Page 369 of 413
14
04
BRĪDINĀJUMU PARAMETRU UZSTĀDĪŠANA
RISKA ZONAS
Iespējams izvēlēties :
- "Vizuālais brīdinā
jums"
- "Skaņas brīdinā
jums"
-"Brīdinājums vienīgi par virziena rādīšanu"
-
"Brīdinājums vienīgi par ātruma pārsniegšanu".
Paziņojuma laika uzstādīšana ļauj noteiktiepriekšējo brīdinājumu par Accident-prone
area (Riska zonām).
Lai a
pstiprinātu ekrānu, izvēlēties " OK
". Izv
ēlēties " Guidance options
" (Izvēlesiespējas) un to apstiprināt, tad izvēlēties "Set parameters for risk areas
" (Uzstādītriska zonu parametrus) un to apstiprināt.
Šīs funkci
jas pieejamas vienīgi gadījumā, ja riska zonas ir
lejupielādētas un instalētas sistēmā.
Detalizēta riska zonu at
jaunošanas procedūra pieejama www.citroen.com tīmekļa vietnē.
Nospiest NAV, lai parād¯tu izvēlni "Navigation - guidance
" (Navigācija -
virziena rādīšana).
Page 370 of 413
15
04NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
PIEVIENOT ETAPU
Nospiest NAV
, lai parād¯tu
izvēlni " Navigation - guidance
" (Navigācija - virziena rādīšana).
Atl
asīt "Journey leg and route"(Ceļojuma posms un maršruts), tadapstiprināt.
Izvēlieties "
Close to " (Tuvumā)
, lainorād¯tu pāreju etapa tuvumā, vai "Strict
" (Tieši)
, lai pārietu uz nākamo etapu.
Lai uzsāktu virziena rādī
šanu,apstiprināt ar " OK
" un dot virziena
rādīšanai vispārēju orientieri.
Atlasīt " Add a leg " (Pievienot posmu)
,
tad apstiprināt.
Posma adresi apskata kā
galamērķi ar " Enter an address
" (Ievadīt adresi),
kontaktu ar "Directory " (Katalogs)
, vai "Previous destinations"(Iepriekšējiegalamērķi).
ORGANIZĒT ETAPUS
Lai organizētu etapus, atsākt operācijas
no 1 līdz 2, tad atlasīt " Order/delete
journey legs" (pasūtīt/dzēst etapus) un
apstiprināt.
Lai re
ģistrētu izmaiņas, atlasīt un
apstiprināt.
Atlasiet to etapu, kuru vēlaties pārvietot citādā kartībā.
Lai etapu dzēstu, atlasīt "
Delete" (dzēst).
Page 371 of 413
16
04NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
VIRZIENA RĀDĪŠANAS IESPĒJAS
APRĒĶINĀŠANAS KRITĒRIJI
Atl
asīt "Guidance options" un apstiprināt.
Lai izmaiņas re
ģistrētu, atlasīt " OK
" un
apstiprināt.
Atlasīt " Defi ne calculation criteria " un
apstiprināt.
Šī funkci
ja ļauj mainīt :
- virziena rādī
šanas kritērijus("Fastest route", " Shortest route
", "Distance/Time
"),
- izslē
gšanas kritērijus (" With tolls"vai "With Ferry
"),
- ceļu satiksmes ņemšana vērā
("Traffi c info"). Nospiest NAV, lai parādītu
izv
ēlni "Navigation - guidance"(Navigācija - virziena rādīšana).
Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes
(informācija par ceļu satiksmi) ņem
Page 372 of 413
17
04NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Nospiest NAV, lai parādītu
izvēlni "Navigation - guidance"(Navigācija - virziena rādīšana).
KARTES VADĪBA
KARTĒ PA RĀDĪTO INTEREŠU PUNKTU IZVĒLE
Izv
ēlēties "Map management " (kartes
vadība) un apstiprināt.
Starp vairākām kategorijām izvēlēties to, kuru vēlaties parād¯t ekrānā.
