Page 121 of 413
VII
11 9
BĒRNU DROŠĪBA
CITROËN IETEIKTIE BĒRNU SĒDEKLĪŠI
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fi ksējamu
bērnu sēdeklīšu sēriju :
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kg
Grupas 1, 2 un 3 : no 9 līdz 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Mazu bērnu pārvadāšanai obligāti
lietojama atzveltne
(no 9 līdz 18 kg).
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma
(aptuveni 22 kg) jālieto tikai
sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fi ksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
Page 122 of 413

VII
120
BĒRNU DROŠĪBA
*
Attiecas vienīgi uz CITROËN Grand C4 Picasso.
BĒRNU SĒDEKLĪŠU IZVIETOJUMS NOSTIPRINĀŠANAI AR DROŠĪBAS JOSTĀM
Saskaņā ar Eiropas reglamentējošiem aktiem šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīša uzstādīšanas iespējas, nostiprinot ar
drošības jostu, kas atbilst "universālajiem" sēdeklīšiem (a), atkarībā no bērna ķermeņa masas un vietas automašīnā.
(a) Universālie bērnu sēdeklīši : bērnu sēdeklīši, kurus var uzstādīt visās automašīnās ar drošības jostām.
(b) Grupa 0 : kopš dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulīši un "auto" gultiņas nedrīkst tikt uzstādītas priekšējā pasažiera vietā.
(c) Pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā vietā, iepazīstieties ar savas valsts spēkā esošo likumdošanu.
U
: Vieta piemērota universālā bērnu sēdekļa nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijā "ar muguru uz priekšu" un "ar seju
uz priekšu".
1., 2. un 3. grupas sēdekļiem pārbaudiet, vai bērna sēdeklis ir labi piekļāvies automašīnas sēdekļa atzveltnei. Ja nepie-
ciešams, noņemiet galvas balstu.
Ja 2. vai 3. rindā ievietojiet liela izmēra bērna sēdeklīti, pārbīdiet aizmugurējo sēdekli uz aizmuguri līdz galam, lai tas
netraucētu priekšējiem sēdekļiem.
Vieta
Reglamentētās masas grupas
<
10 kg un < 13 kg
(0 (b) un 0+ grupa)
9 – 18 kg
(1. grupa)
15 – 25 kg
(2. grupa)
22 – 36 kg
(3. grupa)
1. rinda
Priekšējais pasažieris
(c)
U
U
U
U
2.
rinda
Sānu
U
U
U
U
Centrālā
U
U
U
U
3.
rinda
*
Sānu
U
U
U
U
Page 123 of 413

VII
121
BĒRNU DROŠĪBA
*
Atkarībā no tirdzniecības valsts un jūsu
valsts spēkā esošās likumdošanas.
PADOMI PAR BĒRNU SĒDEKLĪŠIEM
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto
pāri bērna pleca daļai, neaizskarot
kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vi-
dukļa daļa ir novietota pāri bērna
gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni
ar atzveltni, kura plecu daļā būtu ap-
rīkota ar drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ, neatstāt :
- vienu vai vairākus bērnus auto-
mašīnā vienus pašus un bez uz-
raudzības,
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā
ar aizvērtiem logiem, ja automa-
šīna novietota saulē,
- atslēgas automašīnas salonā,
bērniem viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju at-
vēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk
par vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus
ar saulsargiem.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādī-
šana automašīnas salonā sadursmes
gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Nostiprinot bērnu sēdeklīti ar dro-
šības jostu, pārbaudiet, lai tā uz
sēdeklīša būtu nostiepta un labi
piespiestu sēdekl
īti klāt jūsu auto-
mašīnas sēdeklim.
Neaizmirstiet nofi ksēt drošības jos-
tas vai bērnu sēdeklīša drošības
jostas, maksimāli ierobežojot to
kustības brīvību
attiecībā pret bēr-
na ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdek-
līti "ar seju braukšanas virzienā",
pārbaudiet, vai tā muguras daļa ir
kārtīgi piespiesta pie automašīnas
sēdekļa atzveltnes un galvas balsts
netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, p
ārlie-
cinieties, vai tas ir kārtīgi novietots
un nostiprināts, lai straujas bremzē-
šanas gadījumā tas nepārvietotos
ar lielu ātrumu un nesavainotu pa-
sažierus un vadītāju. Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem,
nedrīkst pārvadāt priekšējā pasažie-
ra sēdeklī pozīcijā "ar seju braukša-
nas virzienā", izņemot gadījumus, ja
aizmugures sēdekļos jau atrodas citi
bērni vai aizmugurējie sēdekļi ir de-
montēti vai nav izmantojami.
Atslēdziet pasažiera drošības spil-
venu * , ja priekšējā sēdeklī tiek uz-
stādīts bērnu s
ēdeklītis pozīcijā
"ar muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi
ievainots vai nogalināts.
Page 124 of 413

