Page 25 of 388

Fonction REMOTE
KEYLESS ENTRY (RKE)
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Ce système vous permet de verrouiller
ou déverrouiller les portes et le hayon,
d'ouvrir les deux vitres avant, d'ou-
vrir ou fermer le hayon électrique en
option ainsi que les portes coulis-
santes électriques gauche et droite à
une distance maximale d'environ
11 m à l'aide d'une télécommande
RKE. Il est superflu de pointer la té
lécommande RKE vers le véhicule
pour activer le système.
REMARQUE :
L'insertion de la télécom
mande RKE avec clé intégrée dans
le commutateur d'allumage désac
tive tous ses boutons. Cependant,
les boutons des autres télécom
mandes continuent à fonctionner.
La conduite à une vitesse égale ou
supérieure à 8 km/h désactive tous
les boutons de télécommande RKE
pour toutes les télécommandesRKE.UTILISATION DE LA
TELECOMMANDE RKE
Déverrouillage à distance des
portes et du hayon
Appuyez une fois sur la touche de
déverrouillage de la télécommande
RKE pour déverrouiller uniquement
la porte du conducteur ou deux fois
pour déverrouiller toutes les portes et
le hayon. Ceci allume aussi le système
d'éclairage d'accès.
Verrouillage à distance des portes
et du hayon
Appuyez sur la touche de verrouillage
de la télécommande RKE et
relâchezla pour verrouiller toutes les
portes et le hayon.
Déverrouillage à distance dès la
première pression
Cette fonction vous permet de pro-
grammer le système pour déver-
rouiller soit la porte du conducteur
soit toutes les portes lors de la pre-
mière pression sur la touche de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
Pour plus d'informations, pour les
véhicules équipés du Centre élec
tronique d'information du véhicule
(EVIC), reportez-vous à la section
"Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)/Préférences
personnelles (fonctions program-
mables par l'utilisateur)" dans
"Comprendre votre tableau de
bord".
Pour les véhicules sans EVIC, la fonction de déverrouillage à dis-
tance peut être activée ou désacti
vée par la méthode suivante :
1. Effectuez cette opération depuis
l'extérieur du véhicule.
2. Maintenez enfoncée la touche de
verrouillage d'une télécommande
RKE programmée pendant au moins
4 secondes, mais pas plus de 10 secon-
Télécommande RKE avec clé intégrée
19
Page 26 of 388

des. Ensuite, maintenez enfoncée la
touche de déverrouillage tout en
maintenant enfoncée la touche de ver-
rouillage.
3. Relâchez simultanément les deux touches.
4. Testez le dispositif depuis l'exté
rieur du véhicule. Pressez les touches
de verrouillage/déverrouillage de la
télécommande RKE lorsque le com-
mutateur d'allumage est en position
OFF (Hors fonction) et que la clé est
retirée.
5. Répétez ces étapes si vous désirez
replacer cette fonction au paramé
trage antérieur.
REMARQUE :
Une pression sur la touche de ver-
rouillage de la télécommande RKE
quand vous êtes à l'intérieur du
véhicule active l'antivol. L'ouver-
ture d'une porte pendant que l'an-
tivol du véhicule est activé fait re-
tentir l'alarme. Pressez la touche
de déverrouillage pour désactiver
le système antivol.Ouverture/fermeture du hayon
motorisé (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Appuyez à deux reprises sur la touche
du hayon de la télécommande RKE
dans les cinq secondes pour ouvrir/
fermer le hayon motorisé. Un bip re-
tentit pendant trois secondes puis le
hayon s'ouvre/se ferme. Si l'on appuie
sur la touche pendant que le hayon est
en train de se fermer électriquement,
le hayon s'ouvre à nouveau complètement.
Le hayon motorisé peut également
être ouvert ou fermé en appuyant sur
la touche du hayon située sur la
console suspendue.
Pour les versions/marchés qui sont
équipés d'un commutateur intérieur
arrière sur le montant arrière gauche,
pousser une fois sur ce contacteur
ferme uniquement le hayon. Le hayon
ne peut être ouvert à partir de ce
commutateur.
Si le véhicule est verrouillé et l'antivol
du véhicule armé, utiliser la télécom
mande RKE pour ouvrir le hayon mo-torisé ne déverrouille pas le véhicule
ni ne désarme l'antivol du véhicule.
Ouverture/fermeture électrique
de la porte coulissante motorisée
gauche (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Appuyez deux fois sur la touche de la
porte coulissante motorisée GAUCHE
de la télécommande RKE dans les
cinq secondes pour ouvrir/fermer
électriquement cette porte. Si vous
appuyez sur la touche de la télécom
mande RKE pendant la fermeture
électrique de la porte, celle-ci s'ouvre
à nouveau complètement.
Si le véhicule est verrouillé et l'antivol
du véhicule armé, appuyez deux fois
sur la touche de la porte coulissante
motorisée GAUCHE pour déver-
rouiller la porte coulissante motorisée
et désarmer l'antivol du véhicule.
Ouverture/fermeture électrique
de la porte coulissante motorisée
droite (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Appuyez deux fois sur la touche de la
porte coulissante motorisée DROITE
de la télécommande RKE dans les
20
Page 27 of 388