Izv
ēlēties " Map details" (kartes detaļas)un apstiprināt.
Izvēlēties " By default" (noklusējumā), lai kartē parādītos vienīgi"Oil stations, garages" (degvielas uzpildes stacijas, auto
darbnīcas) un " Accident-prone area" (riska zonas) (ja instalētas
sistēmā).
Izv
ēlēties " OK
", tad apstiprināt un no jauna izvēlēties "OK
", tad, lai reģistrētuizmaiņas, to apstiprināt.
Page 373 of 413
18
04NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Izvēlēties "Map management " (Kartes vadība)un apstiprināt.
Izvēlēties :
-
"Vehicle direction"(Automašīnas virziens)
, lai karte grozītos
automašīnas braukšanas virzienā,
- "North direction"
(Ziemeļuvirziens)
, lai karte vienmēr būtu
vērsta pret ziemeļiem,
-"
Perspective view" (Perspektīvas
skats), lai parādītu skatu perspektīvā.
Izvēlēties " Map orientation"(Kartes orientācija)
un apstiprināt. Dienas un nakts režīmam atšķirīgas kartes krāsas maiņu veic
caur izvēlni " SETUP
" (Uzstādījumi) .
KARTES VIRZIENA ORIENTĀCIJ
A
Nospiest
NAV
, lai parādītuizvēlni " Navigation - guidance"(Navigācija - virziena rādīšana).
Ielu nosaukumi redzami uz kartes, sākot no
100 m mēroga.
Page 374 of 413
19
04
Nospiest NAV, lai parādītu
izvēlni "Navigation - guidance"(Navigācija - virziena rādīšana).
VADĪBAS BALSS SINTĒZES UZSTĀDĪŠANA
Izvēlēties "Guidance options
" [
Opcijas ] un apstiprināt.
SKAŅAS SKAĻUMA UZSTĀDĪŠANA/ATSLĒGŠAN
A
Izv
ēlēties "Set speech synthesis"
[ Uzstādīt balss sintēzi] un apstiprināt.
Izvēlēties skaņas skaļuma līkni un
a
pstiprināt.
Lai atslēgtu skaņas brīdinājumus, izvēlties "Deactivate
" (atslēgt).
Lai to a
pstiprinātu, izvēlieties OK.
Uzstādīt skaņas skaļumu vēlamajā līmenī un apstiprināt.
Brīdinā
jumu skaņas skaļumu var noregulēt brīdinājuma
atskaņošanas laikā, izmantojot skaņas skaļuma regulēšanas komandpogu.
Vadības brīdinājuma skaņas skaļuma uzstād¯jums ir pieejams arī caur
izvēlni "SETUP" / " Voice synthesis " [ Balss sintēze].
Page 375 of 413
20
04NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
SIEVIETES BALSS / VĪRIEŠA BALSS
Lai parādītu konfi
gurāciju izvēlni,
nospiest SETUP.
Atlasīt " Select male voice" (vīrieša
balss) vai "Select female voice"(sievietes balss), tad, lai aktivizētu
vīrieša vai sievietes balsi, apstiprināt ar
" Ye s
" (jā). Sistēma sāks darboties.
Atlasīt " Voice synthesis" (balss sintēze)
un apstiprināt.
Page 376 of 413

21
05 INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
Piekļūšana izvēlnei "INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI"
Pārslēgties no saraksta uz izvēlni (pa labi/pa kreisi).
"""""""ac o at oTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti(j)(jpļ)(jpļ)(jpļ)(jpļ)(oācja pa ceļu sat s ) (Informācija par ceļu satiksmi)
(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)(Informācija par ceļu satiksmi)" (Informācija par ceļu satiksmi)" (Informācija par ceļu satiksmi)" (Informācija par ceļsatiksmi)"(I fāijļtik i)"(I fāijļtik i)"(I fāijļtik i)"(I fijļtik i)
vai
Nospiest " TRAFFIC
" (Satiksme)
.