Page 25 of 356

23
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa
de velocidades
Com uma caixa de velocidades manu-
al, arranque lentamente, não engrene
a velocidade superior e conduza pas-
sando as velocidades com a devida
antecedência. Quando o veículo esti-
ver equipado, o indicador de mudan-
ça da velocidade convida a engrenar
uma velocidade superior; se a infor-
mação for apresentada no quadro de
bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades auto-
mática ou pilotada, mantenha-se na
posição Drive "D"
ou Auto "A"
, con-
forme o tipo de selector, sem premir
fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança
entre os veículos, utilize o travão do
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do
acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO
2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fl uida, quando utilizar
o comando "Cruise" no volante, se-
leccione o regulador de velocidade a
partir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver
superaquecido, arrefeça-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores, antes
de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h,
volte a fechar os vidros e deixe os venti-
ladores abertos.
Pense utilizar os equipamentos que
permitem limitar a temperatura dentro
do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir, estoses...).
Desligue o ar condicionado, excepto se
a regulação for automática, depois de
ter atingido a temperatura de conforto
pretendida.
Desligue os comandos de desconge-
lamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aque-
cimento do assento.
Não conduza com os faróis e as luzes
de nevoeiro ligados quando as condi-
ções de visibilidade forem sufi cientes.
Evite fazer rodar o motor, sobretudo
no Inverno, antes de engrenar a pri-
meira velocidade. O veículo aquece
mais rapidamente enquanto estiver a
andar.
Enquanto passageiro, se não ligar os
suportes de multimédia (fi lmes, músi-
ca, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir
o consumo de energia eléctrica, e por-
tanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes
de deixar o veículo.
Page 26 of 356

24
Limitar as causas de consumo
excessivo
Reparta o peso por todo o veículo.
Coloque a bagagem mais pesada no
fundo da bagageira, o mais perto pos-
sível dos assentos de trás.
Limite a carga do veículo e minimize
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici-
cletas, reboque...). Prefi ra a utilização
de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização.
No fi m do Inverno, retire os pneus de
neve e volte a montar os pneus de
Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ve r ifi que regularmente, e a frio, a pres-
são dos pneus, consultando a etiqueta
situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verifi cação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem
prolongado.
Não esqueça também a roda de emer-
gência e os pneus do reboque ou da
caravana.
Efectue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, fi ltro de óleo, fi ltro de ar...)
e siga o calendário das operações indi-
cadas pelo fabricante.
No momento de reenchimento do re-
servatório, não insista para além do 3º
disparo da pistola para evitar entornar.
Ao volante de um veículo novo, só pas-
sados os 3 000 primeiros quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.
Page 27 of 356

1
i
25
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADRO DE BORDO GASOLINA - DIESEL CAIXA MANUAL OU
MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES OU AUTOMÁTICA
Painel que agrupa visores e luzes avi-
sadoras de funcionamento do veículo.
5.
Ecrã
6.
Botão de comando
Relembra a informação de
manutenção.
Reposição a zeros da função
(contador de quilómetros diário ou
indicador de manutenção).
7.
Botão de iluminação do quadro de bordo
Para regular a intensidade de
iluminação do posto de condução.
Visores
1.
Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1 000 rotações/min ou rpm).
2.
Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4.
Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou mph).
A.
Limitador de velocidade
(km/h ou mph) ou
Regulador de velocidade.
B.
Indicador de
passagem
de
velocidade.
C.
Caixa manual pilotada de
6 velocidades ou automática.
D.
Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
E.
Indicador de manutenção
(km ou milhas) e
indicador do nível de óleo do
motor
e
totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
Estas três funções são
apresentadas sucessivamente ao
ligar a ignição.
Ecrã
Para obter mais informações, con-
sultar o parágrafo correspondente
ao botão ou à função e à visualiza-
ção associada.
Page 28 of 356

1
i
26
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADRO DE BORDO GASOLINA - DIESEL CAIXA MANUAL OU
MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES OU AUTOMÁTICA
Painel que agrupa visores e luzes avi-
sadoras de funcionamento do veículo.
5.
Ecrã pequeno
6.
Ecrã central
7.
Botão de comando
Inicia um CHECK manual e relembra
a informação de manutenção.
Repõe a zeros a função (contador
de quilómetros diário ou indicador
de manutenção).
8.
Botão de iluminação do quadro
de bordo
Para regular a intensidade de
iluminação do posto de condução.
Visores
1.
Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1 000 rotações/min
ou rpm).
2.
Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4.
Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou mph).
A.
Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
B.
Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
C.
Indicador do nível de óleo do
motor,
indicador de manutenção.
(km ou milhas)
Estas duas funções apresentam-se
ao ligar a ignição e desaparecem
alguns segundos depois.
Ecrãs
Para obter mais informações,
consultar o parágrafo correspon-
dente ao botão ou à função e ao
ecrã associado. As funções que se seguem são apre-
sentadas consoante a selecção.
- Luzes avisadoras/CHECK.
- Detecção de subenchimento
- Limitador de velocidade/
Regulador de velocidade
- Indicador de mudança de
velocidade.
- Caixa manual pilotada de
6 velocidades ou automática
- Navegação - condução/
Computador de bordo
Page 29 of 356