cinq secondes pour ouvrir/fermer
électriquement cette porte. Si vous
appuyez sur la touche de la télécom
mande RKE pendant la fermeture
électrique de la porte, celle-ci s'ouvre
à nouveau complètement.
Si le véhicule est verrouillé et l'antivol
du véhicule armé, appuyez deux fois
sur la touche de la porte coulissante
motorisée DRIOTE pour déverrouiller
la porte coulissante motorisée et dé
sarmer l'antivol du véhicule.
Extinction des feux de direction
au verrouillage avec la
télécommande RKE (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Cette fonction fait clignoter les feux
de direction quand les portes sont ver-
rouillées ou déverrouillées au moyen
de la télécommande RKE des serrures
de porte. Cette fonction peut être ac-
tivée ou désactivée. Pour modifier le
paramétrage actuel, procédez comme
suit :
Pour plus d'informations, pour lesvéhicules équipés de l'EVIC,
reportez-vous à la section "Centre électronique d'information du
véhicule (EVIC)/Préférences per-
sonnelles (fonctions program-
mables par l'utilisateur)" dans
"Comprendre votre tableau de
bord".
Pour les véhicules dépourvus d'EVIC, procédez comme suit :
1. Effectuez cette opération depuis
l'extérieur du véhicule.
2. Maintenez enfoncée la touche de
déverrouillage d'une télécommande
RKE programmée pendant au moins
4 secondes mais pas plus de 10 secon-
des. Ensuite, maintenez enfoncée la
touche de verrouillage tout en main-
tenant enfoncée la touche de déver-
rouillage.
3. Relâchez simultanément les deux touches.
4. Testez le dispositif depuis l'exté
rieur du véhicule. Pressez les touches
de verrouillage/déverrouillage de la
télécommande RKE lorsque le com-
mutateur d'allumage est en position
OFF (Hors fonction) et que la clé est
retirée. 5. Répétez ces étapes si vous désirez
replacer cette fonction au paramé
trage antérieur.
REMARQUE :
Une pression sur la touche de ver-
rouillage de la télécommande RKE
pendant que vous êtes à l'intérieur
du véhicule active l'antivol. L'ou-
verture d'une porte pendant que
l'antivol du véhicule est activé fait
retentir l'alarme. Pressez la touche
de déverrouillage pour désactiver
le système antivol.
PROGRAMMATION DE TELECOMMANDES
SUPPLEMENTAIRES
Référez-vous à "Programmation des
clés client" Sentry Key®.
Si vous ne possédez pas de télécom
mande RKE programmée, adressez-
vous à votre concessionnaire agréé.
REMPLACEMENT DES
PILES DE LATELECOMMANDE
Pile de remplacement conseillée : CR2032.
21
Page 28 of 388

REMARQUE :
Contient du perchlorate - unemanipulation spéciale s'impose.
Les batteries peuvent contenir
des produits dangereux.
Veuillez les mettre au rebut en
respectant l'environnement et la
réglementation locale.
Ne touchez ni les bornes de pile au dos du logement, ni la carte
de circuit imprimé.
1. Retirez la clé d'urgence en faisant
glisser le loquet mécanique situé au
sommet de la télécommande RKE la-
téralement avec le pouce et tirez la clé
avec l'autre main.
2. Insérez la pointe de la clé d'ur-
gence ou un tournevis à lame plate
n° 2 dans la fente, puis extrayez déli catement les deux moitiés de la télé
commande RKE des serrures de
porte. Veillez à ne pas endommager le
joint lors de la dépose.
3. Retirez la pile et remplacez-la.
Lors du remplacement de la pile,
faites correspondre le signe + de la
pile au signe + à l'intérieur de l'agrafe
de la pile, située sur le couvercle ar-
rière. Evitez de toucher les pilesneuves avec les doigts. Les sécrétions
graisseuses de la peau peuvent en-
dommager les piles. Une pile touchée
doit être nettoyée à l'alcool à friction.
4. Pour remonter la télécommande,
emboîtez les deux moitiés. GENERALITES
Les télécommandes RKE et les récep
teurs fonctionnent sur une fréquence
porteuse de 433,92 MHz. Son fonc-
tionnement est soumis aux exigences
suivantes :
Le dispositif ne doit pas causer
d'interférences préjudiciables.
Il doit accepter toutes les interfé rences reçues, y compris celles pou-
vant entraîner un fonctionnement
non désiré.
Si la télécommande RKE ne fonc-
tionne pas à une distance normale,
vérifiez les deux points suivants :
1. Une pile faible dans la télécom
mande RKE des serrures de porte. La
durée de vie prévue de la pile est de
trois ans au minimum.
Retrait de la clé d'urgence
Insertion de la clé d'urgence dans la fenteSéparation de la télécommande RKE
22
Page 29 of 388

