Page 185 of 388
FONCTIONS DU TABLEAU DE BORD1 - Bouches d'air 5 - Horloge analogique9 — DVD (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)13 - Commutateur d'allu-mage
2 - Bloc d'instruments 6 - Boîte à gants supérieure 10 - Casier de rangement 14 - Ouverture du capot
3 - Levier de changement devitesse 7 - Boîte à gants inférieure 11 - Porte-gobelets 15 - Commande d'intensité
de l'éclairage
4 - Radio 8 - Commandes de climati-sation12 — Rangée de commuta-teurs16 — Commutateur des pro-jecteurs
179
Page 186 of 388
BLOC D'INSTRUMENTS - ESSENCE180
Page 187 of 388
BLOC D'INSTRUMENTS - DIESEL
181
Page 188 of 388

DESCRIPTION DU BLOC D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
Les segments rouges indiquent le
nombre de révolutions maximal ac-
ceptable à la minute (TR/MIN x
1000) pour chaque rapport. Relâchez
l'accélérateur avant d'entrer dans la
zone rouge.
2. Témoin des feux antibrouillard
avant (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)Ce témoin s'allume lorsque les
feux antibrouillard avant sontallumés.
3. Témoin de feux de
stationnement/projecteurs (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés) Ce témoin s'allume quand
les feux de stationnement
ou les projecteurs sont allu-més. 4. Témoin des feux de direction
La flèche clignote avec le
feu quand le levier des feux
de direction est actionné.
Un signal sonore continu retentit si un
feu de direction reste en fonction sur
plus de 1,6 km pour vous rappeler de
l'éteindre. Si un des indicateurs cli-
gnote rapidement, vérifiez l'état de
l'ampoule extérieure.
5. Témoin des feux de route Ce témoin indique que les feux
de route sont allumés. Poussez
le levier multifonction vers
l'avant pour basculer en feux de route
et tirez-le vers vous (position nor-
male) pour revenir en feux de croise-ment.
6. Ecran du centre électronique
d'information du véhicule
(EVIC)/Compteur kilométrique
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés) Ecran du compteur kilométrique/detrajet
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le véhicule.
Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Le centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) comporte un
écran interactif situé dans le bloc d'in-
struments. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section "Centre
électronique d'information du véhi
cule (EVIC)".
7. Témoin du système antiblocage
des roues (ABS)
Ce témoin surveille le sys-
tème antiblocage des roues
(ABS). Il s'allume quand le
commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (En
fonction/marche) et peut rester al-
lumé jusqu'à quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'al-
lume pendant le trajet, il indique que
la section ABS du système de freinage182
Page 189 of 388

est en panne et qu'une intervention
s'impose. Cependant, le circuit de
freinage continue à fonctionner nor-
malement si le témoin des freins n'est
pas allumé.
Si le témoin ABS reste allumé, faites
réparer le système de freinage dès que
possible pour bénéficier à nouveau de
l'antiblocage. Si le témoin ABS ne
s'allume pas quand le commutateur
d'allumage est placé en position ON/
RUN (En fonction/marche), faites-le
vérifier par un concessionnaire agréé.
8. Témoin de surveillance de la
pression des pneus (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)Chaque pneu, y compris ce-
lui de la roue de secours (se-
lon l'équipement), doit être
vérifié mensuellement à
froid et gonflé à la pression recom-
mandée par le constructeur du véhi
cule telle qu'elle figure sur l'étiquette
du véhicule ou l'étiquette de pression
de gonflage des pneus. (Si votre véhi
cule possède des pneus d'une taille
différente que celle indiquée sur l'éti
quette du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus,
vous devez déterminer la pression cor-
recte pour ces pneus.)
A titre de sécurité complémentaire,
votre véhicule est équipé d'un système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) qui allume un témoin
de basse pression quand un ou plu-
sieurs des pneus est considérablement
sousgonflé. Quand le témoin de basse
pression des pneus s'allume, vous de-
vez arrêter et vérifier les pneus dès
que possible et les gonfler à la pression
correcte. Des pneus dégonflés
risquent la surchauffe et la panne. Un
gonflage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit la
durée de vie des pneus, tout en affec-
tant la maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas une main-
tenance correcte des pneus et il en va
de la responsabilité du conducteur de
maintenir une pression correcte,
même si les pneus ne se sont pas dé
gonflés au point de déclencher l'éclai
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté
d'un témoin de défaillance du TPMS,
qui indique si le système ne fonc-
tionne pas correctement. Le témoin
de défaillance du TPMS est combiné
au témoin de basse pression de pneu.
Lorsque le système détecte une dé
faillance, le témoin clignote pendant
une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence
se poursuit jusqu'au démarrage sui-
vant du véhicule, et ce tant que la
défaillance est présente. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, le
système peut ne plus détecter ou si-
gnaler une basse pression de pneu.
Les défaillances du TPMS peuvent
être provoquées par une multitude de
raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs,
qui empêchent le fonctionnement cor-
rect du TPMS. Contrôlez toujours le
témoin de défaillance du TPMS après
remplacement d'un ou de plusieurs
pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de
remplacement/alternatifs permettent
au TPMS de continuer à fonctionner
correctement.
183
Page 190 of 388

ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhicule.
Les pressions et l'avertissement du
TPMS ont été établis en fonction de
la taille des pneus équipant votre
véhicule à l'origine. Un fonctionne-
ment indésirable du système ou des
dégâts aux capteurs peut résulter
d'équipements de remplacement qui
diffèrent des équipements d'origine
en taille, type, ou style. Les roues du
commerce peuvent endommager le
capteur. N'utilisez pas de produit
d'étanchéité pour pneus provenant
d'un bidon ni de talons d'équili
brage si votre véhicule est équipé
d'un système TPMS, pour ne pas
endommager les capteurs.
9. Témoin de panne (MIL) Le témoin de panne (MIL)
fait partie du système d'auto-
diagnostic appelé OBD qui
surveille les systèmes de com-
mande du moteur et de la transmis-
sion automatique. Le témoin s'allume
avant le démarrage du moteur quand
la clé de contact est placée en position
ON/RUN (En fonction/marche). Si l'ampoule ne s'allume pas après avoir
placé la clé de contact en position
ON/RUN (En fonction/marche),
faites rapidement vérifier le véhicule.
L'absence ou le desserrage du bou-
chon de carburant, une qualité mé
diocre de carburant et d'autres pro-
blèmes peuvent allumer le témoin de
panne (MIL) après le démarrage du
moteur. Si le témoin reste allumé pen-
dant plusieurs trajets, faites vérifier le
véhicule. En général vous pourrez
rouler normalement sans remor-quage.
ATTENTION !
Un trajet prolongé avec le MIL al-
lumé peut endommager le circuit de
commande du moteur. Ceci peut
également affecter la consommation
et le comportement routier. Si le té
moin MIL clignote, des dégâts sé
vères au convertisseur catalytique et
une perte de puissance se manifeste-
ront à brève échéance. Une interven-
tion immédiate s'impose.
AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en
panne, comme décrit plus haut, peut
atteindre des températures plus éle
vées que dans des conditions de
fonctionnement normales. Ceci peut
provoquer un incendie si vous
conduisez lentement ou si vous vous
garez au-dessus d'objets inflam-
mables comme des plantes sèches,
du bois, du carton, etc. Ceci peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles pour le conducteur, les oc-
cupants ou d'autres personnes.
10. Témoin d'activation/panne de
la commande électronique de
stabilité (ESC) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés) Le témoin d'activation/de
panne ESC du bloc d'in-
struments s'allume lorsque
le commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (En
fonction/marche). Il doit s'éteindre
lorsque le moteur tourne. Si le témoin
d'activation/de panne ESC reste al-
lumé lorsque le moteur tourne, c'est
qu'une panne a été détectée dans le
184
Page 191 of 388

