Page 73 of 164

7-6
7
Limiteur de vitesse
Le logement du levier des gaz est é
quipé d ’un limi-
teur de vitesse. Celui-ci est destin é aux pilotes
n ’ayant pas l ’exp érience de ce mod èle. Le limiteur
de vitesse emp êche l ’ouverture maximale des gaz,
m ême lorsque le levier des gaz est actionné au
maximum. Le serrage de la vis de r églage limite le
r é gime maximum du moteur et r éduit ainsi la vi-
tesse maximum du v éhicule. Visser la vis de r é-
glage pour r éduire la vitesse maximale et la d évis-
ser pour augmenter la vitesse. (Voir page 4-5.) Charge et accessoires
AVERTISSEMENT
FWB00972Un chargement ou un remorquage incorrect
peut favoriser les pertes de contr
ôles, les ca-
potages, ou autres accidents. En vue de r é-
duire les risques d ’accident :Ne pas d épasser la charge maximale du v é-
hicule (voir “CHARGE MAXIMALE ” ci-apr ès,
ou le libell é de l ’étiquette du v éhicule).S ’assurer que le chargement n ’entrave pas
les commandes et ne limite pas la visibilit é.R éduire sa vitesse et pr évoir une distance de
freinage plus grande. Un vé hicule plus lourd
n écessite en effet une distance d ’arr êt sup é-
rieure.É viter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Exercer la plus
grande prudence lors du remorquage ou du
transport de charges dans les pentes.Tourner lentement et progressivement.Le VTT n ’a pas é té con çu pour le transport d ’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont mont és en vue du transport d’ un char-
gement, il convient de faire preuve de bon sens et
de discernement.
1. Vis de r églage
2. Contre- écrou
2
1
U18P66F0.book Page 6 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 74 of 164

7-7
7Redoubler de prudence lors du transport d’
une
charge suppl émentaire, comme des accessoires
ou un chargement. En effet, la maniabilité du véhi-
cule peut ê tre réduite. R éduire la vitesse lorsque
l ’on conduit avec une charge suppl émentaire.
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds
pendant la conduite afin d ’éviter qu ’ils ne touchent
les roues arri ère. AVERTISSEMENT ! Le retrait
m ême d ’une seule main ou d’ un seul pied peut
r é duire la capacit é à contr ôler le VTT ou peut
faire perdre l ’équilibre et provoquer une chute.
Si les pieds ne sont pas maintenus sur les re-
pose-pieds, ils pourraient toucher les roues ar-
ri ère, ce qui risque de provoquer un accident
ou des blessures.
[FWB02660]
É viter les cabrages et les sauts.
AVERTISSEMENT ! Les cabrages, sauts et autres acrobaties accroissent les risques d ’ac-
cidents, y compris de renversements. Ne ja-
mais tenter d ’acrobaties telles que les cabra-
ges ou sauts. É viter toute manœuvre
dangereuse.
[FWB01481]
CHARGE MAXIMALE Charge maximale du VTT (poids total du
chargement, du conducteur, des accessoi-
res et de la fl èche d ’attelage) :
100.0 kg (220 lb)
U18P66F0.book Page 7 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 75 of 164

7-8
7
Modifications et accessoires
Ne jamais modifier un VTT, que ce soit par la mise
en place ou l
’utilisation incorrectes d ’accessoires
ou par toute autre modification. Ne monter que des
pi èces et accessoires d ’origine Yamaha ou de
qualit é é quivalente destin és à ce VTT et veiller à
les utiliser conform ément aux instructions. Dans le
moindre doute, ne pas h ésiter à consulter un con-
cessionnaire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Une
modification irr éguli ère de ce VTT peut entra î-
ner des changements de sa maniabilit é, ce qui,
dans certaines situations, risque de provoquer
un accident.
[FWB01491]
Syst ème d ’échappement
AVERTISSEMENT
FWB01501Herbe s èche, broussailles ou autres mat é-
riaux combustibles se trouvant à proximit é
du moteur risquent de prendre feu. Ne pas
rouler, faire tourner le moteur ni garer le v é-
hicule dans de l ’herbe s èche ou toute autre
v ég étation s èche. Veiller à ce que ni herbe
s èche, ni broussailles ni autres mat ériaux
combustibles ne se trouvent à proximité du
moteur.Quiconque touchant le syst ème d ’échappe-
ment pendant ou apr ès l ’utilisation du v éhi-
cule risque de se br ûler. Ne pas toucher un
é chappement chaud. Veiller à garer le v éhi-
cule de sorte que personne ne puisse tou-
cher l ’échappement.Le pot d’é chappement ainsi que d ’autres pi èces du
moteur chauffent tr ès fort lors de la conduite, et
restent br ûlantes apr ès la coupure du moteur. Afin
de limiter les risques d ’incendie pendant ou apr ès
la conduite du VTT, ne pas laisser s ’accumuler
broussailles, herbe, ou autres maté riaux combus-
tibles sous le v éhicule, à proximit é du pot et du
tuyau d ’échappement, ou d ’autres pi èces br ûlan-
U18P66F0.book Page 8 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 76 of 164
7-9
7tes. Apr
ès la conduite dans des endroits suscepti-
bles de provoquer l ’accumulation de mat ériaux
combustibles sous le v éhicule, veiller à contrôler le
dessous du v éhicule et à retirer tous les mat ériaux
combustibles. Ne pas faire tourner le moteur ni ga-
rer le v éhicule dans de l ’herbe haute s èche ou
toute couverture v ég étale s èche.
Afin d ’éviter de se br ûler, ne pas toucher l ’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les pié tons
et particuli èrement les enfants ne risquent pas de
le toucher. Ê
TRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce v éhicule est con çu et fabriqu é pour une utilisa-
tion sur surfaces non goudronn ées uniquement.
AVERTISSEMENT ! Les rev êtements de route
peuvent fortement r éduire la maniabilit é du
VTT et provoquer sa perte de contr ôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronné es, y compris trottoirs, all ées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01511]
U18P66F0.book Page 9 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 77 of 164

7-10
7
M
ême si la conduite sur la voie publique non gou-
dronné e est légale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres v éhicules. Être à l’aff ût d ’autres v é-
hicules. S ’assurer de bien connaî tre la loi et les ré-
glementations du pays avant d ’emprunter une voie
publique non goudronn ée. Ne jamais conduire le
VTT sur une chauss ée goudronné e.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais conduire un VTT sur une route goudronné e ni sur une voie ra-
pide. Il y a risque de collision avec d’ autres vé-
hicules.
[FWB01521]
Se familiariser avec un terrain avant de s ’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits in-
connus. Être constamment à l’aff ût de trous, pier-
res, racines et autres obstacles cach és pouvant se
pr ésenter sur le parcours et qui sont susceptibles
de faire capoter le VTT. AVERTISSEMENT ! Il y a
risque de perte de contr ôle si le pilote n’ a pas
le temps de r éagir devant de grosses pierres,
de bosses ou de creux non apparents. Rouler
lentement et redoubler de prudence en cas de
conduite sur un terrain non familier. Être parti-
culi èrement attentif aux changements de con-
dition du terrain.
[FWB01531]
U18P66F0.book Page 10 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 78 of 164

7-11
7Ne jamais rouler sur un terrain rocailleux, glissant
ou meuble, à moins d ’avoir acquis les techniques
n é cessaires au contr ôle du VTT sur ce genre de
terrain. Toujours rester tr ès vigilant sur ces types
de terrain. AVERTISSEMENT ! Le manque de
prudence en cas d’ utilisation sur un terrain ex-
cessivement rocailleux, glissant ou meuble ris-
que d’ entraîner la perte de traction ou de con-
tr ôle du v éhicule, ce qui pourrait causer un
accident ou un capotage.
[FWB01541]
Monter un fanion d ’avertissement sur le v éhicule
en cas de conduite dans des endroits où l’on ris-
que de ne pas ê tre vu par d’autres pilotes de VTT.
NE PAS attacher une remorque au support du mâ t
de fanion. AVERTISSEMENT ! Il y a risque de
collision avec d ’autres vé hicules lors de la
conduite à des endroits ne permettant pas
d ’ê tre bien visible. Monter un fanion d ’avertis-
sement sur le VTT pour se rendre plus visible.
Ê tre à l’aff ût d ’autres v éhicules.
[FWB01551]
U18P66F0.book Page 11 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 79 of 164

7-12
7
Respecter les interdictions d éfendant l ’acc ès de
propri été s.
Ne pas rouler sur des terrains priv és avant d ’en
avoir obtenu la permission. Choisir un grand terrain plat non goudronn
é pour
apprendre à conduire ce VTT. S ’assurer que le ter-
rain ne pr ésente pas d’ obstacles et n ’est pas fr é-
quent é par d’ autres v éhicules. Il faut s ’entra îner à
contr ôler la commande des gaz, les freins, le chan-
gement de vitesses et la technique de prise de vi-
rages avant de se lancer sur un terrain plus diffi-
cile.
Serrer le frein de stationnement et lire les instruc-
tions à la page 6-1 avant de mettre le moteur en
marche. Ne d émarrer qu ’une fois le moteur suffi-
samment chauff é. En enfourchant le VTT, s ’assu-
rer de ne pas d éplacer accidentellement le s élec-
teur de vitesses. Le moteur tournant au ralenti, tirer
le levier d ’embrayage pour dé brayer, passer la 1re
vitesse, puis rel âcher le frein de stationnement.
U18P66F0.book Page 12 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 80 of 164

7-13
7Donner progressivement des gaz tout en rel
âchant
lentement le levier d ’embrayage. D ès que le VTT a
atteint la vitesse ad équate, rel âcher le levier des
gaz tout en tirant rapidement le levier d ’embrayage
et passer la 2e vitesse. Donner un peu de gaz et
rel âcher progressivement le levier d ’embrayage.
AVERTISSEMENT ! Si l ’accé lé ration est trop
brutale ou si les gaz ne sont pas rel âch és avant
le changement de vitesses, ou si le s électeur
de vitesses n ’est pas rel âch é avant l ’applica-
tion des gaz, les roues avant risquent de se
soulever et de provoquer la perte de contr ôle
du v éhicule.
[FWB02631]
ATTENTION : Ne pas enga-
ger une vitesse sans rel âcher les gaz. Le mo-
teur ou la transmission risquent d ’être endom-
mag és.
[FCB01071]
Suivre le m ême proc éd é pour passer les vitesses
sup érieures. S ’assurer de bien coordonner l ’utili-
sation de l ’acc élé rateur et du s électeur de vites-
ses.
É viter les vitesses excessives avant de s ’être en-
ti è rement familiaris é avec le fonctionnement du
VTT.
Pour ralentir ou arr êter le v éhicule, rel âcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à é quilibrer l ’ac-
tion des freins avant et arri ère. R étrograder au fur et
à mesure du ralentissement. S ’assurer que le
moteur a suffisamment ralenti avant de r étrogra-
der. Une mauvaise technique de freinage ou de
passage des vitesses peut faire patiner les pneus,
ce qui r éduit le contr ôle du v éhicule et augmente
les risques d ’accident.
PRISE DE VIRAGES
AVERTISSEMENT
FWB01771Toujours recourir aux techniques de prise de
virages donné es dans ce manuel. S ’exercer à
prendre les virages à faible vitesse avant de
passer à des vitesses plus élev ées. Ne jamais
prendre un virage à une vitesse d épassant les
limites impos ées par les conditions du terrain
et sa propre exp érience. Le pilote risque de
perdre le contr ôle du VTT et une collision ou un
capotage pourrait s ’ensuivre.Afin d ’obtenir la traction né cessaire à la conduite
sur surfaces non goudronné es, les deux roues ar-
ri ère tournent ensemble à la m ême vitesse. Par
cons équent, à moins que la roue c ôté int érieur du
virage ne puisse glisser ou perdre de sa traction, le
VTT ne tournera pas. Il est donc indispensable
d ’acqu érir une technique de prise de virage parti-
U18P66F0.book Page 13 Monday, May 16, 2011 5:00 PM