2. La proximité d'un émetteur radio
(station ou relais, tour de contrôle
d'aéroport, radios mobiles ou CB).
SERRURES DE PORTE
SERRURES MANUELLES
DE PORTE
Verrouillez les portes avant en enfon-
çant les loquets de serrure sur chaque
panneau de garnissage de porte.
Si le loquet est enfoncé quand vous
fermez une des deux portes avant,
celle-ci se verrouille. Veillez à retirer
les clés du véhicule avant de fermer lesportes.
Si le loquet est enfoncé vers l'arrière
quand vous fermez une des deux
portes coulissantes avant, celle-ci severrouille. Veillez à retirer les clés du
véhicule avant de fermer les portes.
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité et par sûreté
en cas d'accident, verrouillez les
portes du véhicule lorsque vous
conduisez ou que vous laissez le
véhicule en stationnement.
Quand vous quittez le véhicule,
retirez toujours le porteclé du
contact et verrouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Il est dangereux de laisser des en-
fants sans surveillance dans un
véhicule pour plusieurs raisons. Il
existe un risque de blessure et de
décès de l'enfant ou d'autres per-
sonnes. Interdisez aux enfants de
toucher au frein de stationnement
à la pédale de frein et au levier de
changement de vitesse.
Ne laissez pas le porteclé dans ou
près du véhicule et ne laissez pas
la fonction Keyless Enter-N-Go en
mode ACC (Accessoires) ou ON/
RUN (En fonction/marche). Un
enfant risque d'actionner les lève
glaces électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer levéhicule.
Serrure manuelle de porte
Serrure de porte coulissante
23
Page 30 of 388

SERRURES
AUTOMATIQUES DE
PORTE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le panneau de garnissage de chaque
porte avant comporte un commuta-
teur de verrouillage électrique des
portes. Utilisez ce commutateur pour
verrouiller ou déverrouiller les portes.
Si vous appuyez sur le commutateur
de verrouillage électrique des portes
quand le porteclé est dans le véhicule
et qu'une porte avant est ouverte, les
portes électriques ne se verrouillent
pas. Ceci vous évite d'enfermer vos
clés dans la voiture. Retirez le porte-
clé ou fermez la porte pour actionnerles serrures. Une sonnerie retentit si le
porteclé est resté dans le commuta-
teur d'allumage et si la porte du
conducteur est ouverte, pour rappeler
de retirer le porteclé.
Si vous appuyez sur le commutateur
de verrouillage électrique des portes
quand la porte coulissante est ou-
verte, la porte coulissante se ver-
rouillera.
Verrouillage automatique des
portes (ADL) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Par défaut, la fonction de verrouillage
automatique des portes est désactivée.
Lorsqu'elle est activée, les serrures deporte se verrouillent automatique-
ment lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 24 km/h. La fonction de ver-
rouillage automatique des portes peut
être activée ou désactivée par votre
concessionnaire agréé à la demande
écrite du client. Consultez votre
concessionnaire agréé pour cette in-tervention.
Fonction de déverrouillage
automatique des portes à la sortie
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
La fonction de déverrouillage auto-
matique des portes à la sortie déver-
rouille toutes les portes du véhicule
lors de l'ouverture d'une porte. Cela
se produit uniquement après la sélec
tion de la position P (Stationnement),
après que le véhicule a roulé (le levier
sélecteur n'est plus à la position P
(Stationnement) et toutes les portes
sont fermées).
La fonction de déverrouillage auto-
matique des portes à la sortie n'est pas
disponible en cas d'actionnement ma-
nuel des serrures électriques de portes
(verrouillage ou déverrouillage).
Commutateurs de verrouillage
électrique de la porte du conducteur
Commutateurs de lèveglace
électrique du passager avant
1 - Ouverture/Fermeture de vitre
2 - Serrures électriques
24
Page 31 of 388

