Page 137 of 164
8-45
8
Levier d
’embrayage
FBUM0170Contr ôle du s électeur de vitesses Contr ôler le fonctionnement du s électeur de vites-
ses avant chaque d épart. Si le fonctionnement
n ’est pas r égulier, faire contr ôler le v éhicule par un
concessionnaire Yamaha.FBU28871Contr ôle et lubrification de la p édale de
frein Contr ôler le fonctionnement de la p édale de frein
avant chaque d épart et lubrifier le pivot de la p é-
dale quand n écessaire.
FBU24963Contr ôle des roulements de moyeu de
roue Contr ôler les roulements de moyeu des roues
avant et arri ère aux fr équences sp écifié es dans le
tableau des entretiens et graissages p ériodiques.
Si un moyeu de roue a du jeu ou si une roue ne
tourne pas r éguli èrement, faire contr ôler les roule-
ments de moyeu de roue par un concessionnaire
Yamaha.Lubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
U18P66F0.book Page 45 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 138 of 164
8-46
8
FBU24995Lubrification des pivots du bras os-
cillant Faire lubrifier les pivots du bras oscillant par un
concessionnaire Yamaha aux fréquences sp éci-
fi é es dans le tableau des entretiens et graissages
p é riodiques.
FBU25033Lubrification des pivots des triangles
de suspension supé rieurs et inférieurs Lubrifier les pivots des triangles de suspension su-
p érieurs et inf érieurs aux fr équences sp écifié es
dans le tableau des entretiens et graissages p ério-
diques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pr é-
sence d ’un graisseur.
Lubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
Lubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
U18P66F0.book Page 46 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 139 of 164
8-47
8
C
ôté gauche C ôté droit
FBU25092Lubrification de l’ arbre de direction Faire lubrifier l’arbre de direction par un conces-
sionnaire Yamaha aux fr équences sp écifié es dans
le tableau des entretiens et graissages p ériodi-
ques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pr é-
sence d ’un graisseur.
1. Graisseur sup érieur
2. Graisseur inf érieur
21
2
1. Graisseur supé rieur
2. Graisseur inf érieur
1
2
2
U18P66F0.book Page 47 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 140 of 164

8-48
8
FBU29189Batterie La batterie se trouve sous la selle. (Voir page
4-11.)
La batterie de ce véhicule est de type plomb-acide
à r égulation par soupape (VRLA). Il n ’est pas né -
cessaire de contr ôler le niveau d ’électrolyte ni
d ’ajouter de l ’eau distill ée. Il convient toutefois de
contr ôler la connexion des c âbles de batterie et de
resserrer, si n écessaire.
AVERTISSEMENT
FWB02160L ’é lectrolyte de batterie est extr êmement toxi-
que, car l ’acide sulfurique qu ’il contient peut
causer de graves br ûlures. Éviter tout contact
avec la peau, les yeux ou les vê tements. Tou-
jours se proté ger les yeux lors de travaux à
proximit é de batteries.
Antidote :
EXTERNE : rincer abondamment à l’eau cou-
rante. INTERNE : boire une grande quantit
é d ’eau ou
de lait. Avaler ensuite du lait de magn ésie, un
œ uf battu ou de l ’huile v ég étale. Consulter im-
m édiatement un m édecin.
YEUX : rincer à l ’eau courante pendant 15 mi-
nutes et consulter rapidement un m édecin.
Les batteries produisent des gaz explosifs. Te-
nir les batteries à l’é cart de toute source d’é tin-
celles et de flammes. Ne pas fumer à proximité
d ’une batterie. Ventiler lors de la charge ou de
l ’ utilisation dans une pi èce ferm ée.
TENIR HORS DE LA PORT ÉE DES ENFANTS.
ATTENTIONFCB00620Ne jamais enlever le capuchon d ’étanché ité
des élé ments de la batterie, sous peine d ’en-
dommager la batterie de fa çon irr éversible.D épose de la batterie
1. D époser la selle. (Voir page 4-11.)
2. D époser la plaque de fixation de la batterie
apr ès avoir retir é les vis.
3. D ébrancher d ’abord le c âble né gatif de la bat-
terie, puis le c âble positif en retirant leur vis.
ATTENTION : Avant de déposer la batterie,
Lubrifiant recommand
é:
Graisse à base de savon au lithium
U18P66F0.book Page 48 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 141 of 164
![YAMAHA YFZ450R 2012 Notices Demploi (in French) 8-49
8
s
’assurer d ’avoir coupé le contact et
d ’avoir d ébranché le câble n égatif avant le
c â ble positif.
