Page 169 of 388

AVERTISSEMENT !
Si des récipients de liquide chaud
sont placés dans les porte-bouteilles,
ils peuvent se renverser lorsque la
porte est refermée, brûlant les occu-
pants. Faites attention lors de la fer-
meture des portes pour éviter les
blessures.
POCHETTE DE DOSSIER
DE SIEGE DE
CONDUCTEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le dossier de siège du conducteur est
doté d'une pochette de rangement
principale sur tous les modèles et d'un
filet secondaire en option. PORTE-PARAPLUIE
Un porte-parapluie est moulé dans la
moulure de seuil de la porte avantgauche.CASIERS DE RANGEMENT
AU PLANCHER DE
DEUXIEME RANGEE
La zone en dessous des couvercles de
plancher, devant les sièges de deu-
xième rangée, peut servir au range-ment.
Soulevez le loquet du casier de range-
ment pour ouvrir le couvercle. Glissez
le mécanisme de verrouillage du ca-
sier de rangement en position "déver-
rouillé" pour permettre un meilleur
accès au casier de rangement.
Pochette de dossier de siège du
conducteur
1 - Porte-sac
2 - Pochette standard
3 - Filet
Porte-parapluie
Déverrouillage de loquet de couverclede casier de rangement
163
Page 170 of 388

ATTENTION !
Le couvercle du casier de rangement
doit être verrouillé pour éviter d'être
rayé par les glissières de siège avant,
étant donné le peu d'espace entre les
glissières et le couvercle.AVERTISSEMENT !
En cas de collision, des blessures
graves peuvent être causées par un
verrouillage incorrect des couvercles
de casier de rangement de siège.
Ne roulez pas avec les couverclesde casier de rangement ouverts.
Maintenez-les fermés et ver-
rouillés lorsque le véhicule est en mouvement.
Ne manipulez pas les couvercles
de casier de rangement lorsque le
véhicule est en mouvement.
N'utilisez pas un loquet de casier
de rangement comme fixation. AVERTISSEMENT DE
SECURITE RELATIF AU
CASIER DE RANGEMENT
Respectez scrupuleusement ces aver-
tissements pour éviter de blesser
quelqu'un ou d'endommager votre
véhicule :
AVERTISSEMENT !
Fermez toujours les couvercles de
casier de rangement quand votre
véhicule est abandonné sans sur-veillance.
Les enfants ne doivent pas avoir
accès aux casiers de rangement de
siège de seconde rangée. Les
jeunes enfants risqueraient ne pas
pouvoir sortir du casier de range-
ment. Des enfants bloqués dans le
casier de rangement pourraient
mourir d'asphyxie ou de sur-chauffe.
En cas de collision, des blessures
graves peuvent être causées par
un verrouillage incorrect des cou-
vercles de casier de rangement desiège.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne roulez pas avec les couvercles
de casier de rangement ouverts.
Maintenez-les fermés et ver-
rouillés lorsque le véhicule est enmouvement.
Ne manipulez pas les couvercles
de casier de rangement lorsque le
véhicule est en mouvement.
N'utilisez pas un loquet de casier
de rangement comme fixation.ATTENTION !
Le couvercle du casier de rangement
doit être plat et verrouillé pour éviter
d'être rayé par les glissières de siège
avant, étant donné le peu d'espace
entre les glissières et le couvercle.
164
Page 171 of 388

Levier d'ouverture d'urgence du
couvercle de casier de rangement
de siège
Par mesure de sécurité, votre véhicule
peut être équipé d'une ouverture d'ur-
gence du couvercle du casier de ran-
gement intégrée dans le mécanisme de
verrouillage du couvercle.
REMARQUE :
Si quelqu'un est bloqué dans le
casier de rangement, son couvercle
peut être ouvert depuis l'intérieur
en poussant sur le levier lumineux
fixé au mécanisme de verrouillage
du couvercle.COMPARTIMENT DE
CONSOLE SUSPENDUE
ARRIERE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système de compartiment de ran-
gement suspendu est disponible en
plusieurs versions.
PATERES
Des patères se trouvent le long du
pavillon pour les sièges de seconde et
de troisième rangées. La limite de
chargement des patères est de 4,5 kg.
Audelà, les patères risquent de se
briser ou de se détacher.
ESPACE DE CHARGEMENT
La plaque de seuil du hayon arrière
comporte une ligne en relief portant la
mention "Load To This Line" (Char-
ger jusqu'à cette ligne). C'est la limite
de chargement permettant la ferme-
ture du hayon.
Levier d'ouverture d'urgence du
couvercle de casier de rangement
Caractéristiques de la console suspendue
1 - DVD
1
5 - Rangement
2 - HVAC arrière 6 - DVD
1
3 - Lampes de courtoisie 7 - Lampes decourtoisie
4 - Rangement 8 - Eclairage ambiant1(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Limite de charge de la zone de
chargement arrière
165
Page 172 of 388

