Page 401 of 413

46
11 MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Directory of contacts
Adressbok
Call
Ring
Open Öppnap
Import
Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete allTa bort alla Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Ring options Ringsignaler
Delete calls log Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktione
r
Equalizer Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
Change WavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ (radio)
Activate / Deactivate TA
Aktivera
/avaktivera TA
Activate / Deactivate RD
S
Aktivera/avaktivera RDS
Audio settings
L
judinställningar
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Displa
y all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts management
Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Im
port all the entries
Importera alla poster
S
ynkronisering av kontakter
Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon No s
ynchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Visa kontakter i SIM-kort
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
TechnoTechno
VocalTal
S
ynchronizing contacts
Page 402 of 413

47
11 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media
Re
petition Upprepa
Audio settings (samma som RADIO) Ljudinställningar
Activate / Deactivate AUX input Aktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change media Byta mediakälla
Eject USB support
Mata ut USB-media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume Automatisk volym
Update radio list Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble Diskant
Lou
dness Ljudkompensation vid låg volym
Distribution Ljudfördelning
Driver
Förare
Night mode
Nattläge
Auto Day/Night Automatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display configuration Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony:
F
ärgharmoni
Cartography:
Karta
Day mode
Da
gläge
Speech synthesis setting
Inst
ällningar av syntetiskt tal
Guidance instructions volume
L
judvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
Page 403 of 413
48
11 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
2
Lighting configuration
Belysningsinställningar
Select lan
guage Välj språk
Parking assistance
Parkerin
gshjälp
En
gage rear wiper in REVERSEBakrutetork. aktiv. vid backning
Duration of guide-me home lighting
Tidsinställnin
g för follow me home-belysning
1
Define vehicle parameters * Bilens inställningar
2
Operation of wipersAktivering av torkarna
3
Directional headlamps Kurvljus
3
Mood lightingKomfortbelysning
3
Daytime running lamps
Varselljusfunktion
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
Page 404 of 413

49
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Define calculation criteria(Ange beräkningsvillkor)
POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI från webbplatsen :
http://citroen.navigation.com .
Ljudsignalen
för Risk
areas (Riskområden)fungerar inte.Ljudsignalen
är inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -guidance (Navigation - vägvisning) / Guidance
options (Vägvisningsalternativ) / Set parameters
for risk areas (Inställningar för riskområden).
S
ystemet föreslår ingen
omväg förbi en händelse på sträckan.Vä
gvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Välj funktionen "Traffic info" (Trafikinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Ja
g tar emot varningen
Risk areas (Riskområden)trots att inga sådana finnspå min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det finns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det finns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan
för att visa det exakta läget för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.
Page 405 of 413

50
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa trafikstockningar
längs vägen anges inte irealtid.Vid starten tar det nå
gra minuter innan systemet tar emot trafiknyheterna. Vänta tills trafiknyheterna tas emot (bildsymboler
för trafikmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic filter" (Geografiskt område).
I vissa länder tas endast stora tra
fikleder (motorvägar, ...) i beaktande av
trafiknyheterna. Detta är normalt. Systemet är beroende av de
trafiknyheter som är tillgängliga.
H
öjden över havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
för att ta emot mer än 4 satelliter på rätt sätt. Vänta tills systemet är helt i gång. Kontrollera attsystemet tar emot signaler från minst 4 satelliter (lång tryckning på knappen SETUP och välj sedan "GPS coverage" (GPS-täckning)).
Beroende på den geografiska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,
kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Ja
g lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.
- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
L
judet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in ...).
Page 406 of 413

51
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassificerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
CD-skivan matas uteller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-
spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i kapitlet "Audio".
- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i
CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställnin
gar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.
Page 407 of 413

52
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa tecken i aktuellmediainformation visasinte på rätt sätt. Audio-s
ystemet vet inte hur vissa tecken ska behandlas. Använd standardtecken för att döpa spår och
kataloger.
Uppspelningen avstreaming-filer börjar inte. Den anslutna kringutrustningen tillåter inte automatisk start av uppspelningen. Starta uppspelningen på kringutrustningen.
Namnen på spåren och
speltiden visas inte på
displayen vid audio-streaming. Bluetooth-profilen tillåter inte överförin
g av dessa informationer.
Kvaliteten på
mottagningen av
den avlyssnade
radiostationen blir gradvissämre eller de lagradestationerna fungerar inte(inget ljud, 87,5 Mhz
visas...).Bilen är på för lån
gt avstånd från den avlyssnade stationens sändare eller
det finns ingen sändare i det geografiska område som bilen befinner sig i. Aktivera RDS-funktionen med hjälp av undermenyn för att låta systemet kontrollera omen starkare sändare befinner sig i det geografiska området.
Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...)blockerar mottagningen, även då RDS-funktionen är aktiverad. Detta är ett vanligt fenomen och tyder inte på att
bilradion fungerar onormalt.
Antennen saknas eller har skadats
(till exempel då bilen har tvättats eller
stått parkerad under jord). Låt kontrollera antennen på en CITROËN-
verkstad.
Ja
g hittar inte vissa radiostationer på listan över sparade stationer. Stationen tas inte län
gre in eller namnet har bytts på listan.
Vi
ssa radiostationer sänder annan information i stället för namnet(låttiteln till exempel).
S
ystemet tolkar sådan information som namnet på radiostationen.
Namnet på radiostationen
byts.
Page 408 of 413

53
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vid justering av diskant
och bas väljs equalizernbort. Equalizerinst
ällningen innebär att bas och diskant ställs in.
Det
går inte att ändra den ena funktionen utan att ändra den andra.
Ändra inställning av diskant och bas eller
inställning av equalizer för att erhålla önskadljudbild.
Genom att ändra equalizerinställningen
återgår diskant och bas
till noll.
Genom att ändra
balansen väljssurroundljudet bort.Valet av surroundl
jud kräver en balansinställning.
Det
går inte att ändra den ena funktionen utan att ändra den andra.
Ändra inställning av balans och surround för atterhålla önskad ljudbild.
Genom att ändra surroundljudet väljs
balansinställningarna bort.
D
et finns en skillnad i
ljudkvaliteten mellan deolika audiofunktionerna (radio, CD-spelare ...). För att uppnå en optimal avl
yssningskvalitet kan ljudinställningarna(Volume (Vo lym), Bass (Bas), Treble (Diskant), Equalizer (Equalizer) och Loudness (Loudness)) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan leda
till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla (radio, CD-spelare ...).
Kontrollera att ljudinställningarna Volume (Vo lym), Bass(Bas), Treble (Diskant), Equalizer (Equalizer), Loudness (Loudness) är anpassade till de ljudfunktioner som
avlyssnas. Vi rekommenderar att ljudfunktionerna (Bass (Bas), Treble (Diskant), Fr-Re balance (Balans fram-bak),
Le-Ri balance (Balans vänster-höger)) ställs in i mittlägeoch att du väljer equalizerinställningen "Linear" (Ingen). Ställ sedan Loudness i läget "Active" vid lyssning på CD-skiva och i läget "Inactive" vid radiomottagning.