Page 145 of 388

BUEE, ESSUIE-GLACE
AVANT ET LIQUIDE DE
LAVE-GLACE
Servez-vous de la fonction MIST
(buée) quand le pare-brise est légère-
ment humide.
Poussez l'extrémité du levier multi-
fonction vers l'intérieur (vers la co-
lonne de direction) jusqu'au premier
cran puis relâchez pour un effectuer
un seul balayage. Pour utiliser le lave-
glace, poussez l'extrémité du levier
jusqu'au deuxième cran et
maintenez-la enfoncée pendant la du-
rée de pulvérisation désirée. Si vous
poussez sur le levier en réglage inter-
mittent, les essuie-glaces s'activent et
fonctionnent pendant plusieurs cycles
de balayage après relâchement du le-
vier, puis reviennent au fonctionne-
ment intermittent sélectionné précé
demment. Si vous poussez sur le levier
quand les essuie-glaces sont en po-
sition OFF (Hors fonction), les essuie-
glaces fonctionnent pendant plusieurs
cycles de balayage, puis s'arrêtent.BALAYAGE
INTERMITTENT, PETITE
ET GRANDE VITESSE DESESSUIE-GLACES
Tournez l'extrémité du levier jusqu'à
un des cinq premiers crans pour un
balayage intermittent, jusqu'au si-
xième cran pour la petite vitesse
d'essuie-glace et jusqu'au septième
cran pour la grande vitesse d'essuie-glace.
Utilisez l'un des quatre réglages inter-
mittents d'essuie-glace lorsque les
conditions météorologiques néces
sitent un seul cycle de balayage à délai
variable entre cycles. A des vitesses de
conduite supérieures à16 km/h, il est
possible de régler un intervalle d'en-
viron maximum 18 secondes entre les
cycles (premier cran) à un cycle toutes
les secondes (cinquième cran).
REMARQUE :
A une vitesse inférieure à 16 km/h,
l'intervalle est doublé.
ESSUIE-GLACE ET
LAVE-GLACE ARRIERE
Tournez la bague rotative jusqu'au
premier cran pour activer les essuie-
glaces intermittents arrière. Pour ac-
tiver les lave-glaces, tournez la bague
rotative complètement vers l'avant et
les lave-glaces aspergeront jusqu'au
relâchement de la bague, puis revien-
dront à l'intervalle intermittent.
REMARQUE :
Les essuie-glaces arrière fonc-
tionnent uniquement en mode in-termittent.
AVERTISSEMENT !
Une perte de visibilité soudaine au
niveau du pare-brise peut provoquer
une collision. Vous pourriez ne pas
voir d'autres véhicules ou obstacles.
Pour éviter que le pare-brise ne se
recouvre de glace lorsque les tempé
ratures sont en-dessous de zéro, ré
chauffez le pare-brise à l'aide du
désembueur avant et pendant l'uti-
lisation du lave-glace.
139
Page 146 of 388

ESSUIE-GLACE A
DÉTECTION DE PLUIE
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Ce dispositif détecte l'humidité du
pare-brise et actionne automatique-
ment l'essuie-glace. Ce dispositif est
spécialement utile en cas de projec-
tions provenant de la route ou en cas
de projections excessives provenant
du lave-glace du véhicule qui précède.
Tournez l'extrémité du levier multi-
fonction à l'une des cinq positions de
sensibilité d'essuie-glace intermittent
pour activer cette fonction.
La sensibilité du système se règle au
moyen du levier multifonction. La po-
sition 3 de sensibilité d'essuie-glace a
été étalonnée pour assurer une sensi-
bilité générale optimale. Pour aug-
menter la sensibilité de balayage,
vous pouvez sélectionner la position 4
ou 5. Pour réduire la sensibilité de
balayage, vous pouvez sélectionner la
position 2 ou 1. Placez le levier multi-
fonction en position OFF (Hors fonc-
tion) quand le système n'est pas uti-lisé.REMARQUE :
Le dispositif de détection de
pluie ne fonctionne pas quand le
commutateur d'essuie-glace est
en position de petite ou de
grande vitesse.
Le dispositif de détection de pluie peut ne pas fonctionner
correctement si de la glace ou
des dépôts de sel sont présents
sur le pare-brise.
L'utilisation de RainX® ou de produits contenant de la cire ou
du silicone peut réduire l'effica-
cité du capteur de pluie.
Le dispositif de détection de pluie peut être activé et désac
tivé via l'EVIC (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés). Pour plus d'informa-
tions, reportez-vous à la section
"Centre électronique d'informa-
tion du véhicule (EVIC)/
Préférences personnelles (fonc-
tions programmables par
l'utilisateur)" dans "Com-
prendre votre tableau de bord". Le dispositif de détection de pluie
possède une fonction de protection
des balais et des bras d'essuie-glace. Il
ne fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
Inhibition de balayage à basse température — La détection de
pluie ne fonctionne pas quand le
contact est mis, véhicule à l'arrêt et
température extérieure inférieure à
0 °C, à moins que la commande
d'essuie-glace du levier multi-
fonction soit déplacée ou que la vi-
tesse du véhicule dépasse 0 km/h,
ou qu'il ne gèle plus.
Inhibition de balayage au pointmort - La détection de pluie ne
fonctionne pas, quand le contact est
mis, si la transmission est en po-
sition N (Point mort) et si la vitesse
du véhicule est inférieure à 8 km/h.
L'activation a lieu si la commande
d'essuie-glace du levier multi-
fonction est déplacée ou si le levier
de changement de rapport est dé
placé hors de la position N (Pointmort).
140
Page 147 of 388