REMARQUE :
Lorsque tous les sièges arrière sont
rangés ou déposés, vous pouvez
placer des panneaux de matériau
de construction de 1,2 m sur
2,40 m sur le plancher du véhicule
hayon fermé. Les sièges avant
doivent être déplacés légèrement
vers l'avant depuis la position la
plus reculée.
En plus de la zone de chargement
arrière, certains modèles disposent de
zones de rangement ouvertes dans les
panneaux de garnissage arrière.CARACTERISTIQUES DE
LA CONSOLE
Trois consoles disponibles : Basic
(Base), Premium (Haut de gamme) et
Super.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le véhicule si un cou-
vercle de compartiment de la console
est ouvert. Pendant le trajet, les té
léphones, les lecteurs de musique et
les autres appareils électroniques
portables doivent être rangés. L'uti-
lisation de ces appareils en roulant
peut causer un accident dû à la dis-
traction, entraîner la mort ou des
blessures.
CONSOLE BASIC (DE BASE)
La console de base se compose des
éléments suivants :
Le profil de la console de base per- met aux occupants du véhicule de
facilement passer de la première à
la deuxième rangée.
Quatre porte-gobelets peuvent ac- cueillir des récipients de très grande taille ou des bouteilles en plastique
de 60 cl. Les porte-gobelets
peuvent être lavés en machine.
Les porte-gobelets sont amovibles pour accéder à un grand casier derangement.
La console de base est amovible, ce qui permet d'accroître l'espace au
plancher, en retirant le capuchon et
l'agrafe de la base.
Pour retirer la console au
plancher de base :
1. Déposez l'obturateur de la cuvette
d'ancrage et l'agrafe.
2. Glissez la base de la console vers
l'avant en la soulevant légèrement
afin de libérer le crochet arrière du
plancher.
3. Retirez la console.
Pour reposer la console au
plancher de base :
1. Inclinez légèrement la console
(l'avant légèrement plus haut que
l'arrière).
2. Glissez la console vers l'arrière
dans le crochet/support du plancher.
Compartiment de rangement de panneau de garnissage
166
Page 173 of 388

3. Alignez la console de manière à ce
que le trou de la cuvette d'ancrage
avant soit centré sur le trou du levier.
4. Reposez d'abord l'agrafe, puis, en
poussant légèrement la console vers le
bas, reposez l'obturateur du cou-
vercle.
5. Tirez sur la console pour vérifier si
elle est fermement fixée.AVERTISSEMENT !
En cas d'accident, des blessures
graves peuvent découler d'une
console au plancher amovible incor-
rectement posée. Vérifiez toujours si
la console au plancher amovible est
bien verrouillée.
CONSOLE PREMIUM (Haut
de gamme) (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La console à trois compartiments et
casier de rangement coulissant, pla-
teau supérieur coulissant et large ca-
sier de rangement de console permet
de multiples configurations. Quatre porte-gobelets lavables en
machine. Les porte-gobelets
peuvent contenir des bouteilles en
plastique, de larges récipients ou
des tasses à poignées.
Plateau de rangement supérieur
Casier de rangement supérieur pouvant contenir 9 CD normaux ou
18 CD fins ou d'autres objets
Large casier de rangement central pouvant abriter les casques destinés
au système de divertissement DVD
arrière ou d'autres objets
Prise de courant 12V CC assurant une alimentation continue dans la
console pour les téléphones mobiles
ou d'autres appareils électroniques.
Accessible aux occupants des sièges arrière
Réglages multiples
Peut être retirée du véhicule pour accroître l'espace au plancher
Les sections supérieure et centrale de
la console glissent vers l'avant et vers
l'arrière pour accroître le confort
d'utilisation. Un porte-gobelets mo-
nobloc s'insérant dans les deux cavi- tés peut facilement être retiré en vue
du nettoyage. Les porte-gobelets ac-
ceptent également des récipients de
grande dimension et des bouteilles de
60 cl.
La position 1 illustre la console fer-
mée avec quatre porte-gobelets et un
plateau de rangement pratique.
La position 2 illustre le plateau de
rangement relevé révélant un grand
espace de rangement.
Position 1 de la consolePosition 2 de la console
167
Page 174 of 388

