2013 CITROEN C3 Návod na použitie (in Slovak)

Page 97 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 7
95
BEZPEČNOSŤ DETÍ
MONTÁŽ DETSKÝCH SEDAČIEK UPEVNENÝCH BEZPEČNOSTNÝM PÁSOM
 
V súlade s európskymi predpismi nájdete v tejto tabuľke informácie o možnosti montáže detských sedač

Page 98 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 7
BEZPEČNOSŤ DETÍ
 
 
 
 
 
ODPORÚČANIA PRE DETSKÉSEDAČKY 
 
Z bezpečnostných dôvodov nene-
chávajte: 
   
 
-   vo vozidle jedno alebo viacero 
detí bez dozoru, 
   
-  dieťa alebo zvier

Page 99 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 7
97
BEZPEČNOSŤ DETÍ
UCHYTENIA „ISOFIX“
 
Vaše vozidlo bolo schválené podľa  no-
vých predpisov 
 ISOFIX. 
  Nižšie uvedené sedadlá sú vybave-
né predpísanými kotviacimi uchýtmi

Page 100 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 7
98
BEZPEČNOSŤ DETÍ
DETSKÁ SEDAČKA ISOFIX ODPORÚČANÁ SPOLOČNOSŤOU CITROËN A HOMOLOGIZOVANÁ PRE VAŠE VOZIDLO
 
Táto detská sedačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú

Page 101 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 7
99
BEZPEČNOSŤ DETÍ
 
 
*  
 Detské sedačky a „auto postieľky“ nesmú byť umiestnené na miesto predného spolujazdca.  
PREHĽAD UMIESTNENIA DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX 
 
V súlade s eur

Page 102 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 7
100
BEZPEČNOSŤ DETÍ
 
Akýkoľvek iný stav svetelnej 
kontrolky signalizuje poruchu 
detskej elektrickej bezpečnost-
nej poistky. Nechajte skontrolo-
vať v sieti CITROËN alebo v od-
bornom se

Page 103 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 8
101
BEZPEČNOSŤ
UKAZOVATELE SMERU 
  Zariadenie pre voľbu smerových svetiel 
na ľavej alebo pravej strane, signalizu-
júce zmenu smeru vozidla. 
   
 
�) 
 Ľavý: znížte ovládač osvetlenia

Page 104 of 313

CITROEN C3 2013  Návod na použitie (in Slovak) 8
102
BEZPEČNOSŤ
SYSTÉMY POSILŇOVAČA BRZDENIA
 
Skupina doplnkových systémov, ktoré 
vám pomáhajú optimálnym spôsobom 
zvýšiť bezpečnosť pri brzdení v nalie-
havých prípadoch: