Page 305 of 332
303
05
11
1
1
1
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Ripetizione di un disco
Premere per almeno due secondi ilpulsante "RPT" per ripetere la lettura
dei brani del disco in corso. Sul display
appare l'indicazione "D-RPT".
Per uscire da
questa modalità, premere di nuovo questo pulsante.
CD AUDIO
Tenere premuto il pulsante " " o " "
per effettuare rispettivamente una
ricerca veloce in avanti o indietro.
Il lettore si avvia do
po aver rilasciato ilpulsante.
Ricerca veloce
Premere il pulsante "
" o " " per selezionare rispettivamente il brano
precedente o successivo.
Scelta di un brano
Premere il pulsante "RPT" per ripetere
la lettura del brano in corso.
Suldisplay appare l'indicazione "RPT".
Per uscire da questa modalità,
premere di nuovo questo pulsante.
Ri
petizione di un brano Lettura casuale di un disco
"RDM" per avviare la lettura casuale
dei brani del disco. Sul displa
y compare l'indicazione "RDM".
Per uscire da questa modalità,
premere di nuovo questo pulsante.
Page 306 of 332

304
05
1
1
1
2
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Lettura casuale su tutti i dischi
Premere per almeno due secondi il
pulsante "RDM" per avviare la lettura casuale dei brani su tutti i dischi. Sul
display appare l'indicazione "D-RDM".
Per uscire da questa modalit
à,premere di nuovo questo pulsante.
Lettura
dell'inizio di ciascun brano
Premere il
pulsante "SCAN" per avviare la lettura dei primi diecisecondi di ciascun brano del disco. Sul
display appare l'indicazione "SCAN"
e il numero del brano corrispondente
lampeggia.
Per uscire da questa modalità,
premere di nuovo questo pulsante.
Sui CD-R/RW, la qualità del suono di lettura dipende dal software di
codifica, dal masterizzatore e dalla velocità di incisione utilizzati.
UTILIZZO DELL'ENTRATA AUSILIARIA (AUX)
L'entrata ausiliaria, JACK o RCA consente il collegamento diun'apparecchiatura portatile (lettore MP3...).
Non colle
gare uno stesso equipaggiamento alla presa USB e alla
presa JACK.
Colle
gare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3...) alla presa JACK o alle prese audio tipo RCA, servendosi di un cavo adatto,
non fornito.
Premere per almeno due secondi il
pulsante "
CD".
Sul displa
y appare "AUX" e la
modalità esterna è attivata.
Premere di nuovo "CD" per
disattivare la modalità o "AM/FM" per
passare ad un'altra modalità.
Cavo JACK / RCA
(non fornito)
Page 307 of 332

305
06
2
LETTORE USB
UTILIZZARE LA PRESA USB
A veicolo fermo, chiave d'avviamento
sulla posizione LOCK , collegare un Klettore portatile mediante un cavo adatto. L'in
gresso USB permette di collegare un equipaggiamento portatile(lettore MP3, lettori Apple ®, ...), i file audio vengono trasmessi dal lettore all'autoradio, per un ascolto attraverso gli altoparlanti del
veicolo.
In se
guito collegare il cavo alla presaUSB del veicolo. Modelli supportati :
- iP
od touch ®: F/W versione 1.1.1 o successiva.
- iP
od classic ® : F/W versione 1.0 o successiva.®
- iPod 5ª generazione ® : F/W versione 1.2.2 o successiva.®
- iPod nano 5ª generazione ®: F/W versione 1.2 o successiva.
- iPod nano 2
ª generazione ®: F/W versione 1.1.2 o successiva.
-
Stoccaggio USB compatibile con stoccaggio di massa : capacità 256 MB o più.
Formati di
file : MP3, WMA, AAC, WAV.
Numero massimo di livelli
(origine compresa) : 8.
Numero di cartelle : 7
00.
Numero di file :
65 535.
Non collegare direttamente il lettore portatile alla presa U
SB, utilizzare il cavo.
Per scolle
gare il cavo, il contattore deve essere sulla posizioneLOCK .
La navigazione nella base di file avviene partendo dall'apparecchio
portatile / iPod®.
Durante la chiusura dell'appoggiagomito, prestare attenzione a nonschiacciare il cavo.
Page 308 of 332
306
06
1
1
1
1
Una volta collegato il lettore portatile / iPod®
, premere più volte il tasto CD e ®
selezionare USB (appare U) / iPod®
(appare i).
Una volta che il lettore è selezionato,
la lettura inizia. LETTUR
A
GESTIONE DI UN BRANO (O DI UNA CARTELLA)
SPEGNIMENTO
Premere AM
/FM o CD per cambiare la modalità. Ruotare il comando per selezionare
una cartella precedente osuccessiva. SELEZIONARE UNA CARTELLA
(O UN BRANO)
SELEZIONARE UN BRANO
Premere
SEEK-TRACK per selezionare un brano precedente
o successivo, il numero del brano
decrementa o aumenta.
Una pressione continua permette diavanzare più velocemente.
Premere un pulsante per selezionare lacartella e scendere / salire di un livello.
L'utilizzo del comando è possibile anche per i brani.
LETTORE USB
Page 309 of 332

