Page 137 of 413

VIII
135
SIGURANŢĂ
AIRBAGURI
Sistem conceput pentru optimizarea
siguranţei pasagerilor (exceptând
pasagerul din spate centru) în caz
de coliziuni violente; completează
acţiunea centurilor de siguranţă cu
limitator de efort.
În acest caz, senzorii electronice
înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zo-
nele de detectare a şocului:
- în caz de şoc violent, airbagurile
se declanşează imediat şi prote-
jează ocupanţii maşinii (mai pu-
ţin pasagerul din centru spate);
imediat după şoc, airbaigurile
se dezumfl ă rapid pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici
eventuala ieşire din vehicul a pa-
sagerilor,
- în caz de şoc mai putin violent
din fata, de impact la partea din
spate şi în anumite condiţii de
răsturnare, airbagurile nu se ac-
tivează, fi ind sufi cientă în aceste
cazuri numai centura de siguran-
ţă, pentru a asigura o protecţie
optimă.
Airbagurile nu funcţionează cu
contactul taiat
Acest echipament nu funcţionează
decât o singură dată. Dacă intervi-
ne un al doilea şoc (în timpul ace-
luiaşi accident, sau în cazul unui
alt accident), airbagul nu va mai
funcţiona.
Zone de detectare a şocului
A.
Zonă de impact frontal.
B.
Zonă de impact lateral.
Declanşarea airbagului sau airba-
gurilor este însoţită de o uşoară
degajare de fum inofensiv şi de un
zgomot, datorate activării cartuşu-
lui pirotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poa-
te fi iritant pentru unele persoane
sensibile.
Zgomotul detonării poate antrena o
uşoară diminuare a capacităţii au-
ditive pentru un foarte scurt timp.
Airbaguri frontale
În caz de şoc frontal violent sistemul
protejează şoferul şi pasagerul din
faţă pentru a limita riscurile de trau-
matism ale capului şi bustului.
Pentru şofer, airbagul este integrat
în centrul volanului; pentru pasage-
rul din faţă acesta este integrat în
bord, deasupra torpedoului.
Activare
Se declanşează simultan, cu excep-
ţia situaţiei în care airbagul frontal al
pasagerului este neutralizat, în caz
de şoc frontal violent pe întreaga sau
numai pe o parte din zona de impact
frontal A
, după axa longitudinala a
vehiculului, intr-un plan orizontal şi
în sensul orientat dinspre fata catre
spatele vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între
pasagerul din faţă al vehiculului şi
plansa de bord pentru a amortiza
proiectarea acestuia catre inainte.
Page 138 of 413

VIII
136
SIGURANŢĂ
Neutralizare
În funcţie de versiune acest martor
se aprinde fi e pe panoul de bord fi e
pe bareta centrală, cu contactul pus
pe întreaga durată a neutralizării.
Pentru siguranţa copilului dumneavoas-
tră, este imperativ sa dezactivaţi airbagul
pasagerului atunci când instalaţi un sca-
un pentru copii "cu spatele in directia de
mers" pe scaunul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul ar risca să fi e grav
rănit, sau omorât în caz de declanşare a
airbagului.
Activare
De îndată ce veţi indeparta scaunul
pentru copii, rotiţi comanda 1
în po-
ziţia "ON"
, pentru a activa din nou
airbagul şi a asigura astfel securita-
tea pasagerului în caz de şoc.
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprin-
de pe panoul de bord, înso-
ţit fi ind de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţional, consultaţi reteaua
CITROËN sau la un Service auto-
rizat, pentru verifi carea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai
declanşeze în caz de şoc puternic. Numai airbagul frontal al pasagerului
din fata poate fi dezactivat:
)
Cu contactul tăiat
, introduceţi
cheia în comanda de dezactiva-
re a airbagului pasagerului 1
,
)
întoarceţi-o in poziţia "OFF"
,
)
scoateţi-o menţinând această
poziţie.
Daca acest mator se aprinde
intermitent, contactati retea-
ua CITROËN sau Service
autorizat.
Daca cei doi martori pentru airba-
guri sunt aprinsi continuu, nu insta-
lati un scaun pentru copii orientat
"cu spatele in directia de mers", pe
locul pasagerului din fata.
Ve r ifi
cati in reteaua CITROËN sau
la un Service autorizat.
Page 139 of 413

