Page 33 of 372

POZNÁMKA:
Zásadní změny ve stylu jízdy nebo
zatížení vozidla výrazně ovlivní vzdálenost, kterou může
vozidlo ujet, bez ohledu na zobrazovanou hodnotu DTE.
Pokud je hodnota odhadované vzdálenosti DTE menší
než 48 km, zobrazovaný údaj DTE se změní na hlášení
„LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“). Toto hlášení se bude
zobrazovat až do okamžiku, kdy dojde palivo. Po načer-
pání většího množství paliva do vozidla hlášení „LOW
FUEL“ („MÁLO PALIVA“) zmizí a zobrazí se nová
hodnota DTE.
l/100km
Toto zobrazení ukazuje během jízdy okamžitou hod-
notu l/100 ve formě sloupcového grafu. Tím se bude
během jízdy v reálném čase monitorovat počet kilome-
trů ujetých na litr paliva a tento údaj lze využít pro
změnu jízdních návyků za účelem snížení spotřeby
paliva. (obr. 10)
RYCHLOST VOZIDLA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Vehicle Speed“ („Rychlost vozidla“). Stiskem tlačítka
SELECT (vybrat) zobrazíte aktuální rychlost v mph
či km/h. Opětným stiskem tlačítka SELECT (vybrat) lze
přepnout měrné jednotky na mph nebo km/h. POZNÁMKA:
Změnou měrné jednotky v nabídce
Vehicle Speed (Rychlost vozidla) se nezmění měrná
jednotka v systému EVIC.
INFORMACE O JÍZDĚ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Trip Info“ („Informace o jízdě“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. Po stisknutí tlačítka SELECT (VYBRAT) při
zvýrazněné možnosti „Trip Info“ („Informace o jízdě“)
se na displeji EVIC aktivuje společné zobrazení ukazu-
jící Trip A ( Jízda A), Trip B ( Jízda B) a Elapsed Time
(Uplynulá doba). Chcete-li některou z těchto tří funkcí
resetovat, pomocí tlačítek NAHORU nebo DOLŮ
zvýrazněte (vyberte) funkci, kterou chcete resetovat.
(obr. 10) Sloupcový graf l/100 km
27
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 34 of 372
Po stisknutí tlačítka SELECT (VYBRAT) se resetuje
pouze vybraná funkce. Tyto tři funkce lze resetovat
pouze jednotlivě. Na displeji EVIC se zobrazují násle
Page 35 of 372
HLÁŠENÍ
V hlavní nabídce stiskněte a uvolněte tlačítko
NAHORU a DOLŮ, dokud se na displeji EVIC zvýraz
Page 36 of 372
POZNÁMKA:V danou chvíli může být vybrána pouze
jedna dotyková obrazovka.Stisknutím tlačítka „Settings“ („Nastavení“) vstupte do
zobrazení Settings (Nastavení) a pomocí kláves Stránko-
vání nahoru/dolů procházejte následující nastavení.
Chcete-li změnit nastavení, dotkněte se požadované klá
Page 37 of 372
včetně funkcí jízdy a navigačního systému (u určitých
verzí / pro určité trhy). Stisknutím tlačítka German
(němčina), French (francouzština), Spanish (španěl\b
ština), Italian (italština), Dutch (holandština) nebo Eng-
lish (angličtina) vyberte preferovaný jazyk a poté stisk-
něte klávesu se šipkou vzad. Následně se budou
informace zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Units
( Jednotky). Když jste v tomto zobrazení, můžete u
systému EVIC, počítadla ujetých kilometrů a navigač\b
ního systému (u určitých verzí / pro určité trhy) měnit
jednotky mezi americkými a metrickými. Stiskněte klá
Page 38 of 372

• Sync Time (Synchronizace \basu)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Sync
Time (Synchronizace času). Když jste v tomto zobra-
zení, můžete zvolit, aby rádio automaticky nastavovalo
čas. Chcete-li změnit nastavení synchronizace času,
stiskněte a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Safety/Assistance (\fezpečnost/Pomoc)
• Park Assist (Parkovací asistent)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Park
Assist (Parkovací asistent). Systém zadního parkovacího
asistenta vyhledává předměty vyskytující se za vozidlem,
když je řadicí páka v poloze REVERSE (ZPÁTEČKA) a
rychlost vozidla je nižší než 18 km/h. Systém zapnout v
režimu jen zvuk (Sound Only), zvuk a displej (Sound and
Display) nebo vypnout OFF. Chcete-li změnit stav parko-
vacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display (Displej)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce). Je-li tato funkce
zvolena, systém Asistent pro rozjezd do kopce (HSA) je
aktivní. Viz podkapitola „Elektronický systém ovládáníbrzd“ v kapitole „Startování a provoz“, kde je uveden
popis funkce systému a provozní informace. Chcete-li
provést volbu, stiskněte klávesu Hill Start Assist (Asistent
pro rozjezd do kopce), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou
vzad.
Světla
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutís
větlometů)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Headlight
Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů). Je-li tato
funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají při vystu-
pování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené po dobu
0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit stav funkce
Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte klávesu 0, 30, 60
nebo 90 a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Illuminated Approach (Osvětlení přístupu
k vozidlu) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Illumi-
nated Approach (Osvětlení přístupu k vozidlu). Je-li
tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálkovým
ovládáním RKE se aktivují světlomety a zůstanou roz-
svícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu, stisk-
něte klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
32
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 39 of 372
• Headlights with Wipers (Světlomety se stěra\bi)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Head-
lights with Wipers (Světlomety se stěrači). Je-li tato
funkce zvolena a spínač světlometů je v poloze AUTO
(AUTOMATICKY), přibližně 10 sekund po zapnutí stě\b
račů se zapnou světlomety. Pokud byly světlomety
zapnuty touto funkcí, potom se po vypnutí stěračů
vypnou i světlomety. Chcete-li provést volbu, stiskněte
klávesu Headlights with Wipers (Světlomety se stě\b
rači), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Auto High Beams “SmartBeam™”
(Automatické vypínání dálkových světel)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Auto
High Beams (Automatické vypínání dálkových světel).
Je-li tato funkce zvolena, dálkové světlomety se za
určitých podmínek deaktivují. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Auto High Beams (Automatické vypí
Page 40 of 372
funkce zvolena, při zamykání nebo odemykání dveří
dálkovým ovládáním RKE blikají přední a zadní ukaza-
tele směru. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu
Flash Lights with Lock (Blikání světel při zamykání),
vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
•Remote Door Unlock Order (Pořadí dálkového
odemykání dveří) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Remote
Door Unlock Order (Pořadí dálkového odemykání
dveří). Zvolíte-li možnost Unlock Driver Door Only
On 1st Press (Při 1. stisknutí odemknout jen
dveře řidiče), při prvním stisknutí tlačítka ODE-
MKNOUT na dálkovém ovládání RKE se odemknou
pouze dveře řidiče. Je-li zvolena možnost Při 1. stisk-
nutí odemknout jen dveře řidiče, k otevření dveří
spolujezdců musíte dvakrát stisknout tlačítko
UNLOCK na dálkovém ovládání RKE. Zvolíte-li mož