
album, spilleliste eller sjanger?).
5.Si: [Beep] ”Playlist” (spilleliste).
6.Ledetekst: ”What playlist would you
like to play?” (Hvilken spilleliste
ønsker du å spille?).
7.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. ”My
favorite”) (Spillelistens navn)”.
8. USB-enheten eller iPod-en vil bli søkt
for navnet som sies.
Hvis kontakten blir funnet, går du til
trinn 10.
Hvis det blir funnet flere kontakter, går
du til trinn 9
.9.Ledetekst: ”Would you like to play
XXXXX... (Ønsker du å spille
XXXXX...) (Choice 1)?” (alternativ 1)
(Spillelisten du ønsker å spille)
Si: [Beep] ”Yes” (ja) Gå deretter til
trinn 10.
(Spilleliste du ikke ønsker å spille)
Si: [Beep] ”No.” (nei). Gå deretter til
trinn 9. (Maksimalt 3 ganger).
10. Sporene fra den valgte spillelisten
spilles.
Spille valg
t sjanger
(Ved avspilling fra USB eller iPod)
Spor av en ønsket sjanger på en USB-
enhet eller iPod kan spilles av ved bruk av
talegjenkjenning.
Se Hvordan bruke USB-modus (Type C/
Type D) på side 5-68. Se Hvordan bruke
iPod-modus (Type C/Type D) på side 5-76.
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Play” (spill).
4.Ledetekst: ”Would you like to play by
Artist, Album, Playlist, or Genre?”
(Spill. Ønsker du å spille av etter artist,
album, spilleliste eller sjanger?).
5.Si: [Beep] ”Genre” (sjanger).
6.Ledetekst: ”What genre would you
like to play?” (Hvilken sjanger ønsker
du å spille?).
7.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks.
”Rock”) (Navn på sjanger)”.
8. USB-enheten eller iPod-en vil bli søkt
for navnet som sies.
Hvis kontakten blir funnet, går du til
trinn 10.
Hvis det blir funnet flere kontakter, går
du til trinn 9
.
Page 402 of 594
5-95
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
9.Ledetekst: ”Would you like to play
XXXXX... (Ønsker du å spille
XXXXX...) (Choice 1)?” (alternativ 1)
(Sjangeren du ønsker å spille)
Si: [Beep] ”Yes” (ja) Gå deretter til
trinn 10.
(Sjanger du ikke ønsker å spille)
Si: [Beep] ”No.” (nei). Gå deretter til
trinn 9. (Maksimalt 3 ganger).
10. Spor fra den valgte sjangeren spilles.
Skann
(Ved lytting til radio eller CD)
Skannefunksjonen for radio og CD kan
startes med talegjenkjenning.
Se Bruke radioen (type C) på 5-46.
Se Bruke CD-spilleren på side 5-52.
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Scan (or Scan Off)” (skann
eller skann av).
4. Skanningen utføres eller stoppes.
Dempe lyd
Lydanlegget kan dempes med
talegjenkjenning.
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Mute (or Mute Off)”
(demp eller demping av).
4. Demping utføres eller stoppes.
Page 403 of 594

5-96
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tGracenote-database
Gracenote-mediedatabasen brukes til å forbedre talegjenkjenning for artist- og albumnavn
med Mazda Hands Free-systemet. For å få mest mulig ut av talegjenkjenningen lønner det
seg å installere den ferskeste databasen.
Innledning
Teknologi for gjenkjenning av musikk og relaterte data leveres av Gracenote®. Gracenote
er bransjestandarden innen teknologi for musikkgjenkjenning og levering av relatert
innhold. Du finner mer informasjon på www.gracenote.com.
CD- og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000 til nå av Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 til nå av Gracenote. Ett eller flere patenter som eies
av Gracenote gjelder dette produktet og denne tjenesten. Du finner en ikke-uttømmende liste
over gjeldende Gracenote-patenter på nettstedet til Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote-logoen og logoskriften samt ”Powered by Gracenote”-logoen er
enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote i USA og/eller andre land.
Du finner mer informasjon relatert til den siste Gracenote-databasen som kan brukes og
hvordan du installerer den på nettstedet for Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
FORSIKTIG
Page 404 of 594

