Page 169 of 447

Características del vehículo
88
4
Posición de luces automáticas
(opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende yapagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
intensidad luminosa exterior. Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender las luces largas, empuje
la palanca hacia adelante. Tire de ella
para volver a la iluminación de cruce.
El indicador de alumbrado intensivo se ilumina cuando se encienden las luces
largas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de
instrumentos, pues de él dependeel control del sistema de lucesautomáticas.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que estosproductos dejan una película queinterfiriere con sufuncionamiento.
Si el vehículo lleva lunas tintadas u otro tipo de recubrimientometálico del parabrisasdelantero, el sistema de lucesautomáticas podría no funcionar
correctamente.
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la visibilidadde los demás conductores.
OHG040113OHG040115
Page 170 of 447

489
Características del vehículo
Para emitir ráfagas, tire de la palanca
hacia usted. Al soltarla, volverá a su
posición normal (luz de cruce). No es
preciso llevar las luces encendidas para
emitir destellos.Señales de giro y de cambio de carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada.Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición de apagado.Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
Señal intermitente triple de cambio
de carril (opcional)
Para activar la señal triple de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales de
cambio de carril parpadearán 3 veces.
Esta función puede activarse o
desactivarse. Consulte "Opciones del
vehículo" en este capítulo.
✽✽ ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
OHG040115OHG040114
Page 171 of 447

Características del vehículo
90
4
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla mejoran la visibilidad
y evitan accidentes en condiciones de
niebla, lluvia, nieve, etc. Las luces
antiniebla se encienden llevando a ON el
interruptor correspondiente (1), una vez
que se ha activado el mando de las lucesde posición.
Para apagar las luces antiniebla, lleve el
interruptor a OFF. Luz antiniebla trasera (opcional)
Encienda las luces antiniebla trasera,
coloque el interruptor de los faros en la
posición ON de los faros y coloque el
interruptor de las luces antiniebla
traseras (1) en la posición ON.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras y el interruptor de
los faros esté en la posición de luces de
estacionamiento.
Para apagar el piloto antiniebla trasero,
coloque el interruptor de la luz antiniebla
trasera de nuevo en la posición ON o
coloque el interruptor de los faros en
OFF.
✽✽
ATENCIÓN
Para encender el interruptor del piloto
antiniebla trasero, el interruptor de
encendido debe estar en la posición ON.
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha
electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para
no sobrecargar la batería y elalternador.
OHG040117OHG041190L
Page 172 of 447

491
Características del vehículo
Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones decarga distintas de las que se relacionan
a continuación, ajuste la posición del
mando de forma que el nivel de las luces
se acerque lo más posible al que figuraen la lista.
Tipo automático
Ajusta automáticamnte el nivel
proyección de luz de los faros deacuerdo con el número de pasajeros y el
peso de carga en el maletero.
Ofrece la proyección de luz correcta bajo
condiciones correctas.
ADVERTENCIA
Si no opera correctamente aunque
el vehículo esté inclinado hacia
atrás de acuerdo con la postura del
pasajero, o si la proyección de luz
del faro irradia a la posición alta o
baja, deje que su vehículo sea
inspeccionado por su distribuidor
HYUNDAI autorizado. No intente inspeccionar o sustituir
el mazo de cables para evitar unfuncionamiento incorrecto.Carga transportada
Sólo el conductor Conductor + acompañantedelantero
Todos los ocupantes
Todos los ocupantes +
carga máxima permitidaConductor + carga máxima
permitida Posición del
contacto 0 012 3
OHG040187L
Page 173 of 447
Características del vehículo
92
4
Lavafaros (opcional)
Si su vehículo se ha equipado con un
lavafaros, éste se activa al mismo tiempo
que se activa el lavaparabrisas. Opera
cuando el interruptor del faro está en la
primera o segunda posición y llave de
contacto o el botón de INICIO/PARADA
DEL MOTOR en la posición "ON".
El líquido se pulverizará en los faros.
✽✽
ATENCIÓN
Compruebe periódicamente los
lavafaros para confirmar que sepulveriza líquido adecuadamente a las
lentes de los faros.
Page 174 of 447

