Page 97 of 276

UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
POKRETANJE
I
VOŽNJA SIGURNOST
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
sl. 100
UPOZORENJE
Nakon što prijeðete nekoliko kilometara,
provjerite dali su prièvrsni vijci zategnuti.
Nikad ne prekoraèujte maksimalno dozvo-
ljenu nosivu masu (pogledajte "Tehnièke spe-
cifikacije"). PREDNJA SVJETLA
P O D E Š AVA N J E V I S I N E S V J E T LO S N O G
SNOPA
Pravilan položaj svjetlosnog snopa je vrlo važan za
udobnost i sigurnost, ne samo za vozaèa veæ isto tako i za
ostale sudionike u prometu. Kako bi se osigurala najbolja
vidljivost kako za Vas tako i za ostale sudionike u prometu
svjetla za vožnju se moraju pravilno podesiti. Za pravilno
podešavanje svjetala za vožnju obratite se ovlaštenome
servisu Fiata.
PODEŠAVANJE NAGIBA
Ureðaj je moguæe koristiti samo kada je kontakt kljuè u
položaju MAR i kada su pri tome upaljena svjetla.
Kada je vozilo natovareno, ono se nagne prema nazad. Što
znaèi da se snop svjetala podigne. U ovom sluèaju potrebno
je vratiti svjetla u ispravan položaj.
Page 98 of 276

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZORENJE
Podešavanje visine snopa prednjih svjetala
Za podešavanje, pritisnite tipke i sl. 100 na
kontrolnoj ploèi.
Zaslon koji se nalazi na ploèi sa instrumentima pruža
vizualnu indikaciju položaja tijekom postupka namješta-
nja.
Položaj 0 – jedna ili više osoba na prednjim sjedalima.
Položaj 1 – pet osoba.
Položaj 2 – pet osoba + teret u prtljažniku.
Položaj3 – vozaè + maksimalno dozvoljeni teret u prtljažni- ku.
UPOZORENJE Provjerite položaj snopa svjetla nakon svake
promjene tereta koji prevozite.
SMJER SVJETALA ZA MAGLU
(ako su ugraðena)
Kontaktirajte ovlašteni Fiatov servis radi provjere visine
snopa i po potrebi namještanja.
PODEŠAVANJE SVJETALA U INOZEMSTVU
Kratka svjetla su podešena za smjer vožnje dotiène zemlje
gdje se vozilo kupljeno. U zemljama sa suprotnim smjerom
vožnje, kako bi se izbjeglo zasljepljivanje vozila iz
suprotnog smjera potrebno je prekriti mjesta na svjetlima u
skladu sa prometnim propisima. Potreban film za
prekrivanje se može nabaviti u ovlaštenim prodavaoni-
cama Fiatovih dijelova ili u Fiatovoj servisnoj mreži. ABS SUSTAV
(ako je ugraðen)
Ovaj sustav je integralni dio sustava koèenja, koji sprjeèava
blokiranje kotaèa pri koèenju, omoguæavajuæi bolje držanje
na cesti i dajuæi vozilu veæu upravljivost pri naglom koèenju
u težim cestovnim uvjetima.
EBD sustav (elektronska raspodjela sile koèenja) nado-
punjuje ovaj sustav, te omoguæuje pravilnu raspodjelu sile
koèenja izmeðu prednjih i stražnjih kotaèa.
UPOZORENJE Za postizanje maksimalne efikasnosti
sustava koèenja, potrebno je razdoblje od 500 km za
prilagoðavanje: tijekom ovog razdoblja bolje je izbjegavati
oštra, uèestala i produžena koèenja.
INTERVENCIJA SUSTAVA
Pri koèenju vozaè može osjetiti lagano pulsiranje pedale
koènice i èuti zvuk koji pri tome nastaje. To se ne treba
tumaèiti kao kvar funkcioniranja, veæ upozorenje vozaèu da
kada se ABS ukljuèi držanje vozila za podlogu je na granici,
te se stoga brzina treba spustiti i prilagoditi tipu površine
ceste na kojoj se vozite.
Kada se ABS ukljuèi a Vi to osjetite pulsira-
njem papuèice koènice, ne popuštajte pe-
dalu koènice veæ nastavite èvrsto držati pritisnutu
pedalu koènice. Na ovaj naèin imati æe te najkraæi
moguæi zaustavni put u skladu sa uvjetima na
površini ceste.
Page 99 of 276

UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
POKRETANJE
I
VOŽNJA SIGURNOST
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ako se ABS ukljuèi, znaèi da se dosegnula
granice držanja izmeðu gume i površine
ceste: stoga je potrebno usporiti na brzinu prikla-
dnu za raspoloživo držanje ceste.
ABS bolje iskorištava raspoloživo držanje
ceste, ali ga ne može poveæati. Stoga je
uvijek potreban oprez pri vožnji na skliskim
površinama, te pri tom ne poduzimajte postupke
koji dovode do nepotrebnog rizika.
INDIKACIJE KVARA
Kvar ABS sustava
Kvar ABS sustava je oznaèen paljenje svjetla upozo-
renja na ploèi sa instrumentima (zajedno s odgovarajuæom
porukom na multifunkcijskom zaslonu u nekim izvedbama)
(pogledajte "Svjetla i poruke upozorenja").
U ovom sluèaju, sustav koèenja æe raditi normalno bez
funkcije zaštite koju pruža ABS. Pažljivo se odvezite do
najbližeg Fiatovog servisa, gdje æe provjeriti ABS sustav. Kvar EBD sustava
Kvar EBD sustava je oznaèen paljenje i svjetla
upozorenja na ploèi sa instrumentima (zajedno s odgova-
rajuæom porukom na multifunkcijskom zaslonu u nekim
izvedbama) (pogledajte "Svjetla i poruke upozorenja").
U ovom sluèaju stražnji kotaèi se mogu naglo blokirati i
vozilo može vrludati pri naglom koèenju. Pažljivo se
odvezite do najbližeg Fiatovog servisa, gdje æe provjeriti
EBD sustav.
Ako se upali upozoravajuæi signal na
ploèi sa instrumentima (uz poruku na multi-
funkcijskom zaslonu u nekim izvedbama), odmah
zaustavite vozilo i obratite se najbližem ovlašte-
nome servisu Fiata. Istjecanje tekuæine iz hidra-
ulièkog sustava može ugroziti ispravan rad
koèionog sustava kako standardnog tako i sa ABS
sustavom.
Page 100 of 276

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZORENJE
BRAKE ASSIST (pomoæ pri naglom koèenju
integrirana u ESP)
(ako je sustav ugraðen)
Ovaj sustav (koji se ne može deaktivirati) prepoznaje uvjete
naglog koèenja prema brzini pritiskanja papuèice koènice i
osigurava dodatni hidraulièki tlak pritiska koènica. To omo-
guæuje brže i snažnije koèenje.
Brake Assist se deaktivira u izvedbama opremljenim sa ESP
sustavom, u sluèaju kvara ESP sustava (oznaèeno paljenje
svjetla upozorenja i porukom na multifunkcijskom
zaslonu, ako je ugraðen).
Kada se ABS ukljuèi a Vi to osjetite pulsira-
njem papuèice koènice, ne popuštajte pe-
dalu koènice veæ nastavite èvrsto držati pritisnutu
pedalu koènice. Na ovaj naèin imati æe te najkraæi
moguæi zaustavni put u skladu sa uvjetima na
površini ceste. SP SUSTAV
(elektronski program stabilnosti)
(ako je ugraðen)
Ovo je elektronski sustav koji kontrolira stabilnost vozila u
sluèaju gubitka kontakta s podlogom, pomažuæi u zadrža-
vanju kontrole vozila.
ESP sustav je stoga posebno koristan kada se promjene
uvjeti držanja na cesti.
MSR sustav (podešavanje momenta koèenja motorom
tijekom prebacivanja u nižu brzinu) i HBA sustav
(automatsko poveæanje tlaka koèenja tijekom naglog
koèenja) suraðuju sa ESP, ASR i Hill Holder sustavima (ako su
ugraðeni).
INTERVENCIJA SUSTAVA
To je signalizirano treptanjem svjetla upozorenja na
ploèi sa instrumentima, kako bi upozorilo vozaèa da je vozi-
lo na rubu gubitka stabilnosti i držanja ceste.
AKTIVIRANJE SUSTAVA
ESP sustav se aktivira automatski kada se motor upali i ne
može se deaktivirati.
Page 101 of 276

UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
POKRETANJE
I
VOŽNJA SIGURNOST
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZORENJEUPOZORENJE
INDIKACIJE KVARA
U sluèaju kvara, ESP æe se automatski iskljuèiti i na ploèi sa
instrumentima æe se upaliti svjetlo upozorenja , zajedno
s porukom na multifunkcijskom zaslonu (ako je ugraðen)
(pogledajte "Svjetla i poruke upozorenja"). Takoðer æe se
upaliti lampica na tipki ASR OFF. Ako se to dogodi, što je
prije moguæe kontaktirajte ovlašteni Fiatov servis.
Nemojte nepotrebno riskirati, èak iako je
vaše vozilo opremljeno sa ESP sustavom.
Vaš stil vožnje uvijek prilagodite uvjetima na cesti,
vidljivosti i prometu. Vozaè je uvijek odgovoran za
sigurnost na cestama.
HILL HOLDER SUSTAV
To je integralni dio ESP sustava i olakšava kretanje na
uzbrdicama. Aktivira se automatski u slijedeæim uvjetima:
na uzbrdici: vozilo miruje na usponu veæem od 5%,
motor je upaljen, pritisnuta je papuèica koènice i
mjenjaè se nalazi u neutralnom položaju ili u brzini za
vožnju prema naprijed;
na nizbrdici: vozilo miruje na cesti s nagibom veæim od
5%, motor je upaljen, pritisnuta je papuèica koènice i
mjenjaè je u brzini za vožnju u nazad. U trenutku kretanja, kontrolna jedinica ESP sustava æe
zadržati tlak koèenja dok se ne postigne potreban okretni
moment za sigurno kretanje ili, u bilo kojem sluèaju, maksi-
malno 1,75 sekundi, kako bi se kompenziralo vrijeme
prebacivanja noge s papuèice koènice na papuèicu gasa.
Ako se u tom razdoblju vozilo ne pokrene, sustav æe se
automatski deaktivirati postepenim smanjivanjem tlaka
koèenja.
Tijekom ove faze otpuštanja, zaèuti æete tipièni zvuk otpu-
štanja koènica što znaèi da æe se vozilo poèeti kretati.
Indikacije kvara
Kvar sustava je oznaèen paljenjem svjetla upozorenja
na ploèi sa instrumentima sa digitalnim zaslonom i svjetla
upozorenja na ploèi sa instrumentima s multifunkcij-
skim zaslonom (ako je ugraðen) (pogledajte poglavlje
"Svjetla i poruke upozorenja").
VAŽNO Hill Holder sustav nije parkirna koènica; dakle,
nikada ne ostavljajte vozilo bez povlaèenja ruène koènice,
ugašenim motorom i ubacivanjem mjenjaèa u prvu brzinu.
Za pravilan rad ESP i ASR sustava, gume
moraju biti potpuno jednake na svim kota-
èima, u izvrsnom stanju i iznad svega, moraju biti
jednake vrste, proizvoðaèa i dimenzija.
Page 102 of 276

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZORENJE
ASR SUSTAV (zaštita od proklizavanja)
Ovaj sustav kontrole proklizavanja se ukljuèuje auto-
matski svaki put kada se jedan ili oba pogonska kotaèa
zavrte u prazno.
Ovisno o uvjetima proklizavanja, aktiviraju se dva razlièita
kontrolna sustava:
ako proklizavaju oba pogonska kotaèa ASR funkcija
intervenira smanjenje prenesene snage motora;
ako proklizava samo jedan kotaè ASR se aktivira auto-
matskim koèenjem kotaèa koji proklizava;
Djelovanje ASR sustava je pogotovo korisno u slijedeæim
uvjetima:
proklizavanje unutrašnjeg kotaèa u zavoju zbog efekta
dinamièke promjene optereæenja ili pretjeranog
ubrzavanja;
na kotaèe je preneseno previše snage u odnosu na
vrstu podloge;
ubrzavanje po skliskim, snijegom pokrivenim ili zale-
ðenim površinama;
u sluèaju gubitka držanja na mokrim površinama
(aquaplaning). Za pravilan rad ESP i ASR sustava, gume
moraju biti potpuno jednake na svim kota-
èima, u izvrsnom stanju i iznad svega, moraju biti
jednake vrste, proizvoðaèa i dimenzija.
MSR sustav
(regulacija koèenja motorom)
Ovo je integralni dio ASR sustava koji se u sluèaju naglog
prebacivanja u nižu brzinu aktivira, te smanjuje okretni
moment motora koji se prenosi na kotaèe, koji ako je
previsok može u sluèaju loših uvjeta držanja, uzrokovati
gubitak kontrole.
Aktiviranje/deaktiviranje ASR sustava
ASR sustav se aktivira automatski kada se motor upali.
Tijekom vožnje, ASR sustav se može iskljuèiti i ponovo
ukljuèiti pritiskom na prekidaè sl. 101, koji se nalazi izmeðu
prednjih sjedala pored ruène koènice.
Kada se ASR iskljuèi, to se prikazuje paljenjem lampice na
prekidaèu i odgovarajuæom porukom na multifunkcijskom
zaslonu, ako je ugraðen.
Page 103 of 276

UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
POKRETANJE
I
VOŽNJA SIGURNOST
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
Ako se ASR ugasi tijekom vožnje, automatski se upali kada
se ponovo upali motor.
Prilikom vožnje po snijegom pokrivenim cestama sa
lancima za snijeg, možda æe biti korisno iskljuèiti ASR
sustav; zapravo, u ovim uvjetima, proklizavanje kotaèa
prilikom kretanja osigurava bolje prianjanje kotaèa.
UPOZORENJE
Nemojte nepotrebno riskirati, èak iako je
vaše vozilo opremljeno s ovim sustavom.
Vaš stil vožnje uvijek prilagodite uvjetima na cesti,
vidljivosti i prometu. Vozaè je uvijek odgovoran za
sigurnost na cestama. Za pravilan rad ASR sustava, gume moraju biti potpuno
jednake na svim kotaèima, u izvrsnom stanju i iznad svega,
moraju biti jednake vrste, proizvoðaèa i dimenzija.
INDIKACIJE KVARA
U sluèaju kvara, ASR æe se automatski iskljuèiti i na ploèi sa
instrumentima æe se upaliti svjetlo upozorenja , zajedno s
porukom na multifunkcijskom zaslonu (ako je ugraðen)
(pogledajte "Svjetla i poruke upozorenja"). Ako se to
dogodi, što je prije moguæe kontaktirajte ovlašteni Fiatov
servis.
sl. 101
Page 104 of 276

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
EOBD SUSTAV
EOBD sustav (European On Board Diagnosis) omoguæuje
stalno nadziranje komponenti sustava vozila koji se odnose
na emisiju. Nadalje, sustav upozorava vozaèa paljenjem
upozoravajuæeg signala na instrument ploèi (zajedno s
odgovarajuæom porukom na zaslonu) kada je postoji
problem u radu odgovarajuæih komponenata (pogledajte
"Svjetla i poruke upozorenja").
Cilj sustava je: održavanje djelotvornost sustava;
upozorava kada kvar uzrokuje razinu emisije iznad
dopuštene razine;
upozorava na potrebu izmjene pokvarenih kompo-
nenti.
Sustav je takoðer opremljen sa dijagnostièkim prikljuèkom
na koji se može prikljuèiti prikladna oprema; kojom je
omoguæeno uoèavanje kodova grešaka pohranjenih u
centrali, zajedno sa nizom specifiènih parametara koji se
odnose na rad motora i dijagnoze.
Ovu provjeru takoðer mogu provesti službene osobe.
UPOZORENJE Nakon što se ukloni problem, za potpunu
provjeru sustava, ovlašteni servisi Fiata su obavezni izvršiti
provjeru u samome servisu. U nekim sluèajevima, potrebno
je izvesti i duže provjere u vožnji. UPOZORENJE
Ako, kada se kontakt kljuè okrene u
položaju MAR, upozoravajuæi signal ne
upali ili se upali i ostane svijetliti ili treperi
tijekom vožnje (zajedno s porukom na zaslonu u
nekim izvedbama), odmah se obratite ovlaštenom
Fiatovom servisu. Rad svjetla upozorenja mogu
provesti i službene osobe koristeæi specifiène
ureðaje. Poštujte važeæe propise u državi u kojoj se
vozite.
BLOKADA BRZINE
(ako je sustav ugraðen)
Vozilo je opremljeno s funkcijom ogranièenje brzine koja se
na zahtjev korisnika može namjestiti na jednu od èetiri
unaprijed odabrane vrijednosti: 90, 100, 110, 130 km/h.
Za aktiviranje/deaktiviranje ove funkcije, kontaktirajte
ovlašteni Fiatov servis.
Nakon ove operacije na vjetrobran æe biti zalijepljena
naljepnica koja prikazuje najveæu brzinu.
UPOZORENJE Brzinomjer može pokazivati veæu brzinu od
one koja je namještena u servisu u skladu s važeæim
propisima.