5-97
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gracenote® Sluttbrukeravtale
Dette programmet eller enheten inneholder programvare fra Gracenote, Inc. i Emeryville,
California (”Gracenote”). Programvaren fra Gracenote (”Gracenote-programvaren”) gjør
det mulig for dette programmet å identifisere plater og/eller filer og innhente
musikkrelatert informasjon, herunder navne-, artist-, spor- og tittelinformasjon
(”Gracenote-data”) fra Internett-baserte eller innebygde databaser (fellesbenevnelse
”Gracenote-servere”) og for å utføre andre funksjoner. Du kan kun bruke Gracenote-data
gjennom de tiltenkte sluttbrukerfunksjonene i dette programmet eller apparatet.
Du samtykker i å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne
kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du samtykker i å ikke overdra, kopiere, overføre
eller sende Gracenote-programvaren eller noen Gracenote -data til en tredjepart. DU
LOVER Å IKKE BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-
PROGRAMVAREN ELLER GRACENOTE-SERVERNE ANNET
ENN TIL DET SOM
DET GIS UTTRYKKELIG TILLATELSE TIL I DETTE DOKUMENTET.
Du godtar at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenote-
programvaren og Gracenote-servere vil bli sagt opp hvis du bryter disse restriksjonene.
Hvis lisensen blir sagt opp, lover du å avslutte all bruk av Gracenote-data, Gracenote-
programvaren og Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg enerett til Gracenote-
data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne, herunder alle eierrettigheter. Ikke
under noen omstendighet vil Gracenote bli ansvarlig for noen betaling til deg for noen
informasjon du leverer. Du samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve sine rettigheter
i henhold til denne avtalen mot deg direkte i sitt eget navn.
For statistiske formål bruker Gracenote-tjenestene en unik identifikator til å spore
forespørsler. Formålet med en tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gjøre det mulig for
Gracenote-tjenesten å telle forespørsler uten å vite noe om hvem du er. Du finner mer
informasjon på nettsiden med Gracenotes personvernpolitikk (Privacy Policy) for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og hvert element i Gracenote-dataene er lisensiert til deg
”SOM DE ER.”
Gracenote gir ingen fremstilling
er eller garantier, uttrykkelige eller underforståtte,
angående nøyaktigheten til noen Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Gracenote
forbeholder seg retten til å slette data fra Gracenote-serverne eller til å endre datakategorier
uansett grunn som Gracenote anser tilstrekkelig. Det gis ingen garanti om at Gracenote-
programvaren eller Gracenote-serverne er feilfrie eller at Gracenote-programvaren eller
Gracenote-serverne vil fungere uten avbrudd. Gracenote har ingen plikt til å gi deg nye,
forbedrede eller ekstra datatyper eller kategorier som Gracenote kan levere i fremtiden,
og Gracenote står til enhver tid fritt til å avvikle sine tjenester.
GRACENOTE FRASIER SEG ALLE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET
BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG IKKE-KRENKELSE. GRACENOTE
GARANTERER IKKE RESULTATENE SOM DU FÅR FRA BRUKEN AV
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER NOEN GRACENOTE-SERVER. IKKE I
NOE TILFELLE V
IL GRACENOTE VÆRE ANSVARLIG FOR FØLGESKADER
ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FOR TAPT FORTJENESTE ELLER INNTEKT.
© 2000 til nå. Gracenote, Inc.
Page 405 of 594
5-98
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Oppdatering av databasen
Gracenote-mediedatabasen kan oppdateres ved bruk av en USB-enhet.
1. Kople til en USB-enhet som inneholder programvaren for oppdatering av Gracenote.
2. Trykk på -knappen på skjermen.
3. Trykk på -knappen på skjermen.
4. Trykk på -knappen på skjermen for å rulle displayet.
Når du ruller displayet til enden av forklaringen, vil du se -knappen på
skjermen.
5. Trykk på -knappen på skjermen. Oppdateringen startes.
6. Trykk på -knappen på skjermen.
MERKNAD
Ikke slå av tenningen eller ta ut USB-enheten mens databasen oppdateres. Det kan føre
til at data går tapt.
Page 406 of 594

5-99
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon
Ver. 2.0 eller høyere
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP er en profil som kun sender lyd til
en Bluetooth
®-enhet. Hvis Bluetooth®-
enheten din kun er i samsvar med A2DP,
og ikke AVRCP, kan du ikke betjene den
med kontrollpanelet for bilens
stereoanlegg. I slike tilfeller kan
Bluetooth
®-lydenheten betjenes ved å
betjene selve enheten, det samme som når
en bærbar lydenhet uten Bluetooth
®-
funksjon er koplet til AUX-kontakten.
X: Tilgjengelig
: Ikke tilgjengelig
tHvordan bruke Bluetooth®
Audio-systemet
Skifte til Bluetooth ® audio-modus
Hvis du vil høre på musikk eller
lydopptak som er spilt inn på en
Bluetooth
®-lydenhet, skifter du til
Bluetooth®-lydmodus for å betjene
lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet på
stereoanlegget. Alle Bluetooth
®-
lydenheter må pares mot bilens
Bluetooth
®-enhet før den kan benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth® på
side 5-81.
1. Sett tenningen på ACC eller ON.
Bluetooth® Audio
FunksjonA2DPA2DP·AVRCPVe r. 1 . 0Ve r. 1 . 3Ver. 1.4
Spille avXXX
PauseXXX
Fil (spor)
opp/nedXXX
ReversXX
Hurtig fremoverXX
TekstvisningXX
Mappe opp/nedX
GjentaX
StokkeX
SkannX
MERKNAD
•Sørg for at lydenheten med
Bluetooth® er ver. 1.0, 1.3 eller 1.4,
se bruksanvisningen for lydenheten
med Bluetooth
®.
•Batteriforbruket for Bluetooth
®-
lydenheter er større mens
Bluetooth
® er tilkoplet.
•Hvis en generell mobiltelefon er
koplet til via USB under spill av
musikk over Bluetooth
®-
forbindelsen, frakoples Bluetooth®-
forbindelsen. Derfor kan du ikke
spille musikk over en Bluetooth
®-
forbindelsen og ved bruk av en
USB-forbindelse samtidig.
•Det kan hende systemet ikke
fungerer som det skal, men det
avhenger av lydenheten med
Bluetooth
®.
Page 407 of 594

