2013 CITROEN C3 Návod na použitie (in Slovak)

Page 169 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
167
TECHNICKÉ PARAMETRE
   
MODELY: 
   
 
MOTORY A PREVODOVKY 
 
 
   
Typy varianty verzie: 
   
 
SC... 
    
 
HFV0 
 
   
 
KFT0 
 
   
 
8FP0 
 
   
 
8FP0/P 
 
   
 
5FS0 
 
   
 
5FS9

Page 170 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
168
TECHNICKÉ PARAMETRE
   
 
HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (v kg) 
 
 
   
Motory benzínové 
   
 
1,1i 
 
   
 
1,4i 
 
 
   
Prevodovky 
   
 
Manuálna 
 
   
 
Manuálna 
 
 
   
Typy va

Page 171 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
169
TECHNICKÉ PARAMETRE
   
*  Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v rámci limitu MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za 
podmienky, že bude o rovnakú hodnot

Page 172 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
170
TECHNICKÉ PARAMETRE
  Viac podobností o fungovaní a používaní svojho vozidla GPL nájdete v osobitnej prílohe k ostatnej palubnej dokumentácii.  
     
MODELY: 
   
 
MOTORY A PREVODOVK

Page 173 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
171
TECHNICKÉ PARAMETRE
   
 
HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (v kg) 
 
 
   
Motory GPL 
   
 
1,1 i 
 
   
 
1,4 i 
 
 
   
Prevodovky 
   
 
Manuálna 
 
   
 
Manuálna 
 
 
   
Typy varianty

Page 174 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
172
TECHNICKÉ PARAMETRE
   
MODELY: 
   
 
MOTORY A PREVODOVKY 
 
 
   
Typy varianty verzie:  
SC ... 
    
 
8HZC 
 
   
 
8HR4 
 
   
 
8HP4/PS 
 
   
 
9HK0 
 
 
   
MOTORY DIESEL 
   
 
HDi 7

Page 175 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
173
TECHNICKÉ PARAMETRE
   
MODELY: 
   
 
MOTORY A PREVODOVKY 
 
 
   
Typy varianty verzie:  
SC... 
    
 
9HJ0 
 
   
 
9HPK/S 
 
   
 
9HP8/PS 
 
   
 
9HR8/S 
 
 
   
MOTORY DIESEL 
   
 
HD

Page 176 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 12
174
TECHNICKÉ PARAMETRE
  Uvedené hodnoty MTRA a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné 
zaťaženie musí byť zredukované o 10 % k