LAVE-PROJECTEURS
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le levier multifonction actionne les
lave-projecteurs quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(En fonction) et que les projecteurs
sont en fonction. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.Pour utiliser les lave-projecteurs, ap-
puyez sur le levier multifonction vers
l'intérieur (vers la colonne de direc-
tion) jusqu'au second cran puis
relâchezle. Les lave-projecteurs vapo-
risent du liquide de lavage sous pres-
sion de manière temporisée sur chaque
diffuseur de projecteur. En outre, les
lave-phares vaporisent le pare-brise et
actionnent les essuie-glaces avant.REMARQUE :
Après avoir mis le contact et al-
lumé les projecteurs, les lave-
projecteurs fonctionnent lors de la
première vaporisation du lave-
glace avant et ensuite toutes les
onze vaporisations.COLONNE DE DIRECTIONINCLINABLE/
RETRACTABLE
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
le bas. Elle vous permet également
d'allonger ou de raccourcir la colonne
de direction. Le levier d'inclinaison/
rétraction se trouve sous le volant, à
l'extrémité de la colonne de direction.
Pour débloquer la colonne de direc-
tion, poussez le levier vers le bas (vers
le plancher). Pour incliner la colonne
de direction, déplacez le volant vers le
haut ou le bas selon les besoins. Pour
allonger ou raccourcir la colonne de
direction, tirez le volant vers vous
ou poussez-le dans le sens contraire
selon les besoins. Pour bloquer la co-
lonne de direction en place, poussez le
levier vers le haut jusqu'à son engage-
ment complet.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direction
en conduisant. Le fait de régler la
colonne de direction en conduisant,
ou de conduire avec la colonne de
direction débloquée peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule.
Assurez-vous que la colonne de di-
rection est bien bloquée avant de
prendre la route. Le non-respect de
cet avertissement peut provoquer
des blessures graves ou la mort.
Levier d'inclinaison/rétractation1 - Position bloquée
2 - Position débloquée
141
Page 148 of 388

PEDALES REGLABLES
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le système de réglage de pédale est
conçu pour favoriser le confort du
conducteur en fonction de l'inclinai-
son du volant et de la position du
siège. Cette fonction permet de dépla
cer les pédales de frein, d'accélérateur
et d'embrayage (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) vers le
conducteur ou dans la direction oppo-
sée pour permettre une meilleure po-
sition par rapport au volant.
Le commutateur se trouve à gauche
de la colonne de direction.Pressez le commutateur vers l'avant
pour déplacer les pédales vers l'avant
du véhicule.
Pressez le commutateur vers l'arrière
pour déplacer les pédales vers l'ar-
rière (vers le conducteur).
Les pédales peuvent être réglées
quand le contact est coupé.
Les pédales ne peuvent pas être
réglées en position R (marche ar-
rière) ou lorsque la régulation élec
tronique de la vitesse est en fonc-
tion. Les messages suivants
s'affichent sur les véhicules dotés
d'un centre d'information électro-
nique (EVIC) en cas de tentative de
réglage des pédales quand le sys-
tème est verrouillé : "Adjustable
Pedal Disabled - Cruise Control
Engaged" (réglage des pédales dé
sactivé - régulation de vitesse enga-
gée) ou "Adjustable Pedal Disabled
- Vehicle In Reverse" (réglage des
pédales désactivé - véhicule en
marche arrière).
ATTENTION !
Ne placez aucun objet sous les pé
dales réglables au risque d'empêcher
leur déplacement et d'endommager
les commandes. La course des pé
dales peut être limitée par une obs-
truction sur leur trajectoire.AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas les pédales quand le
véhicule est en mouvement. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhi
cule et provoquer un accident. Ré
glez toujours les pédales quand le
véhicule est en stationnement.
REGULATION
ELECTRONIQUE DE LA
VITESSE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Une fois engagée, la régulation élec
tronique de la vitesse est prioritaire
sur l'accélérateur aux vitesses supé
rieures à 40 km/h.
Les boutons de régulation électro-
nique de vitesse se trouvent à droite
du volant de direction.
Commutateur de pédale réglable
142
Page 149 of 388

