Page 65 of 447

Sistema de seguridad del vehículo
48
3
Airbag delantero del conductor y el acompañante
Su vehículo está equipado con un
sistema complementario de sujeción
(airbag). Los indicadores de presencia
del sistema son las letras "SRS AIR
BAG" o "AIR BAG" estampadas en la
cubierta del panel del airbag en el
volante y/o en la cubierta del cojín para rodillas del lado del conductor colocado
debajo del volante y en la cubierta del
panel delantero sobre la guantera del
lado del acompañante.
El SRS está formado por airbags
instalados bajo el revestimiento del
centro del volante y del panel delantero
del acompañante, sobre la guantera.
(continúa)
El SRS sólo funciona cuando la
llave de contacto está en la
posición ON. Si el piloto de
control de SRS " " de los
airbag no se ilumina, o sipermanece encendido más deunos 6 segundos después de
haber llevado la llave de contacto
a ON, o después de que se haya
arrancado el vehículo, o mientras
se conduce, el SRS no funciona
correctamente. En tal caso, hagaque un concesionario autorizado
de HYUNDAI revise el vehículo
inmediatamente.
Antes de cambiar un fusible o desconectar un terminal de la
batería, gire el interruptor deencendido a la posición de
bloqueo LOCK y extraiga la llave
de encendido. Nunca desmonte o
sustituya los fusibles del airbag
con la llave de contacto en la
posición ON. No observar estas
advertencias puede hacer que el
piloto de control de airbag se
ilumine.
OHG030037
■Airbag delantero del conductor
OHG030038
■Airbag de rodilla del conductor
Page 66 of 447

349
Sistema de seguridad del vehículo
La finalidad del SRS es proporcionar al
conductor del vehículo y al acompañante
una protección complementaria a los
cinturones de seguridad en caso de
impacto frontal de gravedad.
(continúa)
Los airbags delanteros ylaterales pueden lesionar a los ocupantes sentadosincorrectamente en los asientos
delanteros.
Eche su asiento hacia atrás para separarlo todo lo posible de los
airbags delanteros, hasta unaposición que le permita mantener
el control del vehículo.
Los pasajeros y el conductor nunca deberían apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad. Los
pasajeros y el conductor
sentados de forma inadecuada
pueden sufrir lesiones graves al
activarse los airbags.
Nunca se incline sobre la puerta o la consola central; siéntese
siempre en posición vertical.
No permita que un pasajero se monte en el asiento delanterocuando está iluminado elindicador OFF (si está equipado)
del airbag delantero del
acompañante, porque el airbagno se dispararía en caso de un
choque frontal moderado o
grave.
(continúa)ADVERTENCIA
Use siempre los cinturones de seguridad y la sujeción para niños,
para todos los pasajeros y en todos
los viajes. Los airbag se inflan con
una fuerza considerable e
instantáneamente. Los cinturonesmantienen a los ocupantes en unaposición adecuada para obtener el
máximo beneficio de los airbags.
Los ocupantes que no lleven
puesto el cinturón o que lo lleven
mal abrochado pueden sufrir
lesiones graves al activarse el
airbag. Siga siempre las
precauciones sobre los cinturones,
los airbags y la seguridad de losocupantes contenidas en este
manual.
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales y para sacar el
máximo partido al sistema desujeción:
No coloque nunca a un niño en una silla infantil o cojín elevador
en el asiento delantero.
ABC – Lleve siempre a los niños en el asiento trasero. Es el lugar
más seguro para los niños decualquier edad.
(continúa)
OHG030039
■Airbag delantero del acompañante
OHG030039L
Tipo B
Tipo A
Page 67 of 447

