Page 161 of 313
11
159
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
REŽIM ČASOVÉHO ODPOJENIA ELEKTROPRÍSLUŠENSTVA
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v zá-
vislosti od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú
napríklad klimatizácia, rozmrazovanie
zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť auto-
maticky aktivované, akonáhle to pod-
mienky dovolia.
Dobíjanie akumulátora pomocou
nabíjačky akumulátora
Neodpájajte batériu pri jej dobí-
janí.
)
Riaďte sa návodom na obsluhu vy-
daným výrobcom nabíjačky. Akumulátory obsahujú škodlivé
látky, ako sú kyselina sírová a
olovo. Musia sa zlikvidovať pod-
ľa platných predpisov a v žiad-
nom prípade nesmú byť vyhode-
né spolu s domovým odpadom.
Odneste vybité elektrické články
a akumulátory do špecializova-
nej zberne.
Netlačte vozidlo, aby ste naštar-
tovali motor, ak máte manuálnu
automatizovanú prevodovku.
Page 162 of 313

11
160
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Ak v rovnakom okamihu prebie-
ha telefonický hovor, bude pri au-
diosystéme s navigáciou MyWay
po 10 minútach prerušený. S vybitou batériou nie je možné
naštartovať motor (viď príslušný
odstavec).
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
Tento systém riadi dobu používania nie-
ktorých funkcií, aby bolo zachované do-
statočné nabitie batérie.
Po zastavení motora môžete ďalej po-
užívať po dobu maximálne tridsiatich
minút autorádio, stierače, stretávacie
svetlá, stropné svetlá a pod.
Zapnutie režimu
Po uplynutí danej doby sa na viacúče-
lovom displeji zobrazí hlásenie o vstupe
do režimu úspory elektrickej energie a
zapnuté funkcie sú dočasne vyradené
z činnosti.
Vypnutie režimu
Tieto funkcie budú automaticky znova
uvedené do činnosti pri nasledujúcom
použití vozidla.
)
Aby ste sa ihneď vrátili k daným fun-
kciám, naštartujte motor a nechajte
ho chvíľu bežať.
Doba, ktorou budete potom disponovať
pri použití funkcií, sa bude rovnať dvoj-
násobku doby chodu motora. Bude to
však vždy v rozmedzí piatich až tridsia-
tich minút.
Tento čas sa môže výrazne skrá-
tiť, ak je batéria slabo nabitá.
VÝMENA PREDNEJ ALEBO
ZADNEJ STIERACEJ LIŠTY
Pracovný postup pri výmene opotrebo-
vanej stieracej lišty bez použitia nára-
dia.
Pred demontážou prednej
stieracej lišty
)
Do jednej minúty po vypnutí zapa-
ľovania prepnite ovládač stieračov,
čím umiestnite stieracie lišty do
zvislej polohy.
Výmenou líšt v tejto polohe zabránite
poškodeniu stieračov a kapoty.
Demontáž
)
Nadvihnite príslušné rameno.
)
Uvoľnite lištu z upevnenia a odstráň-
te ju.
Montáž
)
Je nutné overiť v predu rozmer lišty,
pretože kratšia lišta sa montuje na
vozidlo na strane spolujazdca.
)
Umiestnite novú lištu a zaklapnite ju.
)
Sklopte opatrne rameno.
Po montáži prednej stieracej
lišty
)
Zapnite zapaľovanie.
)
Znova prepnite ovládač stieračov na
nastavenie líšt do bežnej polohy.
Page 163 of 313

11
161
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VLEČENIE VOZIDLA
Postup pri vlečení vášho vozidla alebo
pri vlečení iného vozidla s mechanic-
kým snímateľným zariadením.
Prístup k náradiu
Vlečné oko sa nachádza v kufri pod
podlahou.
Prístup k nemu získate nasledovne:
)
otvorte kufor,
)
nadvihnite podlahu kufra,
)
odstráňte polystyrénovú odkladaciu
kazetu,
)
vyberte z puzdra vlečné oko.
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vo-
zidla.
Vo d ič musí ostať za volantom ťahaného vozidla.
Jazda na diaľnici alebo rýchlostnej ceste je počas ťahania zakázaná.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homolo-
gizovanú vlečnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým motorom sú posilňovač brzdenia a
riadenia vyradené z činnosti.
V nasledovných prípadoch bezpodmienečne privolajte profesionálnu
odťahovú službu:
- vznik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste,
- na prevodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie,
uvoľniť parkovaciu brzdu,
- odťahovanie len s dvomi kolesami na zemi,
- chýbajúca homologizovaná vlečná tyč...
Page 164 of 313