VIII
137
SIGURANŢĂ
* În funcţie de destinaţie.
Airbagurie laterale *
Sistemul protejează în caz de şoc
lateral violent şoferul şi pasagerul
din faţă, pentru a limita riscurile de
traumatism ale toracelui.
Airbagurile laterale sunt integrate în
spătarele scaunelor din faţă, pe par-
tea dinspre portieră.
Activare
Se declanşează unilateral în caz
de şoc violent, aplicat parţial sau
pe toată zona de impact lateral B
,
exercitându-se perpendicular pe
axul longitudinal al vehiculului, într-
un plan orizontal şi avand sensul de
la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între
ocupantul din faţă al vehiculului şi
panoul portierei corespunzătoare.
Zone de detectare a şocului
A.
Zona de impact frontal.
B.
Zona de impact lateral.
Airbagurile cortină
*
Sistemul protejează în caz de şoc
lateral violent, atât şoferul cât şi pa-
sagerii (exceptând pasagerul din
centru spate), pentru a limita riscuri-
le de traumatism ale capului.
Fiecare airbag cortină este integrat
în montanţii şi partea superioară a
habitaclului.
Activare
Se declanşează simultan cu airbagul
lateral corespunzător, in caz de şoc
violent aplicat parţial, sau pe toată
zona de impact lateral B
, exercitându-
se perpendicular pe axul longitudinal
al vehiculului, într-un plan orizontal şi
avand sensul de la exterior spre interi-
orul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între
ocupantul din faţă sau din spate al
vehiculului şi geamuri.
În cazul unui şoc sau o acrosare
uşoară pe lateralul vehiculului, sau
în caz de răsturnare, airbagul poa-
te să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau
din spate, acest airbag nu se de-
clanşează.
Dacă acest martor se aprin-
de pe panoul de bord, în-
soţit fi ind de un semnal
sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţie, consultaţi re-
ţ
eaua CITROËN sau un service au-
torizat pentru verifi carea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai
declanşeze în caz de şoc puternic.
Anomalie airbaguri
* În funcţie de destinaţie.
Page 140 of 413

VIII
138
SIGURANŢĂ
Pentru ca airbagurile să fi e
pe deplin efi ciente, respectaţi
următoarele reguli de siguranta:
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centrală
a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea
pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în
care este posibil, deschiderea air-
bagurilor putând provoca arsuri sau
răni din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi vio-
lent volanul.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul
de declanşare a airbagurilor late-
rale. Pentru a cunoaşte gama de
huse adaptate la vehiculul dum-
neavoastră, puteţi consulta reţeaua
CITROËN (vezi capitolul "Informaţii
practice - § Accesorii").
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe spătare-
le scaunelor (haine...). Acest lucru ar
putea cauza răni la nivelul toracelui
şi braţelor în momentul declan
şării
airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este ne-
cesar bustul de portieră.
Airbaguri cortina
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion,
acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul capului în momentul deplierii
airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu de-
montaţi mânerele montate pe pavilion.
Ele contribuie la fi xarea airbagurilor
cortină.
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fi -
xând corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afec-
ta funcţionarea airbagurilor sau răni
pasagerii.
După un accident sau când vehicu-
lul a făcut obiectul unui furt, verifi caţi
sistemul de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului
de airbaguri trebuie realizată exclu-
siv în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri uşoare în
zona capului, bustului sau braţelor
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umfl ă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumfl ă evacuand în ace-
laşi timp gazul cald prin orifi ciile pre-
vazute în acest scop.
Page 141 of 413