307
07
1
1
1
1
1
1
Per ascoltare i brani contenuti inun telefono collegato mediante Bluetooth®, premere il tasto ®
ACCENSIONE/SPEGNIMENTOdell’autoradio.
LETTUR
A
GESTIONE DI UN BRANO
SOSPENDERE / SPEGNIMENTO / RIPRESA *
STREAMING BLUETOOTH®
Premere una volta il tasto 5 DISC per sospendere o spegnere la lettura.
Una pressione del tasto 6 DISC
permette di riprendere la lettura.
Premere ripetutamente il tasto CD e
selezionare Bluetooth®
(appare B). ®
Una volta selezionato il lettore, lalettura inizia.Premere SEEK-TRACK pe
r
selezionare un brano precedente
o successivo, il numero del brano decrementa o aumenta.
Una pressione continuata permette di avanzare più velocemente.
SELEZIONARE UN BRANO *
LETTURA A CICLO CONTINUO *
Premere
questo tasto durante lalettura.
Premere di nuovo per uscire da questa
modalità.
Premere questo tasto durante la
lettura.
Premere nuovamente per uscire da questa modalità.
*
Se la funzione è presa in carico dall'apparecchio.
LETTURA CA
SUALE * Lo streamin
g permette l'ascolto dei file musicali del telefono attraverso gli
altoparlanti del veicolo.
Il telefono deve saper gestire i profili Bluetooth ®adeguati (Profili A2DP / AVRCP). ®
Collegare il telefono: consultare il capitolo "TELEFONO BLUETOOTH®
".
®
Page 310 of 332
308
07
1
1
Premere questo tasto.
sul display appare " SCAN
" e tutti i
brani del telefono collegato mediante
Bluetooth® vengono letti per circa®
10 secondi a partire dall'inizio.
Premere di nuovo per uscire da questa modalità. LEGGERE L'INIZIO DI OGNI BRANO *
CAMBIARE LA VISUALIZZAZIONE *
Tenere questo tasto premuto
fino
ad udire un bip sonoro e fino allacomparsa di "TAG".
Premere una volta questo tasto per cambiare la visualizzazione.
Premere di nuovo a lungo per uscire
da questa modalità.
Il displa
y visualizza un massimo di 10 caratteri in una sola volta. Se il titolo è tagliato al centro, premere il tasto PAGE. I caratterisuccessivi vengono visualizzati ad ogni pressione del tasto.
Se non è contenuto nessun titolo: sul display appare "NO TITLE".
I caratteri che non possono essere visualizzati ven
gono sostituiti da " .".
*
Se la funzione è presa in carico dall'apparecchio.
STREAMING BLUETOOTH®
Page 311 of 332

309
1
2
3
08
4
5
6
7
8
CAMBIARE LA LINGUA DEI COMANDI VOCALI
TELEFONO BLUETOOTH®
Per impostazione predefinita, il sistema di riconoscimento è in
lingua inglese.
Premere
questo tasto.
Pr
onunciare " Setup
" (Configura).
Pronunciare " Language" (Lingua).
Inserire la lin
gua scelta in inglese, ad esempio: dire"
Italian
" per la lingua italiana.
Pronunciare "Ye s
" (Sì) per avviare la procedura di cambiamento della lingua.
Pr
onunciare "No
" per tornare alle tappe da 4 a 7.
Il sistema annuncia "Select a language: English, Spanish,
French, German o Italian".
Il sistema annuncia "Italian selected. Is this correct?"
Il sistema ripete la lingua scelta e termina la procedura di cambiamento della lingua.
Se non si avvia il processo di apprendimento entro 3 minuti circa
dopo aver premuto il tasto PARLARE, il processo si annulla.
Se si preme il tasto PARLARE entro i 5 secondi successivi la
lettura di un comando vocale, la registrazione di questo comando è
ripetuta.
Che cos'è il telefono vivavoce Bluetooth ® con riconoscimento®
vocale?
Il sistema utilizza una tecnolo
gia di comunicazione senza filidenominata Bluetooth®, che consente di telefonare con il vivavoce
all'interno del veicolo mediante il telefono portatile compatibile con
Bluetooth® .
È equipaggiato di una funzione di riconoscimento vocale che consente di telefonare grazie ad un microfono, ubicato sulla plafoniera, sempre grazie all'utilizzo di semplici comandi al volanteo mediante comandi vocali. Sono disponibili 5 lingue: inglese (impostazione predefinita), spagnolo, francese, tedesco e italiano.
Page 312 of 332

310
08
2
3
1
4
5
6
7
TELEFONO BLUETOOTH®
APPRENDIMENTO DELLA VOCE DELL'UTILIZZATORE
È possibile utilizzare la funzione apprendimento della voce
dell'utilizzatore per creare un modello di voce per una persona per
lingua.
Le caratteristiche della propria voce e pronuncia sono registrate in
questo modello per avere il miglior riconoscimento vocale.
È n
ecessario che il veicolo sia fermo e con il freno di stazionamento inserito.
Spegnere il telefono durante il procedimento per evitare interruzioni.
Premere questo tasto.
Il sistema annuncia la prima
frase su 45 frasi tipo.
Pr
onunciare " Allenamento".
Quando si è pronti a iniziare, tenerepremuto questo tasto.
Ripetere o
gni frase che figura nella tabella, situata nellapagina successiva.
Il sistema registra la voce e passa alla registrazione delcomando successivo.
Prose
guire il procedimento fino alla registrazione di tuttele frasi.
Viene comunicato un messa
ggio di spiegazioni.
Do
po la lettura di tutti i comandi vocali, il sistema annuncia
"L'iscrizione alla parola è terminata
" e mette fine alla procedura.
Se non si avvia la procedura d'apprendimento entro circa 3 minutidopo aver premuto il tasto PARLARE, la procedura si annulla.
Se si preme il tasto PARLARE entro i 5 secondi successivi alla
lettura di un comando vocale, la registrazione di questo comando è
ripetuta.