REMARQUE :
Pour garantir son bon fonctionne-
ment, la régulation électronique
de la vitesse a été conçue pour s'ar-
rêter si plusieurs fonctions de ré
gulation de la vitesse fonctionnent
simultanément. Si ceci se produit,
le système de régulation électro
nique de la vitesse peut être réac
tivé en appuyant sur la touche ON/
OFF (en/hors fonction) du
commutateur de régulation élec
tronique de la vitesse et en sélec
tionnant à nouveau la vitesse désirée.POUR ACTIVER
Poussez le bouton ON/OFF (en/hors
fonction). Le témoin de régulation de
vitesse du bloc d'instruments s'al-
lume. Pour désactiver le système, ap-
puyez une deuxième fois sur le bouton
ON/OFF (en/hors fonction). Le té
moin de régulation de vitesse s'éteint.
Le système devrait toujours être hors
fonction lorsqu'il n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir la ré
gulation électronique de la vitesse en
fonction quand elle n'est pas utili-
sée. Vous risquez d'actionner le sys-
tème accidentellement ou de rouler
plus vite que désiré. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et pro-
voquer un accident. Laissez le sys-
tème hors fonction quand il n'est pasutilisé.
POUR CONFIGURER UNE
VITESSE DESIREE
Activez la régulation électronique de
la vitesse. Lorsque le véhicule a at-
teint la vitesse désirée, appuyez sur le
bouton SET (-) (configuration) puis relâchez. Relâchez l'accélérateur et le
véhicule continue à rouler à la vitessesélectionnée.
REMARQUE :
Le véhicule doit se déplacer à vi-
tesse constante et à l'horizontale
avant d'appuyer sur le bouton SET(configuration).
POUR DESACTIVER
Un léger appui sur la pédale de frein,
un appui sur le bouton CANCEL (an-
nulation), ou un appui normal sur la
pédale de frein pendant le ralentisse-
ment du véhicule désactivent la régu
lation électronique de la vitesse sans
effacer la vitesse sélectionnée de la
mémoire du système. Une pression du
bouton ON/OFF (en/hors fonction)
ou le fait de couper le contact annule
la vitesse mémorisée.
POUR REPRENDRE UNE
VITESSE SELECTIONNEEANTERIEUREMENT
Pour revenir à une vitesse mémorisée
auparavant, poussez le bouton RES
(+) (reprise) et relâchezle. La vitesse
peut être reprise à n'importe quelle
vitesse supérieure à 32 km/h.
1 - ON/OFF
(en/hors fonc-tion)
2 - RES + (re-prise)
4 - CANCEL
(en/hors fonc-tion) 3 - SET - (confi-guration)
143
Page 150 of 388

POUR MODIFIER LA
VITESSE CONFIGUREE
Lorsque la régulation électronique de
la vitesse est réglée, la vitesse peut être
augmentée en appuyant sur le bouton
RES (+) (reprise). Si le bouton est
maintenu enfoncé en permanence, la
vitesse sélectionnée continue à aug-
menter jusqu'à ce que le bouton soit
relâché, la nouvelle vitesse sélection
née est ainsi établie.
Appuyer sur le bouton RES (+) (re-
prise) augmente la vitesse réglée de
2 km/h. Chaque petit coup supplé
mentaire sur le levier augmente la vi-
tesse de 2 km/h.
Pour diminuer la vitesse lorsque la
régulation électronique de la vitesse
est en fonction, appuyez sur le bouton
SET (-) (configuration). Si le bouton
est maintenu en permanence en po-
sition SET (-) (configuration), la vi-
tesse sélectionnée continue à diminuer
jusqu'à ce que vous relâchiez le bou-
ton. Relâchez le bouton quand la vi-
tesse désirée est atteinte : la nouvelle
vitesse sélectionnée est ainsi établie.Appuyer sur le bouton SET (-) (confi-
guration) réduit la vitesse réglée de
2 km/h. Chaque petit coup supplé
mentaire sur le levier diminue la vi-
tesse de 2 km/h.
POUR DEPASSER UN
AUTRE VEHICULE
Appuyez normalement sur l'accéléra
teur. Lorsque la pédale est relâchée, le
véhicule retourne à la vitesse sélectionnée.
Utilisation de la régulation
électronique de vitesse dans lespentes
La transmission peut rétrograder
dans les pentes pour maintenir la vi-
tesse mémorisée.
REMARQUE :
Le système de régulation électro
nique de la vitesse maintient la vi-
tesse en montée et en descente. Une
légère modification de la vitesse
sur les reliefs est normale.
Sur une forte montée, vous pouvez
perdre davantage de vitesse et il est
préférable de rouler sans régulation
électronique de vitesse.
AVERTISSEMENT !
La régulation électronique de vitesse
peut s'avérer dangereuse quand les
conditions de circulation ne per-
mettent pas de maintenir une vitesse
constante. Votre véhicule pourrait
rouler trop vite en fonction des cir-
constances et vous pourriez en
perdre le contrôle et avoir un acci-
dent. N'utilisez pas la régulation
électronique de la vitesse lorsque la
circulation est dense ou lorsque vous
roulez sur des routes sinueuses, ver-
glacées, enneigées ou glissantes.
144
Page 151 of 388