Sistema de seguridad del vehículo
50
3
(continúa)
No coloque objetos sobre ni
cerca de los módulos de airbag
del volante, del panel de
instrumentos, del cojín para
rodillas del lado del conductor o
del panel delantero sobre la
guantera, ya que dichos objetos
podrían causar desperfectos enel vehículo en caso de colisión
grave en la que se activen los
airbags.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría sufrir lesiones si los
airbags se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si el piloto de control de airbag del SRS “ ” permaneceencendido mientras el vehículo
está en marcha, haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI revise lo antes posible
el sistema de airbags.
(continúa)(continúa)
Los airbags solo pueden usarseuna vez; haga que un concesionario autorizado de
HYUNDAI sustituya el sistema de
airbags inmediatamente después
de activarse.
El SRS está diseñado para desplegar los airbags delanterossolo cuando el impacto es
suficientemente fuerte y cuandoel ángulo de impacto es menor de
30º con respecto a la partedelantera del eje longitudinal del
vehículo. Además, los airbagssolo se desplegarán una vez.
Deben llevarse abrochados los
cinturones de seguridad en todomomento.
Los airbag delanteros no están diseñados para inflarse en
colisiones laterales, impactospor detrás o accidentes con
vuelco. Además, los airbag
delanteros no se activan en
choques frontales por debajo del
umbral de despliegue.
(continúa)(continúa)
Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. En caso
de accidente, el niño podría sufrir
lesiones graves o mortales si se
dispara el airbag.
Los niños menores de 12 años siempre deben ir bien sujetos en el
asiento trasero. No deje jamás quelos niños viajen en el asiento del
acompañante. Si un niño mayor
de 12 años tiene que sentarse en
el asiento delantero, debe llevar elcinturón de seguridad ajustado y
el asiento debe colocarse lo más
atrás posible.
Para obtener la máxima protección en todo tipo de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor, deben
llevar siempre el cinturón de
seguridad abrochado, haya o no
airbags en sus asientos, paraminimizar el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
accidente. No deben apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad con el
vehículo en marcha.
(continúa)
Page 68 of 447

351
Sistema de seguridad del vehículo
Interruptor "ON/OFF" del airbag delacompañante (opcional)
El airbag del acompañante se puede
desactivar con un conmutador ON/OFF
si se instala un sistema de sujeción paraniños en dicho asiento o si éste no está
ocupado.
Para garantizar la seguridad de su niño,
desactive el airbag del asiento del
acompañante si, por motivos
excepcionales, tiene que montar en él un
asiento infantil mirando hacia atrás. Para desactivar o volver a activar alairbag del acompañante:
Para desactivar el airbag del
acompañante, inserte la llave maestra en
el conmutador ON/OFF correspondiente
y gírela hasta la posición OFF. Se
iluminará el indicador OFF ( ) del
airbag del acompañante, que
permanecerá encendido hasta que dicho
airbag se vuelva a activar.
Para reactivar el airbag del
acompañante, inserte la llave maestra en
el conmutador ON/OFF correspondiente
y gírela hasta la posición ON. Seapagará el indicador OFF del airbag del
acompañante.
(continúa)
Sentarse inadecuadamente o
fuera de su sitio puede producir
lesiones graves o mortales en
caso de accidente. Todos los
ocupantes deben sentarse
erguidos, con el respaldo
vertical, centrados en el asiento
con el cinturón abrochado, las
piernas extendidascómodamente y los pies en el
suelo, hasta que el vehículo esté
parado y se haya retirado la llavede contacto.
El sistema de airbag debe desplegarse muy rápidamente
para ofrecer protección en caso
de accidente. Si un ocupante está
fuera de su sitio por no llevar
abrochado el cinturón de
seguridad, el airbag le golpeará y
le provocará lesiones graves o
mortales.
OHG030065LOHG030067L
Page 69 of 447
Sistema de seguridad del vehículo
52
3
✽✽
ATENCIÓN
Page 70 of 447

353
Sistema de seguridad del vehículo
OHG030040
OHG030041
OHG030042
■Detrás
■Delantero
ADVERTENCIA
El conductor es responsable de la correcta posición del conmutador
ON/OFF del airbag del acom-
pañante.
Desactive el airbag del acom- pañante sólo con el contacto
apagado; de otro modo podría
estropearse el módulo de controlde SRS.
En caso de colisión, hay riesgo de
que los airbag del conductor o el
acompañante o los airbag
laterales o de cortina no seactiven o no se activen correcta-
mente.
No monte nunca un asiento infantil orientado hacia atrás en elasiento del acompañante sin
desactivar el airbag de dicho
asiento. En caso de accidente, el
niño podría sufrir lesiones graves
o mortales si se dispara el airbag.
(continúa)(continúa)
Aunque su vehículo está equipa
-do con conmutador ON/OFF del
airbag del acompañante, no
monte nunca una silla infantil en
dicho asiento.
Nunca debe instalarse un sistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. Los niños demasiado grandes para los sistemas de sujecióndeben ocupar siempre los
asientos traseros y utilizar los
cinturones de seguridadabdominales y de bandolera
instalados en ellos. Los niños
están más seguros en caso deaccidente cuando están sujetoscon un sistema adecuado en el
asiento trasero.
En cuanto deje de necesitar asiento infantil en el lugar del
acompañante, vuelva a activar el
airbag correspondiente.
Page 71 of 447