[FCB01001]
4. Retirer la batterie de son logement.
Charge de la batterie
C YAMAHA YFZ450R 2012 Notices Demploi (in French) 8-49
8
s
’assurer d ’avoir coupé le contact et
d ’avoir d ébranché le câble n égatif avant le
c â ble positif.
[FCB01001]
4. Retirer la batterie de son logement.
Charge de la batterie
C](/manual-img/51/53851/w960_53851-140.png)
8-49
8
s
’assurer d ’avoir coupé le contact et
d ’avoir d ébranché le câble n égatif avant le
c â ble positif.
[FCB01001]
4. Retirer la batterie de son logement.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un concession-
naire Yamaha dè s que possible si elle semble être
d é charg ée. Ne pas oublier qu ’une batterie se dé -
charge plus rapidement si le v éhicule est é quipé
d ’accessoires électriques.
ATTENTIONFCB00931Recourir à un chargeur spé cial à tension cons-
tante pour charger les batteries de type plomb-
acide à r égulation par soupape (VRLA). L ’utili-
sation d’ un chargeur de batterie conventionnel
endommagera la batterie.Entreposage de la batterieSi le VTT doit rester inutilis é pendant plus d ’un
mois, dé poser la batterie, la recharger compl ète-
ment et la ranger dans un endroit frais et sec.Quand la batterie est remis ée pour plus de deux
mois, il convient de la contr ôler au moins une
fois par mois et de la recharger quand né ces-
saire.ATTENTIONFCB00940Toujours veiller à ce que la batterie soit char-
g ée. Remiser une batterie d écharg ée risque de
l ’endommager de fa çon irr éversible.
1. Vis
2. Plaque de fixation de la batterie
3. C âble n égatif de batterie (noir)
4. C âble positif de batterie (rouge)
1
1
2
3
4
U18P66F0.book Page 49 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 142 of 164
8-50
8Pose de la batterie
N.B.S
’assurer que la batterie est chargé e au maxi-
mum.1. Remettre la batterie dans son logement.
2. Brancher d ’abord le c âble positif de la batte-
rie, puis le c âble né gatif en les fixant avec leur
vis. ATTENTION : Lors de la repose de la
batterie, s ’assurer que le contact est
coupé et de brancher d ’abord le c âble po-
sitif, puis le c âble né gatif.
[FCB01110]
3. Reposer la plaque de fixation de la batterie et
la fixer à l’aide des vis.
4. Remettre la selle en place. (Voir page 4-11.)FBU29961Remplacement du fusible Le porte-fusible se trouve sous la selle. (Voir page
4-11.)
Si le fusible est grill é, le remplacer comme suit.
1. Tourner la cl é de contact sur “” (coup é) et
é teindre tous les circuits électriques.
1. C âble positif de batterie (rouge)
2. C âble n égatif de batterie (noir)
2
1
1. Fusible
2. Fusible de rechange
1
2
U18P66F0.book Page 50 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 143 of 164

8-51
8
ATTENTIONFCB00640Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contr ôler ou de remplacer un fusible.2. Retirer le fusible grill é et le remplacer par un
fusible neuf de l ’intensit é sp écifié e.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fusible de l ’intensit é sp écifi ée et ne jamais
le substituer par un objet de remplace-
ment. La mise en place d ’un fusible d’ in-
tensit é incorrecte ou d ’un objet de rempla-
cement risque d ’endommager le circuit
é lectrique, ce qui peut provoquer un in-
cendie.
[FWB02172]
3. Tourner la cl é de contact sur “” (contact) et
allumer tous les circuits électriques afin de v é-
rifier si l ’équipement électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille imm édiatement, faire
contr ôler l ’installation électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.
FBU30161Remplacement d ’une ampoule de
phare Si une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit.
1. D époser l ’optique de phare en retirant la vis,
puis en retirant l ’optique de phare vers l ’ext é-
rieur comme illustr é.
2. D époser le cache du porte-ampoule du phare.
Fusible sp
écifi é:
20.0 A1. Optique de phare
2. Vis
1
2
U18P66F0.book Page 51 Monday, May 16, 2011 5:00 PM
Page 144 of 164
8-52
83. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci, puis en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d ’une montre. Retirer ensuite
l ’ampoule grill ée. 4. Remettre une ampoule de phare neuve en
place. ATTENTION : Ne jamais toucher le
verre d ’une ampoule de phare afin de ne
pas laisser de r ésidus graisseux. La
graisse r éduit la transparence du verre, la
luminosit é de l ’ampoule, ainsi que sa du-
r é e de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l ’am-
poule avec un chiffon imbib é d ’alcool ou
de diluant pour peinture.
[FCB00651]
1. Cache du porte-ampoule de phare
1
1. Porte-ampoule du phare
1
U18P66F0.book Page 52 Monday, May 16, 2011 5:00 PM