Deux casiers de rangement
La position 3 illustre la partie supé
rieure de la console en position recu-
lée. Ceci s'effectue en soulevant le lo-
quet le plus haut à l'avant de la
console. Ceci permet un accès aisé à la
zone de rangement située en-dessous
et dédie deux des quatre porte-
gobelets aux passagers de deuxièmerangée.
La position 4 illustre toute la console
en position reculée. A nouveau, soule-
ver la poignée du second loquet à
l'avant de la console permet d'accéder
complètement au casier de rangement
inférieur et procure des porte-gobelets
supplémentaires aux passagers ar-
rière.Pour retirer la console au
plancher haut de gamme :
1. Soulevez la poignée de déver-
rouillage inférieure située à l'avant de
la console.
2. Soulevez l'arrière de la console de
quelques centimètres (pouces).
3. Tirez vers l'arrière pour la désen
gager du plancher et déposezla.
Pour reposer la console :
1. Inclinez légèrement la console
(l'arrière légèrement plus haut quel'avant).
2. Glissez la console vers l'avant dans
le support du plancher.
3. Tournez l'arrière de la console vers
le bas jusqu'à ce qu'il repose sur le
support du plancher.4. Enfoncez l'arrière de la console
jusqu'à ce qu'elle soit emboîtée sur le
support du plancher arrière.
5. Tirez sur la console pour vérifier si
elle est fermement fixée.
AVERTISSEMENT !
En cas d'accident, des blessures
graves peuvent découler d'une
console au plancher amovible incor-
rectement posée. Vérifiez toujours si
la console au plancher amovible est
bien verrouillée.
SUPER CONSOLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La Super Console contient des zones
de rangement multiples (passage infé
rieure avant, casier avant supérieur,
casier arrière supérieur et tiroir ex-
tractible arrière).
La Super Console contient un passage
à travers la zone de rangement acces-
sible tant pour le conducteur que pour
le passager avant.
Position 3 de la console
Position 4 de la console
168
Page 175 of 388

Pour ouvrir les portes tambour de la
Super Console, appuyez sur les pattes et
faites coulisser la porte. La porte tam-
bour avant coulisse vers l'avant, la porte
tambour arrière coulisse vers l'arrière.
REMARQUE :
La bague lumineuse de porte-
gobelet avant et l'éclairage de pas-
sage sont contrôlés par un commu-
tateur d'intensité situé sur le
tableau de bord (reportez-vous à
la rubrique "Eclairage" dans la
section "Pour connaître votre
véhicule" pour plus d'informa-tions).
Le dos de la Super Console est doté
d'un tiroir de rangement et de porte-
gobelets pour les passagers arrière.CARACTERISTIQUES DE
L'ESPACE DECHARGEMENT
LAMPE DE POCHE
RECHARGEABLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La lampe de poche rechargeable est
montée sur le côté droit de l'espace de
chargement. La lampe de poche peut
être dégagée de l'encadrement en cas
de besoin. La lampe de poche compte
deux ampoules à DEL brillantes et est
alimentée par une batterie au lithium
qui se recharge dès qu'elle est relis en
place et que le véhicule est en mode
RUN (marche) ou ACC (Accessoires).
Passage inférieur avant
Super console
1 — Porte tambour coulissante avant
2 — Bague lumineuse dans le porte-gobelet
3 — Porte tambour coulissante ar-
rière
Tiroir de rangement arrière
169
Page 176 of 388

Appuyez sur la lampe de poche pour
la détacher.
Pour actionner la lampe de poche,
appuyez une fois pour un éclairage
puissant, deux fois pour un éclairage
faible et une troisième fois pour
éteindre la lampe.CARACTERISTIQUES DE
LA LUNETTE ARRIERE
DEGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIERE
La touche de dégivrage de la
lunette arrière se trouve sur le
bouton de commande de cli-
matisation (mode). Pressez ce bouton
pour allumer le dégivrage de la lu-
nette arrière et le chauffage des rétro-
viseurs extérieurs (pour les versions/
marchés qui en sont équipés). Un
témoin intégré au bouton s'allume
quand le dégivrage arrière est en fonc-
tion. Le dégivrage de la lunette arrière
se coupe automatiquement après
10 minutes environ. Pour un fonc-
tionnement supplémentaire de
cinq minutes, appuyez à nouveau sur
le bouton.
REMARQUE :
Vous pouvez désactiver le chauf- fage des rétroviseurs à tout mo-
ment en appuyant une seconde
fois sur le commutateur du dé
sembueur de lunette arrière. N'utilisez le dégivrage de la lu-
nette arrière que quand le mo-
teur tourne pour ne pas déchar-
ger excessivement la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de ces mises en garde
peut endommager les élémentschauffants.
La prudence est de rigueur lors du
nettoyage de la face interne de la
lunette arrière. N'utilisez pas de
produit de nettoyage abrasif sur la
face interne de la lunette arrière.
Utilisez un chiffon doux et un pro-
duit de nettoyage non agressif ;
essuyez parallèlement aux élé
ments chauffants. Les étiquettes
peuvent être enlevées après les
avoir imbibées d'eau chaude.
N'utilisez ni grattoir, ni outil tran-
chant, ni produit de nettoyage
abrasif sur la face interne de la
lunette arrière.
Maintenez tous les objets à l'écart
de la vitre.
Pressez et relâchezCommutateur triple
170