IX
139
CONDUCERE
FRANA DE STATIONARE ELECTRICA
Frana de stationare electrica permite
doua moduri de functionare:
- actionare/eliberare automata,
Actionarea se efectueaza au-
tomat, la oprirea motorului, iar
eliberare automata la punerea
in miscare a vehiculului (activate
din setare initiala).
- actionare/eliberare manuala.
Actionarea/eliberarea manuala a
franei de stationare este posibila
prin actionarea comenzii A
(tra-
gere de clapeta), in timp ce pe-
dala de frana este apasata.
Actionare manuala
Vehiculul fi ind oprit, pentru a actiona
frana de stationare, motorul fi ind por-
nit sau oprit, trageti
de clapeta A
.
Eliberare manuala
Cu contactul pus sau motorul in
functiune, pentru eliberarea franei
de stationare, apasati pe pedala de
frana sau pe cea de acceleratie, tra-
geti si apoi eliberati
clapeta A
.
- prin stingerea martorului P
de pe clapeta A
si de pe
tabloul de bord combinat,
- si prin afi sarea mesajului "Frein
de parking desserré" (Frana de
stationare eliberata) pe ecranul
multifunctional. Actionarea franei de stationare este
semnalata:
-
prin aprinderea martorului P
de pe clapeta A
si de pe ta-
bloul de bord combinat,
- prin afi sarea mesajului "Frein de
parking serré" (Frana de statio-
nare actionata) pe ecranul multi-
functional.
Cand motorul functioneaza,
daca frana de stationare nu
este actionata, la deschide-
rea usii conducatorului se declan-
seaza un semnal sonor, iar pe afi saj
apare un mesaj.
Inainte de a parasi vehiculul, verifi -
cati daca martorul P
este aprins con-
tinuu pe tabloul de bord combinat. Eliberarea completa a franei de sta-
tionare este semnalata:
Daca trageti de clapeta A
fara a apasa pe pedala de
frana, frana de stationare
nu se elibereaza iar mar-
torul "Picior pe frana" se
aprinde pe tabloul de bord
combinat.
Page 142 of 413

IX
140
CONDUCERE
Actionare automata cu
motorul oprit
Vehiculul fi ind oprit, frana de statio-
nare se actioneaza automat la ta-
ierea functionarii motorului
.
Actionarea franei de stationare este
semnalata:
- prin aprinderea martoru-
lui Luminos P
de pe cla-
peta A
si de pe tabloul
de bord combinat,
Eliberare automata
Frana de stationare se elibereaza
automat si progresiv la punerea
in miscare a vehiculului
:
)
C
utie de viteze manuala (pri-
ma treapta
sau mersul inapoi
cuplate): apasati pedala de am-
breiaj pana la capatul cursei,
apoi apasati pedala de accelera-
tie si ambreiati,
)
C
utie de viteze automata
: ac-
celerati avand selectorul in pozi-
tia D
, M
sau R
,
)
C
utie de viteze manuala pilo-
tata
: accelerati avand selectorul
in pozitia A
, M
sau R
.
Eliberarea completa a franei de sta-
tionare este semnalata:
- prin stingerea martorului
de pe clapeta A
si a mar-
torului luminos P
de pe
tabloul de bord combinat,
-
prin afi sarea mesajului "Frein de par-
king desserré" (frana de stationare
eliberata) pe ecranul multifunctional.
Cu vehiculul oprit si motorul
in functiune, nu accelerati
inutil. Riscati sa eliberati
frana de stationare.
Actionare la maxim
In caz de necesitate, puteti actio-
na la maxim
frana de stationare.
Aceasta se poate obtine prin trage-
rea prelungita
a clapetei A
, pana la
aparitia mesajului "Frein de parking
serré" (Frana de stationare actionata)
si a semnalului sonor.
Actionarea la maxim este indis-
pensabila:
- cand vehiculul tracteaza o re-
morca sau o rulota, cand func-
tiile automate sunt activate si
efectuati o actionare manuala,
- cand stabilitatea vehiculului
variaza pe durata stationarii
(exemple: transport pe vapor, pe
o platforma de camion).
- In cazul vehiculului incarcat sau
stationat in panta abrupta, bra-
cati rotile catre trotuar si cuplati
o treapta de viteza pe durata sta-
tionarii.
- Dupa o actionare la maxim, durata
eliberarii franei de stationare este
mai lunga.
Inainte de a parasi vehicu-
lul, verifi cati cu atentie daca
martorul luminos P
este
aprins pe tabloul de bord combinat.
Nu lasati un copil singur in vehicul,
contactul fi ind pus. Copilul ar putea
elibera frana de stationare electrica.
- prin afi sarea mesajului "Frein de
parking serré" (Frana de statio-
nare actionata) pe ecranul multi-
functional.
Actionarea/eliberarea franei de sta-
tionare electrice este confi rmata de
un zgomot mecanic.
Page 143 of 413