493
Características del vehículo
Limpia y lavaparabrisas
A : Control de velocidad dellimpiaparabrisas
· MIST / Una sola pasada · OFF / O – Off
· INT (---) / AUTO – Pasadas intermitentes/Control automático de las pasadas (opcional)
· LO / 1 – Pasadas a baja velocidad
· HI / 2 – Pasadas a alta velocidad
B : Ajuste del tiempo de las pasadas intermitentes o por control automático
C : Lavar con pasadas cortas Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona de
la forma siguiente:
MIST / : Para aplicar un solo ciclo de
limpieza, mueva la palanca
a la posición ( /MIST) y
suéltela mientras se
encuentra en la posición de
apagado. Si pulsa la palanca
hacia arriba y la mantiene,las escobillas funcionarán
de forma continua.
OFF / O : El limpiaparabrisas no funciona
INT / --- : El limpiaparabrisas funciona a intervalos regulares. Utilice
este modo con lluvia ligera o
neblina. Para variar la
velocidad, gire el mando de
control de velocidad.
LO / 1 : Velocidad normal
HI / 2 : Velocidad alta
✽✽ ATENCIÓN
Si se ha acumulado nieve o hielo en el
parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo durante
unos 10 minutos o hasta eliminar la
nieve o el hielo con el fin de asegurar su
correcto funcionamiento.
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
OHG040118/OHG040118L
■
Tipo A
■ Tipo B
Page 175 of 447

Características del vehículo
94
4
Control automático (opcional)
El sensor de lluvia colocado en la parte
superior del parabrisas detecta lacantidad de precipitación y controla la
frecuencia de los limpiaparabrisas. Cuanto más llueva, más rápido
funcionarán las escobillas. Cuando pare
la lluvia, el limpiaparabrisas se detendrá.
Para variar la velocidad, gire el mando correspondiente (1).
El interruptor del limpiaparabrisas está
ajustado en el modo AUTO cuando el
interruptor de encendido está en ON, el
limpiaparabrisas se accionará una vez
para realizar la comprobación del
sistema. Coloque el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición OFF (O)
cuando no se use el limpiaparabrisas.
PRECAUCIÓN
Cuando el contacto está en ON y se
coloca el interruptor de los
limpiaparabrisas en el modo AUTO,tenga cuidado en las siguientes situaciones para evitar lesiones en lasmanos o en otras partes del cuerpo:
No toque la parte superior del
parabrisas situada por delantedel sensor de lluvia.
No limpie la parte superior del parabrisas con un paño mojado ohúmedo.
No presione el parabrisas.
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo, coloque el interruptor de los limpiaparabrisas
en la posición OFF (O) para evitar su funcionamiento. Si el interruptorestá en el modo AUTO, podríanponerse en marcha las escobillas,
que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensor situadoen la parte superior del lado del acompañante del parabrisas.
Podría dañar los componentes del sistema, y no quedaría cubierto porla garantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo eninvierno, coloque el interruptor de
los limpiaparabrisas en la posiciónOFF (O).
De otra forma podrían ponerse enmarcha y el hielo podría dañar lasescobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo ydeshiele adecuadamente el parabrisas antes de poner enmarcha las escobillas.
OHG040120
SSeennssoorr ddee lllluuvviiaa
OHG040120L
■
Tipo A
■ Tipo B
SSeennssoorr ddee lllluuvviiaa
Page 176 of 447

495
Características del vehículo
Lavaparabrisas
En la posición de apagado, tire
suavemente hacia usted de la palanca
para rociar líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1-3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio. El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales. La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionareste dispositivo con el depósito delíquido vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales cuando esté helando sin calentar
previamente el parabrisas con los
dispositivos de deshielo, ya que el
líquido podría congelarse encontacto con el parabrisas ydificultar la visión.
PRECAUCIÓN
Para no dañar las escobillas o el parabrisas, no haga funcionar loslimpiaparabrisas con el cristal
seco.
Para no dañar las escobillas, no utilice gasolina, petróleo ni
disolvente de pintura o de otrotipo sobre ellas ni en sus
proximidades.
Para evitar daños en los brazos de los limpiaparabrisas y en otros
componentes, no intentemoverlos a mano.
OHG040121
OHG040121L
■ Tipo B
■Tipo A