
2
Disposición del interior / 2-2
Vista del panel de instrumentos / 2-3
Compartimiento del motor / 2-4
Su vehículo de un vistazo

23
Su vehículo de un vistazo
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
OHG010002L
1. Panel de instrumentos .....................4-50
2. Bocina ..............................................4-44
3. Airbag delantero del conductor ........3-48
4. Mando de luces/intermitentes ..........4-86
5. Limpia/lavaparabrisas ......................4-93
6. Mando de Audio de volante ...........4-135
7. Interruptor de control de crucero o mandode bloqueo de los elevalunas ..5- 40, 5-44
8. Contacto/Contacto o botón de inicio/parada del motor ...............5-5, 5-8
9. Mandos del equipo de sonido ........4-134
10. Intermitentes de emergencia ..4-85, 6-2
11. Control de climatización....4-102, 4-112
12. Palanca de cambio de marchas..........................................5-13
13. Airbag delantero del acompañante..................................3-48
14. Guantera ......................................4-125
15. Interruptor eléctrico del freno de estacionamiento (EPB)* .................5-23
16. Botón de control de sujeción automática* ....................................5-28
17. Calefactor del asiento* o calefactor del asiento con ventilación
de aire*..................................3-10, 3-14
18. Pedal del freno ...............................5-20
19. Pedal del accelerador
* : opcional

Sistema de seguridad del vehículo
6
3
Reglaje automática
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, lospedales y los mandos del panel de
instrumentos.
Hacia adelante o hacia atrás
1. Apriete el botón de control haciadelante o hacia atrás para mover el asiento a la posición deseada.
2. Suelte el botón cuando el asiento alcance la posición deseada.
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se pueden accionar con el contacto en
OFF. Por tanto, nunca debenquedar niños sin vigilancia en el
coche.
PRECAUCIÓN
Los asientos automáticos están movidos por un motor eléctrico.Deje de accionarlos cuando hayaterminado el ajuste.
El funcionamiento prolongadopuede dañar la instalacióneléctrica.
Cuando están funcionando, los asientos automáticos consumengran cantidad de energía
eléctrica. Para impedir unconsumo innecesario del sistemade carga, no ajuste la posición delos asientos durante más tiempo
del preciso mientras el motor no está en marcha.
No haga funcionar simultáneamente dos o másbotones de accionamiento de los
asientos. Podrían averiarse losmotores de los asientos o algúncomponente eléctrico.
OHG030007

Sistema de seguridad del vehículo
44
3
Si su vehículo está equipado con el
interruptor de activación/desactivación
del airbag delantero del acompañante,
puede activar o desactivar el airbagdelantero del acompañante según sea
necesario. Para más información, véaselas páginas 3-51.
Indicador de advertencia del
airbag
Indicador de advertencia del airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción).
Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina duranteunos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si: El piloto no se enciende brevemente al
llevar el contacto a ON.
La luz permanece encendida durante 6 segundos.
La luz se enciende con el vehículo en marcha.
La luz parpadea cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
ADVERTENCIA
asiento infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por
un airbag situado delante.
No coloque jamás un sistema de sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
Cuando se sienten niños en los asientos traseros exteriores con
airbag laterales, asegúrese decolocar el sistema de sujeciónpara niños tan alejado de la
puerta como sea posible, ymonte el sistema de sujeción demodo que quede bien fijo.
El inflado del airbag lateral o de
cortina produciría lesiones
graves o mortales a causa de la
expansión.
W7-147
PRECAUCIÓN
Si hay una avería en el interruptor
ON/OFF del airbag delantero del
acompañante, el indicador OFF del airbag delantero del acompañanteno se iluminará (el indicador ON del airbag delantero del acompañante
se enciende y se apaga tras unos 60 segundos) y el airbag delanterodel acompañante se infla en casode impacto delantero aunque el interruptor ON/OFF del airbag del
acompañante delantero estéajustado a la posición OFF.
Si esto sucede, haga que unconcesionario autorizado HYUNDAI
revise lo antes posible elconmutador ON/OFF del airbag del acompañante y el sistema SRS delos airbag.

