2013 CITROEN C3 Návod na použitie (in Slovak)

Page 225 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 223
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
   
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti
vodiča sa operácie prepojenia mobilného telefónu Bluetooth sosystémom súpravy hands-free vášho

Page 226 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 224
06
2
1
2
1
OK
   
PRIJATIE HOVORU  
   
Prichádza
júci hovor je signalizovaný zvonením a superponovanýmzobrazením na displeji vozidla.
   
P
omocou tlačidiel si zvoľte záložkuYES (ÁNO)

Page 227 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 225
1
2
3
SOURCE
06
   
Inicializujte prepojenie medzi telefónom a
vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializovaťprostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. V

Page 228 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 226
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURÁCIA 
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou

Page 229 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 227
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURÁCIA 
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou

Page 230 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 228
08  ZOBRAZENIA DISPLEJOV 
 
 
RADIO-CD
RÁDIO-CD
MAIN FUNCTION
HLAVNÁ FUNKCI
A 
   
*  
 Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
 
 
CHOICE A 
VOĽBA A 
   
CHOICE B...
VOĽBA B...
MONOCHROM

Page 231 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 229
08
JEDNOTKY 
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT 
TEPLOTA: °CELZIA / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG  
 
1
2
2
 
ZOBRAZENIA DISPLEJOV
 
 
DIS

Page 232 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 230
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV 
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených
na obrazovke:
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C 
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RD