Pour plus d'informations, pour les vé
hicules équipés du Centre électro-
nique d'information du véhicule
(EVIC), reportez-vous à la section
"Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)/Préférences per-
sonnelles (fonctions programmables
par l'utilisateur)" dans "Comprendre
votre tableau de bord".
REMARQUE :
Utilisez les fonctions de verrouil-
lage automatique des portes à
24 km/h et de déverrouillage auto-
matique en quittant le véhicule
conformément à la réglementationlocale.
KEYLESS ENTER-N-GO
Le système Passive Entry est une op-
timisation apportée au système de té
lécommande RKE des serrures de
porte du véhicule et une fonction du
système Keyless Enter-N-Go. Cette
fonction vous permet de verrouiller et
déverrouiller la ou les porte(s) du
véhicule sans devoir appuyer sur les
touches de verrouillage ou de déver-
rouillage de la télécommande RKE
des serrures de porte.REMARQUE :
Le système Passive Entry peut
être programmé pour être en
fonction/hors fonction,
reportez-vous à section "Centre
électronique d'information du
véhicule (EVIC)/Préférences
personnelles (fonctions pro-
grammables par l'utilisateur)"
dans la section "Comprendre
votre tableau de bord" pour plusd'informations.
Si une poignée de porte Passive Entry n'a pas été utilisée pen-
dant longtemps, la fonction Pas-
sive Entry de la poignée peut se
désactiver. Tirer sur la poignée
de porte avant désactivée réac
tive la fonction Passive Entry de
la poignée de porte.
En cas de port de gants ou s'il a plu sur la poignée de porte Pas-
sive Entry, la sensibilité de dé
verrouillage peut être affectée,
ce qui risque d'entraîner un
temps de réponse plus lent. Si vous déverrouillez les portes
au moyen des poignées de porte
Passive Entry mais que vous NE
tirez PAS sur la poignée, les
portes se verrouillent automati-
quement après 60 secondes.
Pour déverrouiller depuis le côté
conducteur :
Placez une télécommande RKE Pas-
sive Entry valide à 1,5 m maximum
de la poignée de porte du conducteur
et saisissez la poignée de porte avant
du conducteur pour déverrouiller au-
tomatiquement la porte du conduc-
teur. Le bouton de verrouillage du
panneau de porte intérieur se soulève
lorsque la porte est déverrouillée.
Saisie de la poignée de porte du conducteur
25
Page 32 of 388

REMARQUE :
Si la fonction "Unlock All Doors
1st Press" (déverrouiller toutes les
portes à la 1re pression) est pro-
grammée, toutes les portes se dé
verrouillent quand vous saisissez
la poignée de porte avant du
conducteur. Pour sélectionner
"Déverrouiller la porte du
conducteur à la 1ère pression" ou
"Déverrouiller toutes les portes à
la 1ère pression", reportez-vous à
"Centre électronique d'informa-
tion du véhicule (EVIC)/
Préférences personnelles (fonc-
tions programmables par
l'utilisateur)" dans la section
"Comprendre votre tableau de
bord " pour plus d'informations.
Pour déverrouiller depuis le côté
passager :
Placez une télécommande RKE des
serrures de porte Passive Entry valide
à 1,5 m maximum (5 pieds) de la
poignée de porte du passager avant et
saisissez la poignée de porte du passa-
ger avant pour déverrouiller automa-
tiquement les quatre portes.REMARQUE :
Toutes les portes se déverrouillent
quand on saisit la poignée de porte
du passager avant, quel que soit le
réglage de préférence de déver-
rouillage de la porte du conduc-
teur ("déverrouiller la porte du
conducteur à la 1ère pression" ou
"déverrouiller toutes les portes à
la 1ère pression").
Pour ouvrir le hayon
Avec une télécommande RKE Passive
Entry valide dans un rayon de 1,5 m
du hayon, tournez la poignée pour
ouvrir le hayon et ouvrez le hayon
d'un mouvement fluide.
REMARQUE :
Si "Unlock All Doors 1st Press"
(Déverrouiller toutes les portes à
la 1ère pression) est programmé
dans l'EVIC, toutes les portes se
déverrouillent lorsque vous tour-
nez la poignée du hayon. Si "Un-
lock Driver Door 1st press" (Dé
verrouiller la porte conducteur à
la 1ère pression) est programmé
dans l'EVIC, seul le hayon se dé
verrouille lorsque vous tournez lapoignée de hayon. Pour plus d'in-
formations, reportez-vous à la sec-
tion "Centre électronique d'infor-
mation du véhicule (EVIC)/
Préférences personnelles
(fonctions programmables par
l'utilisateur)" dans "Comprendre
votre tableau de bord". Toutes les
portes restent verrouillées lorsque
la manette de déverrouillage de
hayon est enfoncée, quel que soit le
réglage de déverrouillage de porte
du conducteur préféré ("Unlock
All Doors 1st Press" (Déverrouiller
toutes les portes à la 1ère pression)
ou "Unlock Driver Door 1st press"
(Déverrouiller la porte conducteur
à la 1ère pression)).
Comment empêcher d'enfermer la
télécommande RKE des serrures de
porte Passive Entry dans le
véhicule par inadvertance
Pour minimiser la possibilité d'enfer-
mer sans le vouloir une télécommande
RKE Passive Entry dans votre véhi
cule, le système Passive Entry est
équipé d'une fonction de déver-
rouillage automatique de porte qui
26