VII
122
BĒRNU DROŠĪBA
"ISOFIX" STIPRINĀJUMI
Jūsu automašīna ir atzīta par atbil-
stošu pēdējām
ISOFIX normām
.
Šeit aprakstītie trīs otrās rindas sē-
dekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām
atbilstošiem stiprinājumiem. Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi :
- divi aizvari A
, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdek-
ļa spilvenu, apzīmēti ar uzlīmi,
- aizvars B
augšējo siksnu fi ksāci-
jai, kuru sauc par TOP TETHER
stiprinājumu, apzīmētu ar uzlīmi
uz atzveltnes augšējā pārsega. ISOFIX sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru bērna sēdeklīša uz-
stādīšanu jūsu automašīnā.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādī-
šana automašīnā sadursmes gadī-
jumā var mazināt bērna aizsardzību
pret triecieniem.
Lai uzzinātu par iespējām, kā jūsu
automašīnā uzstādāmi ISOFIX
bērnu sēdeklīši, iepazīstieties ar
tabulu par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem
ir divi
integrēti aizvari, kas viegli ievietojas
šajos divos stiprinājumos A
.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar aug-
šējo siksnu
, ko var nostiprināt uz
stiprinājuma B
.
Lai piestiprinātu šo siksnu, noņemiet
automašīnas sēdekļa galvas balstu
un atzveltnes augšējo pārsegu. Tūlīt
pēc tam nostipriniet āķi uz stiprināju-
ma B
, tad savelciet augšējo siksnu.
Page 125 of 413
VII
123
BĒRNU DROŠĪBA
Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šādā gadījumā tas noteikti
jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX sēdeklītis"
( B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts tikai pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšē
jo siksnu, ko var piestiprināt pie augšējā B
stiprinājuma, jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus, atpūtas un guļus.
)
Noregulējiet automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas neskartu
atzveltni.
Page 126 of 413

VII
124
BĒRNU DROŠĪBA
*
ISOFIX šūpulītis nostiprinās ar apakšējiem ISOFIX vietas stiprinājuma gredzeniem un aizņem divas aizmugurējās vietas.
**
lai nostiprinātu B1
tipa ISOFIX bērnu sēdeklīti, sēdekļiem noņemiet galvas balstus.
ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪŠU NOSTIPRINĀŠANAS PĀR S K ATA TA B U LA
Saskaņā ar Eiropas reglamentāciju (ECE 16), tabulā norādīta ISOFIX bērnu sēdekļu nostiprināšana automašīnas vietās,
kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājuma gredzeniem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX bērnu sēdekļiem ISOFIX izmēra klase, kas apzīmēta ar burtiem starp A
un G
, ir norādīta uz ISOFIX logo bērnu sēdekļa labajā pusē.
IUF :
Vieta piemērota universālā ISOFIX bērnu sēdekļa nostiprināšanai. Pozīcijā "Ar skatu uz priekšu" tas nostiprināms ar augšējo siksnu.
IL-SU :
Vieta piemērota daļēji universālās kategorijas ISOFIX bērnu sēdekļa nostiprināšanai : ISOFIX bērnu sēdekļi pozīcijai "ar muguru uz
priekšu" aprīkoti ar augšējo siksnas stiprinājumu un šūpuļa tipa bērnu sēdekļi - ar augšējo siksnas stiprinājumu.
Neievietojiet ISOFIX bērnu sēdekļus, kuri aprīkoti ar spieķi.
Bērna svars/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(0+ grupa)
Apmēram līdz
1 gadam
No 9 līdz 18 kg (1. grupa)
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdekļa tips
Šūpulītis
*
"ar muguru uz
priekšu"
"ar muguru uz
priekšu"
"ar seju uz
priekšu"
ISOFIX izmēra klase
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
**
ISOFIX aizmugurējās sānu
vietas
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
ISOFIX aizmugurējā centrālā
vieta
X
IL-SU
IL-SU
IUF
Page 127 of 413