345
Sistema de seguridad del vehículo
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero delconductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante
3. Módulos de airbags laterales*
4. Módulos de airbags de cortina*
5. Conjuntos pretensores del retractor
6. Piloto de control de AIRBAG
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales*
10. Módulo del airbag para rodillas para el conductor 11. Indicador ON/OFF del airbag
delantero del acompañante* (sólo asiento del acompañante)
12. Conmutador ON/OFF del airbag delantero del acompañante* (sólo asiento del acompañante)
* : opcional El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones de
seguridad.
El piloto de control del aviso de airbag
" " del panel de instrumentos se
encenderá durante unos 6 segundos
después de girar la llave de contacto a laposición ON, y se apagará a
continuación.
OHG030064L

347
Sistema de seguridad del vehículo
Un airbag inflado totalmente, en combinación con un cinturón ajustado
adecuadamente, ralentiza el movimientohacia adelante del conductor y del
acompañante, lo que reduce el riesgo de
sufrir lesiones en el cuello y en lacabeza. Inmediatamente después de haberse
desplegado totalmente, el airbag
comienza a deshincharse, para que el
conductor pueda conservar la visibilidad
y la capacidad para maniobrar o
accionar otros controles.
ADVERTENCIA
En un vehículo con airbag para el acompañante, no instale ningún
accesorio (sujetavasos, soporte
de cassettes, pegatinas, etc.) enel panel del acompañante sobre
la guantera. Estos objetos
podrían ser proyectiles
peligrosos y provocar lesiones si
se despliega el airbag.
No coloque un ambientador cerca del panel de instrumentos
ni en su superficie.
Podría ser un proyectil peligroso
y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
B240B03L
Airbag delantero del conductor (3)
B240B05L
Airbag delantero del acompañante
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag, puede que se escuche un fuerte ruido y
se vea un polvo fino en el
habitáculo. Esto es normal y no
supone ningún peligro; los
airgbags están envueltos en este
polvillo. El polvo liberado
durante el despliegue del airbag
puede producir irritación en la
piel y los ojos, además de
agravar el asma en ciertas
personas. Lávese a fondo todas
las zonas expuestas de la piel
con agua tibia y jabón suavedespués de sufrir un accidente
en el que se hayan activado los
airbags.
(continúa)

Sistema de seguridad del vehículo
50
3
(continúa)
No coloque objetos sobre ni
cerca de los módulos de airbag
del volante, del panel de
instrumentos, del cojín para
rodillas del lado del conductor o
del panel delantero sobre la
guantera, ya que dichos objetos
podrían causar desperfectos enel vehículo en caso de colisión
grave en la que se activen los
airbags.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría sufrir lesiones si los
airbags se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si el piloto de control de airbag del SRS “ ” permaneceencendido mientras el vehículo
está en marcha, haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI revise lo antes posible
el sistema de airbags.
(continúa)(continúa)
Los airbags solo pueden usarseuna vez; haga que un concesionario autorizado de
HYUNDAI sustituya el sistema de
airbags inmediatamente después
de activarse.
El SRS está diseñado para desplegar los airbags delanterossolo cuando el impacto es
suficientemente fuerte y cuandoel ángulo de impacto es menor de
30º con respecto a la partedelantera del eje longitudinal del
vehículo. Además, los airbagssolo se desplegarán una vez.
Deben llevarse abrochados los
cinturones de seguridad en todomomento.
Los airbag delanteros no están diseñados para inflarse en
colisiones laterales, impactospor detrás o accidentes con
vuelco. Además, los airbag
delanteros no se activan en
choques frontales por debajo del
umbral de despliegue.
(continúa)(continúa)
Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. En caso
de accidente, el niño podría sufrir
lesiones graves o mortales si se
dispara el airbag.
Los niños menores de 12 años siempre deben ir bien sujetos en el
asiento trasero. No deje jamás quelos niños viajen en el asiento del
acompañante. Si un niño mayor
de 12 años tiene que sentarse en
el asiento delantero, debe llevar elcinturón de seguridad ajustado y
el asiento debe colocarse lo más
atrás posible.
Para obtener la máxima protección en todo tipo de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor, deben
llevar siempre el cinturón de
seguridad abrochado, haya o no
airbags en sus asientos, paraminimizar el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
accidente. No deben apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad con el
vehículo en marcha.
(continúa)

Sistema de seguridad del vehículo
62
3
Cuidado del SRS El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si la luz de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el interruptor de encendido en
ON o si permanece siempre iluminada,
lleve a comprobar su vehículo
inmediatamente y un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Cualquier trabajo de desmontaje,
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un concesionario
autorizado de HYUNDAI. Lamanipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el cableado del SRS, añadir cualquier tipo de insignia sobrelas tapas o modificar la
estructura de la carrocería podríaperjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos delimpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activacióndel sistema.
No deben colocarse objetos sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentosy el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)(continúa)
Si se despliegan los airbags, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe sustituirlos.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si los
airbags se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehículo,tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoceestas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. Noseguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentarel riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehículo y tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.