système ESC. Si ce témoin reste al-
lumé après plusieurs cycles d'allu-
mage, et que le véhicule a roulé plu-
sieurs kilomètres à plus de 48 km/h,
consultez votre concessionnaire dès
que possible pour réparer la panne.
REMARQUE :
Le témoin ESC OFF (ESC horsfonction) et le témoin
d'activation/de panne ESC s'al-
lument temporairement chaque
fois le commutateur d'allumage
est en position ON/RUN (Enfonction/marche).
Chaque fois que le commutateur d'allumage est en position ON/
RUN (En fonction/marche),
l'ESC est activé même s'il avait
été désactivé précédemment.
Le système ESC fait entendre un bourdonnement ou un déclic
quand il est actif. Ceci est nor-
mal. Le bruit s'arrête quand
l'ESC devient inactif suivant la
manœuvre qui a activé l'ESC. 11. Témoin de désactivation/panne
de la commande électronique de
stabilité (ESC) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Ce témoin indique que la
commande électronique de
stabilité (ESC) est horsfonction.
12. Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
13. Rappel de volet de remplissage
de carburant La flèche de ce symbole est
un rappel que la trappe de
remplissage de carburant se
trouve sur le côté gauche du
véhicule.
14. Indicateur de carburant
L'aiguille indique le niveau de carbu-
rant restant dans le réservoir quand le
commutateur d'allumage est en po-
sition ON/RUN (En fonction/
marche). 15. Lampe témoin de l'airbag
Ce témoin s'allume pendant
quatre à huit secondes à
titre de vérification d'am-
poule quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON/
RUN (En fonction/marche). Si le
témoin ne s'allume pas au démarrage
ou reste allumé ou s'il s'allume pen-
dant le trajet, le système doit être exa-
miné par un concessionnaire agréé
dès que possible. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la section
"Protection des occupants" dans
"Avant de mettre en marche le véhicule".
16. Témoin du levier de
changement de vitesse
Le témoin du levier de changement de
vitesse est intégré au bloc d'instru-
ments. Il affiche la position de rapport
de la transmission automatique.
185
Page 192 of 388

REMARQUE :
Freinez toujours avant de quit-ter la position P (stationne- ment).
Le plus haut rapport de trans- mission disponible est affiché
dans le coin inférieur droit du
centre électronique d'informa-
tion du véhicule (EVIC) quand la
fonction de sélection électro
nique de gamme (ERS) est ac-
tive. Utilisez le sélecteur + /- du
levier de changement de vitesse
pour activer l'ERS. Reportez-
vous à "Transmission auto-
matique" dans la section "Dé
marrage et fonctionnement"
pour plus d'informations.
17. Témoin antivol (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés) Ce témoin clignote rapide-
ment pendant environ
15 secondes lorsque l'anti-
vol est en cours d'armement
puis clignote lentement jusqu'au dé
sarmement du système. 18. Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs
composants du système de frei-
nage, tels que le niveau de li-
quide de frein et le serrage du frein de
stationnement. Si le témoin de frein
s'allume, il peut indiquer que le frein
de stationnement est serré, que le ni-
veau de liquide de frein est bas ou
qu'il existe un problème avec le réser-
voir du système antiblocage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le
frein de stationnement a été relâché et
que le niveau du liquide atteint le
repère Plein du réservoir du maître-
cylindre, il indique un possible dys-
fonctionnement du circuit hydrau-
lique de freinage ou qu'un problème
de servofrein a été détecté par le sys-
tème antiblocage des roues (ABS)/
programme électronique de stabilité
(ESC). Dans ce cas, le témoin reste
allumé jusqu'à ce que la panne soit
réparée. Si le problème est associé au
servofrein, la pompe ABS fonctionne
en appliquant le frein et une pulsation
de la pédale de frein peut être ressen-
tie à chaque arrêt. Le double circuit de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas
de panne d'une partie du circuit hy-
draulique. Si une fuite a lieu dans l'un
des deux circuits, le témoin des freins
s'allume quand le liquide de frein
dans le maître-cylindre tombe au-
dessous d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que
la panne soit réparée.
REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momen-
tanément en cas de virage serré
affectant le niveau de liquide. Le
véhicule doit être réparé et le ni-
veau de liquide de frein doit êtrevérifié.
Toute défaillance du système de frei-
nage doit être réparée immédiatement.186