Page 225 of 413
XII
223
TEKNISET OMINAISUUDET
*
Jousituksen ja kuormaustankojen mukaan
MI TAT (METREINÄ)
Ulkopuoli (CITROËN Grand C4 Picasso ja CITROËN C4 Picasso)
CITROËN Grand
C4 Picasso
CITROËN
C4 Picasso
A
2,73
2,73
B
4,59
4,47
C
0,99
0,99
D
0,87
0,75
E
1,51
1,51
F
1,54
1,54
G
*
1,66 - 1,71
1,66 - 1,68
H
2,10
2,10
I
1,83
1,83
Page 226 of 413
XII
224
TEKNISET OMINAISUUDET
A
0,93
B
0,96/0,98
C
0,88/1
D
1,61/1,87
E
0,93
F
1,14
G
1,12
H
1,17
Sisäpuoli (CITROËN C4 Picasso)
Page 227 of 413
XII
225
TEKNISET OMINAISUUDET
Sisäpuoli (CITROËN Grand C4 Picasso)
E
0,88
F
1,07
G
1,16
H
1,17
A
0,92
B
0,99/1
C
1,03/1,16
D
1,80/2,06
Page 228 of 413

XII
226
TEKNISET OMINAISUUDET
AUTON TUNNISTETIEDOT
Erilaisia näkyviä merkintöjä auton
tunnistamiseksi ja huoltamiseksi.
Ranskassa auton tyyppi ja valmiste-
numero on mainittu myös harmaassa
kortissa.
Kaikki alkuperäisosat ovat yksin-
omaan CITROËNin tuottamia.
Turvallisuuden ja takuun voimassa-
olon vuoksi neuvomme käyttämään
autossa yksinomaan CITROËNin al-
kuperäisosia.
A. Valmistajan tarra
Sijaitsee vasemman puolen keskipi-
larissa.
1.
EU-hyväksyntänumero
2.
Valmistenumero
3.
Kuormatun auton suurin koko-
naismassa
4.
Ajoneuvoyhdistelmän suurin sal-
littu kokonaismassa
5.
Suurin sallittu massa etuakselilla
6.
Suurin sallittu massa taka-akselilla
B. Valmistenumero
Korissa ja tuulilasin takana.
C. Värikoodi
Rengaskoodi
Rengaspaineet
Sijaitsevat kuljettajan oven sisäpila-
rissa.
Noudata CITROËNin suosittelemia
rengaspaineita.
Tarkasta rengaspaineet säännölli-
sesti kylmistä renkaista.
Älä koskaan vähennä ilmaa kuu-
mista renkaista.
Kun renkaat vaihdetaan, on ehdotto-
masti käytettävä autoosi suositeltua
rengaskokoa.
Page 229 of 413
227
HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU (EI SUOMESSA)
Page 230 of 413

228
CITROËN PAIKALLINEN HÄTÄPUHELU
Hätätapauksessa paina tätä painiketta yli kahden
sekunnin ajan. Vihreän diodivalon vilkkuminen ja ääniviesti vahvistavat sen, että puhelu on soitettu CITROËN-palveluun * .
Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta välittömästi uudelleen.Tällöin vihreä diodivalo sammuu.
Yli 8 sekunnin painallus
(milloin tahansa) tästä painikkeesta poistaa
pyynnön.
CITROËN PAIKALLINEN HUOLTOPUHELU
Kun sytytysvirta kytketään, vihreä merkkivalo syttyy palamaan kolmen sekunnin ajaksi ja
on merkkinä, että järjestelmä toimii.
Jos oranssi merkkivalo vilkkuu,järjestelmässä on toimintahäiriö.
Jos oranssi merkkivalo palaa
yhtäjaksoisesti, varaparisto on vaihdettava.
Näissä kahdessa tapauksessa ota yhteyttäCITROËN-verkostoon. p
Puhelun voi peruuttaa painamalla painiketta välittömästi uudelleen.
Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on peruutettu.
P
yydä apua painamalla tätä painiketta yli kahden
sekunnin ajan, kun ajoneuvo on pysäköitynä.
Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on soitettu * .
JÄRJESTELMÄN TOIMINTA
Vihreä diodivalo palaa yhtäjaksoisesti (ei vilkkuen), kun yhteys on
muodostettu. Se sammuu, kun yhteys katkaistaan.
Jos olet ostanut autosi muualta kuin CITROËN-verkostolta, sinua
p
yydetään tarkistamaan palveluiden asetukset ja voit pyytää niiden
muuttamista verkostoltasi. Monikielisissä maissa konfi gurointi on
mahdollista valitsemallesi maan viralliselle kielelle. H‰t‰puhelu
yhdistyy CITROÀN-palvelunumeroon, joka paikantaa auton sijainnin ja h‰lytt‰‰ asianmukaista apua paikalle. Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistet‰‰n ilman
paikantamista suoraan h‰t‰keskukseen (11 2).
Jos turvat
yynyn ohjausyksikkˆ havaitsee iskun, h‰t‰puhelun soitto
kytkeytyy automaattisesti riippumatta turvatyynyn mahdollisista
laukeamisista.
*
Palvelut ovat tietyist‰ ehdoista ja k‰ytett‰vyydest‰ riippuvaisia.
Ota
yhteytt‰ CITROÀN-huoltoverkostoon. Valmista
ja varaa oikeuden tehd‰ milloin tahansa p‰ivityksi‰auton telematiikkaj‰rjestelm‰‰n teknisist‰ syist‰ ja varsinkin
telematiikkapalveluiden parhaan laadun takaamiseksi asiakkaalle.
Page 231 of 413

229
Mikäli turvatyynyjen ohjainyksikkö rekisteröi törmäyksen, riippumatta
mahdollisesta turvatyynyjen laukeamisesta, hätäpuhelu kytkeytyy automaattisesti.
Jos näyttöön ilmestyy viesti "Deteriorated emergency call" (vika hätäpuhelutoiminnossa) ja oranssi merkkivalo alkaa vilkkua, se on osoitus järjestelmän toimintahäiriöstä. Ota yhteys CITROËN(p )j ,
huoltoverkkoon. Hätäta
pauksessa paina SOS-painiketta, kunnes kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy Confi rmation/
Cancellation (vahvistus/peruutus) (jos voimassaoleva SIM-kortti on paikoillaan).
Hätäpuhelu yhdistyy CITROËNHätäkutsu -numeroon,
joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää asianmukaistaapua paikalle.
Maissa,
joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen
on kielletty, puhelu yhdistetään suoraan
hätäkeskukseen (11 2).
Huomioi, että hätäpuheluita ja palvelupuheluita voi soittaa vainsilloin, kun autopuhelimessa on voimassa oleva SIM-kortti. Jos käytät Bluetooth-puhelinta, mutta et SIM-korttia, nämä palvelut eivätole toiminnassa. Pääset CITROËN-
palveluihin painamalla tätä painiketta.
Customer call
Valitse "Customer call", jos haluat kysyä lisätietoja CITROËN-merkistä.,jj
Valitse "CITROËN Assistance",jos tarvitset apua.
CITROËNAssistance
Tämä palvelu riippuu sopimusehdoista ja käytettävyydestä. Ota yhteys CITROËN-verkostoon. Jos olet ostanut autosi muualta pppp jyyy
kuin CITROËN-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan näiden yy
palveluiden asetukset ja voit pyytää niiden muokkaamisen verkostosi
mukaisiksi.
HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU NaviDrive-JÄRJESTELMÄLLÄ
CITROËN PAIKALLINEN HÄTÄPUHELU
CITROËN PAIKALLINEN HUOLTOPUHELU
Page 232 of 413