1
i
27
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
QUADROS DE BORDO WIP COM 3D GASOLINA - DIESEL CAIXA
MANUAL OU MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES OU AUTOMÁTICA
Visores
1.
Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1 000 rotações/min ou rpm).
2.
Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4.
Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou mph).
A.
Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
B.
Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
C.
Indicador
do
nível de óleo do motor,
indicador de manutenção
(km ou milhas)
Estas duas funções apresentam-se
ao ligar a ignição, desaparecendo
após alguns segundos.
As funções que se seguem são apre-
sentadas consoante a selecção.
- Avisadores/CHECK.
- Detecção de subenchimento
- Limitador de velocidade/
Regulador de velocidade
-
Indicador de mudança de velocidade
- Caixa manual pilotada de
6 velocidades ou automática
- Navegação - condução/
Computador de bordo
- Parâmetros do veículo.
Painel que agrupa visores e avisadores
de funcionamento do veículo.
Ecrãs
5.
Ecrã pequeno
6.
Ecrã central
7.
Botão de comando
Inicia um CHECK manual e
relembra a informação de
manutenção.
Repõe a zeros a função (contador
de quilómetros diário ou indicador
de manutenção).
8.
Botão de iluminação do quadro
de bordo
Para regular a intensidade de
iluminação do posto de condução.
Para obter mais informações, con-
sultar o parágrafo correspondente
ao botão ou à função e ao ecrã
associado.
Page 30 of 356

1
i
28
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
* Consoante o destino.
Designador do quadro de bordo
associado ao WIP Com 3D
Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar o
ecrã grande central do quadro de bordo:
1.
aceder ao menu geral, validar a
selecção,
2.
deslocar-se para cima no menu,
3.
deslocar-se para baixo no menu,
4.
voltar ao ecrã anterior, sair do
menu.
Menu principal
)
Premir a tecla 1
para aceder ao
menu principal e escolher uma das
seguintes funções:
- "Parâmetros veículo",
- "Selecção do idioma",
- "Seleccionar as unidades".
)
Premir a tecla 2
ou 3
para se
deslocar no ecrã.
)
Premir novamente a tecla 1
para
validar a selecção.
O menu principal e as suas fun-
ções associadas só são acessíveis
na paragem, através das teclas 1
a 4
.
Uma mensagem surge no ecrã cen-
tral, acima de um limite de velocida-
de, assinalando a impossibilidade
de visualizar o menu principal.
As visualizações do computador
de bordo só são acessíveis em
andamento, através das teclas 2
e
3
(ver parágrafo "Computador de
bordo"). O conjunto destas teclas permite:
- na paragem
, confi gurar os
equipamentos do veículo e
os parâmetros do ecrã central
(idiomas, unidades...),
- em andamento
, apresentar as
funções activas (computador de
bordo...).
Parâmetros do veículo
Este menu permite activar ou neutrali-
zar certos equipamentos de condução
e de conforto:
- limpa-vidros acoplado à marcha-
atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
- iluminações de acompanhamento
e de acolhimento (ver capítulo
"Visibilidade"),
- iluminação de ambiente (ver
capítulo "Visibilidade"),
-
luzes diurnas (ver capítulo "Visibilidade"),
- luzes direccionais (ver capítulo
"Visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento traseiro
(ver capítulo "Condução").
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idio-
ma de visualização: Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Português, Türkçe * .
Escolha das unidades
Este menu permite escolher as unidades:
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
Page 31 of 356

1
!
29
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O acendimento de um avisador
de alerta, é sempre acompanhado
pelo acendimento de uma mensa-
gem complementar, no sentido de
ajudar a identifi car a anomalia.
Em caso de problema, não hesite
em consultar a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
Luzes avisadoras
Marcas visuais que informam o condutor
do aparecimento de uma anomalia (luz
avisadora de alerta) ou da colocação em
marcha de um sistema (luz avisadora de
marcha ou de neutralização).
Luzes avisadoras associadas
O acendimento, fi xo ou intermitente, de
determinadas luzes avisadoras pode fa-
zer-se acompanhar de um sinal sonoro.
Conforme a sua versão do quadro de
bordo, o acendimento do avisador que
também acompanha:
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veícu-
lo em movimento, o acendimento de um
dos avisadores seguintes indica o apareci-
mento de uma anomalia que necessita da
intervenção do condutor.
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de aler-
ta acendem-se durante alguns segundos
aquando da ligação da ignição do veículo.
Aquando do arranque do motor, estas
luzes avisadoras devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de cir-
cular, consultar a luz avisadora de alerta
em questão.
- uma mensagem no ecrã
multi-funções,
ou
- um gráfi co no visor central do
quadro de bordo e uma mensagem
no ecrã multi-funções, ou
- um gráfi co e uma mensagem no
visor central do quadro de bordo.
Page 32 of 356

1
30
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
STOP
fi xo, sozinho ou
associado a um
outro avisador
de alerta,
acompanhado
por um sinal
sonoro e uma
mensagem no
ecrã. O acendimento do
avisador está associado
a uma grave anomalia
de travagem, de direcção
assistida, de circuido de
óleo do motor, de circuito
de arrefecimento ou a uma
roda furada. A paragem é imperativa nas melhores condições
de segurança, uma vez que o motor pode
desligar-se com o veículo em movimento.
Estacione, desligue a ignição e entre em
contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
ofi cina qualifi cada.
Travagem
fi xo,
associado
ao avisador
STOP
. O nível do líquido de
travões no circuito de
travagem é insufi ciente. É imperativo que pare nas melhores condições
de segurança.
Reponha o nível com um líquido de travões
referenciado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verifi cação do circuito
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
+
fi xo,
associado aos
avisadores
STOP e ABS. O repartidor electrónico de
travagem (REF) encontra-se
avariado. É imperativo que pare nas melhores condições
de segurança.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Temperatura
máxima do
líquido de
arrefecimento
fi xo com
a agulha
na zona
vermelha. A temperatura do circuito
de arrefecimento é
demasiado elevada. A paragem é imperativa nas melhores condições
de segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para
completar o nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.