ASSISTANCE AU
STATIONNEMENT
ARRIERE PARKSENSE®
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Lors du recul, le système d'assistance
au stationnement arrière ParkSense®
fournit une indication visuelle et so-
nore de la distance qui sépare le caré
nage arrière de tout obstacle détecté,
pendant une manœuvre de stationne-
ment par exemple. Reportez-vous à la
section Précautions d'utilisation du
système ParkSense® pour les limita-
tions de ce système et les recomman-dations.
Le système ParkSense® se rappelle
du dernier état du système (actif ou
inactif) lors du précédent cycle d'allu-
mage quand le commutateur d'allu-
mage est placé en position ON/RUN
(En fonction/marche).
Le système ParkSense® est actif uni-
quement en position R (marche ar-
rière). Si le système ParkSense® est
activé dans cette position du levier dechangement de vitesse, le système
reste actif jusqu'à une vitesse d'envi-
ron 18 km/h ou plus. Le système est
réactivé quand la vitesse du véhicule
retombe à environ 16 km/h.
CAPTEURS DU SYSTEME
PARKSENSE®
Les quatre capteurs du système
ParkSense®, placés dans le carénage/
pare-chocs arrière, surveillent la zone
située à l'arrière du véhicule et se
trouvant dans le champ de détection
des capteurs. Les capteurs peuvent
détecter les obstacles d'environ 30 à
200 cm depuis le carénage arrière en
direction horizontale, selon l'empla-
cement, l'orientation et le type d'obs-tacle. ECRAN
D'AVERTISSEMENT DU
SYSTÈME PARKSENSE®
L'écran d'avertissement du système
ParkSense® s'affiche seulement si les
options Son et Affichage sont sélec
tionnées dans la section Fonctions
programmables par l'utilisateur du
Centre électronique d'information du
véhicule (EVIC). Pour plus d'infor-mations, reportez-vous à la section
"Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)/Préférences per-
sonnelles (fonctions programmables
par l'utilisateur)" dans "Comprendre
votre tableau de bord".
L'écran d'avertissement du système
ParkSense® est situé dans l'affichage
EVIC du bloc d'instruments. Il four-
nit des avertissements à la fois visuels
et sonores pour indiquer la distance
entre le carénage/les pare-chocs ar-
rière et l'obstacle détecté.
Ecran d'avertissement ParkSense®
145
Page 152 of 388
ECRAN PARKSENSE®
Lorsque le levier de changement de
vitesse est en position REVERSE
(marche arrière) l'écran d'avertisse-
ment s'allume pour indiquer l'état dusystème.Le système indique qu'un obstacle a
été détecté en montrant trois arcs de
cercle permanents et en émettant une
tonalité d'une demi-seconde. Quand
le véhicule s'approche de plus en plus
de l'objet, l'écran de l'EVIC affiche de
moins en moins d'arcs de cercle et la
tonalité passe de lente à rapide, puis àcontinue.
Le véhicule est proche de l'obstacle
quand l'écran de l'EVIC affiche un
seul arc de cercle qui clignote et
quand la tonalité retentit en continu.
Le tableau suivant indique le fonc-
tionnement de l'alerte d'avertisse-
ment lorsque le système détecte un
obstacle :
Système d'assistance au
stationnement en fonctionSystème d'assistance au
stationnement hors fonction
Tonalité lenteTonalité rapide
Tonalité continue
146