Sistema de seguridad del vehículo
54
3
Airbag de impacto lateral (opcional)
Su vehículo está equiapdo con un airbag
de impacto lateral en cada uno de los
asientos delanteros y/o exteriores. Elpropósito del airbag es proporcionar una
protección adicional al conductor, alacompañante delantero y/o a los
acompañantes traseros exteriores amásallá de la ofrecida por el cinturón.
Los airbag de impacto laterales están
concebidos para que se desplieguen
solamente en determinadas colisiones
laterales, dependiendo de la gravedad, el
ángulo, la velocidad y el punto de
impacto. Los airbag laterales no están
diseñados para actuar en todas las
situaciones de impacto lateral.ADVERTENCIA
El airbag de impacto lateral es un complemento de los cinturones
de seguridad no un sustituto. Por
este motivo, deben llevarse
abrochados los cinturones deseguridad en todo momentocuando el vehículo esté en
movimiento. Los airbag deimpacto laterales se despliegansolamente en determinadascolisiones laterales
suficientemente fuertes como
para causar lesiones graves a losocupantes del vehículo.
Para una protección óptima de los airbags de impacto laterales y
para evitar lesiones al
desplegarse, los ocupantes
delanteros deben sentarse
erguidos con el cinturón de
seguridad abrochado. Las manos
del conductor deben situarse
sobre el volante en lasposiciones correspondientes a
las 9:00 y a las 3:00. Los
pasajeros deben apoyar lasmanos y los brazos sobre elregazo.
(continúa)ADVERTENCIA
No permita que los pasajeros descansen la cabeza o el cuerpo
sobre las puertas, que coloquen
los brazos sobre las puertas, queestiren los brazos por fuera de laventana ni que coloquen objetos
entre las puertas y los ocupantessentados en los asientos
equipados con airbags laterales y/o
de cortina.
Page 72 of 447

355
Sistema de seguridad del vehículo
Airbag de cortina (opcional)
Los airbag de cortina se encuentran
situados a lo largo de ambos costados,
sobre las puertas delanteras y traseras.
Están diseñados para proteger las cabezas de los ocupantes de los
asientos delanteros y traseros exteriores
en determinadas colisiones laterales.Los airbag de cortina están concebidos
para que se desplieguen solamente en
determinadas colisiones laterales,
dependiendo de la gravedad del impacto
y del ángulo y la velocidad del
encontronazo. Los airbag de cortina no
están diseñados para actuar en todas las
situaciones de impacto lateral, colisión
frontal o por detrás ni en la mayor parte
de las situaciones de vuelco.
(continúa)
No utilice fundas de asiento.
Podrían obstaculizar o reducir la
eficacia del sistema.
No instale ningún accesorio al lado de los airbags de impacto
laterales o cerca de ellos.
No coloque objetos sobre el airbag o entre usted y el airbag.
No coloque ningún objeto (paraguas, bolsa, etc.) entre la
puerta y el asiento delantero.Estos objetos podrían ser
proyectiles peligrosos y producir
lesiones si se despliega el airbagde impacto lateralcomplementario.
Para evitar el despliegue inesperado del airbag de impacto
lateral que puede producir
lesiones, no golpee el sensor de
impacto lateral cuando la llave decontacto esté en ON.
Si el asiento o la tapa del asiento presentan daños, haga
comprobar y reparar el vehículo
por un taller HYUNDAI
autorizado, pues su vehículo está
equipado con airbag de impactolateral.
OHG030043
OHG030044