IX
141
CONDUCERE
Pentru imobilizarea
vehiculului cu motorul pornit
Motorul fi ind pornit si vehiculul oprit,
pentru a imobiliza vehiculul este in-
dispensabila actionarea manuala a
comenzii A
, tragand
de clapeta.
Actionarea franei de stationare este
semnalata:
- prin aprinderea martorului
luminos P
de pe clapeta A
si pe tabloul de bord,
- prin afi sarea mesajului "Frein de
parking serré" (Frana de statio-
nare actionata) pe ecranul multi-
functional.
Daca frana de stationare nu este ac-
tionata, la deschiderea usii condu-
catorului se declanseaza un semnal
sonor, iar pe afi saj apare un mesaj.
Inainte de a parasi vehiculul,
verifi cati cu atentie daca mar-
torul luminos P
este aprins
pe tabloul de bord combinat.
Situatii deosebite
In unele situatii (pornirea motorului...),
frana de stationare isi poate ajusta
singura efortul de franare. Acest mod
de functionare este normal.
Pentru a deplasa vehiculul (tractare
etc...) fara a porni motorul, contactul
fi ind pus
, apasati pe pedala de fra-
na si eliberati frana de stationare tra-
gand
si apoi eliberand
clapeta A
.
Eliberarea completa a franei de stati-
onare este semnalata prin stingerea
martorului P
(de culoare rosie) de
pe tabloul de bord combinat si prin
afi sarea mesajului "Frein de parking
desserré" (frana de stationare elibe-
rata) pe ecranul multifunctional.
In caz de disfunctii la nivelul franei
de stationare in pozitia actionata
,
sau in caz de pana baterie, exista
posibilitatea eliberarii franei printr-o
metoda de avarie.
Activarea/Dezactivarea
functiilor automate *
Actionarea automata la taierea
functionarii motorului si eliberarea
automata la punerea in miscare a ve-
hiculului pot fi dezactivate. Activarea/
dezactivarea se face din meniul de
confi gurare afi sat pe ecranul multi-
functional. Pentru aceasta, selectati
"Paramètres véhicule/Confort/Frein
de parking auto".
Dezactivarea acestor functii
este semnalata prin aprinde-
rea acestui martor luminos
pe tabloul de bord combinat.
*
In functie de destinatie. Daca functiile automate sunt dez-
activate, actionarea si eliberarea
franei de stationare trebuie realizate
manual.
Page 144 of 413

IX
142
CONDUCERE
Franare dinamica de
siguranta
In caz de defectare a sistemului princi-
pal de franare sau intr-o situatie excep-
tionala (de ex.: soc al conducatorului,
la conducerea cu insotitor...), tragerea
continua a clapetei A
permite oprirea
vehiculului.
Controlul dinamic al stabilitatii (ESP)
garanteaza stabilitatea la franarea
dinamica de siguranta.
In caz de defectare a sistemului de
franare dinamica de siguranta, pe
tabloul de bord combinat este afi sat
unul din mesajele de mai jos:
- "Frein de parking défaillant"
(Frana de stationare defecta),
- "Commande de frein de parking
défaillante" (Comanda franei de
stationare defecta). In caz de defectare a sis-
temului ESP, indicata prin
aprinderea acestui martor
luminos, stabilitatea franarii
nu este garantata. In acest caz, sta-
bilitatea trebuie asigurata de catre
conducator, prin repetarea alternata
a actiunilor de "tragere-eliberare" a
clapetei A
.
Franarea dinamica de sigu-
ranta trebuie utilizata numai
in situatii exceptionale.