5-100
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2. Slå på strømmen til Bluetooth®-
lydenheten.
Sjekk at symbolet ” ” vises på
skjermen til stereoanlegget.
3. Trykk på lydknappen ( ) og
deretter på -fanen på skjermen for
å skifte til Bluetooth
® lydmodus og
starte avspillingen.
Spille av
1. Hvis du vil høre på en Bluetooth®-
lydenhet via bilens høyttalere, bytter
du til Bluetooth
®-lydmodus.
(Se ”Skifte til Bluetooth®-lydmodus”)
2. Trykk på -knappen på skjermen
for å stoppe avspillingen.
3. Trykk på knappen igjen for å fortsette
avspillingen.Velge en fil (spor)
Velger den neste filen (sporet)
Trykk raskt på spor opp-knappen ( )
eller trykk på -knappen på skjermen.
Velger starten på den gjeldende filen
(sporet)
Trykk raskt på spor ned-knappen ( )
eller trykk på -knappen på skjermen.
Spole forover/bakover
(AVRCP ver. 1.3 eller høyere)
Hurtig fremover
Trykk og hold hurtig fremover-knappen
( ) eller trykk og hold -knappen
på skjermen.
Revers
Trykk og hold tilbake ned-knappen ( )
eller trykk og hold -knappen på
skjermen.
Mappesøk (kun AVRCP ver. 1.4)
Trykk på -knappen på skjermen for
å skifte til forrige mappe, eller trykk på
-knappen på skjermen for å gå
videre til neste mappe.
Musikkskann (kun AVRCP ver. 1.4)
Denne funksjonen skanner titlene i en
folder som spilles og spiller 10 sekunder
av hver sang for å hjelpe deg finne en sang
du vil høre på.
1. Trykk på -knappen på skjermen
under avspilling for å spille
10 sekunder av hvert påfølgende spor
fra og med neste sang.
2. Trykk på -knappen på skjermen en
gang til under avspilling av sangen du
ønsker å høre på og fortsett
avspillingen fra dette punktet.
MERKNAD
Noen Bluetooth®-lydenheter trenger
en viss tid før ” ”-symbolet vises på
displayet til lydenheten.
MERKNAD
•Hvis Bluetooth®-lydenheten ikke
starter avspilling, trykker du på
-knappen på skjermen.
•Hvis modus byttes fra Bluetooth
®-
lydmodus til en annen modus (f.eks.
radiomodus), stanser avspillingen
fra Bluetooth
®-lydenheten.
Page 408 of 594

5-101
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gjenta avspilling (kun AVRCP ver. 1.4)
Gjenta spor
Trykk på -knappen på skjermen for å
spille sangen under avspilling gjentatte
ganger. ” ” vises under avspilling.
Trykk på -knappen på skjermen to
ganger mens ” ” vises for å avbryte.
Gjenta mappe
Trykk på -knappen på skjermen to
ganger for å spille sangene i mappen
gjentatte ganger. ” ” vises under
avspilling.
Trykk på -knappen på skjermen mens
” ” vises for å avbryte.
Stokket avspilling (kun AVRCP ver. 1.4)
Stokke mappe
Trykk på -knappen på skjermen under
avspilling for å spille sangene i mappen
stokket. ” ” vises under avspilling.
Trykk på -knappen på skjermen to
ganger mens ” ” vises for å avbryte.
Stokke enhet
Trykk på -knappen på skjermen to
ganger under avspilling for å spille
sangene på enheten stokket. ” ” vises
under avspilling.
Trykk på -knappen på skjermen mens
” ” vises for å avbryte.
Rulle displayet
Hvis en hel tittel ikke kan vises på en
gang, kan du trykke på -knappen på
skjermen på høyre side av tittelen. Når det
siste tegnet vises, trykker du på -
knappen på skjermen for å vise det første
tegnet i tittelen.
tInformasjonsdisplay for
Bluetooth®-lydenhet
Hvis en Bluetooth®-lydenhet tilkoples,
vises følgende informasjon på displayet.
AVRCP
Ver. lavere
enn 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3AVRCP
Ver. 1.4
eller
høyere
Enhetsnavn X X X
Gjenværende
batteriladning
på enhetenXX
TittelXX
ArtistnavnXX
AlbumnavnXX
FilnummerXX
SpilletidXX
MappenummerX
MERKNAD
Noe informasjon vises kanskje ikke,
avhengig av enheten, og hvis
informasjon ikke kan vises, vises ”No
Song Name” (ingen sangnavn) isteden.