Page 137 of 356

8
ii
135
SEGURANÇA
LUZES DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
O esquecimento da desactivação
das luzes de mudança de direcção
durante mais de vinte segundos
dará origem a um aumento na so-
noridade do sinal sempre que a ve-
locidade for superior a 60 km/h.
)
Esquerda: baixe o comando de
iluminação até passar o ponto de
resistência.
)
Direita: eleve o comando de
iluminação até passar o ponto de
resistência.
LUZES DE PERIGO
Sistema de aviso visual através das lu-
zes de mudança de direcção para pre-
venir os outros utentes da estrada no
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.
)
Premindo este botão
, todas as luzes
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
AVISADOR SONORO
)
Pressione um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro, apenas
e com moderação, nos seguintes
casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista
ou de um peão,
- aproximação de um lugar sem
visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.
Numa travagem de emergência, em
função da desaceleração, as luzes de
perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primei-
ra aceleração.
)
Pode também apagá-las ao premir
o botão.
Para os veículos equipados com o motor
a gasolina 1,6 l THP 200 cv, a neutraliza-
ção dos sistemas ESP/ASR desencadeia
a neutralização do acendimento automá-
tico das luzes de perigo; consultar a sec-
ção relativa aos "Sistemas de controlo da
trajectória - § Neutralização".
Page 138 of 356

8
!
i
i
i
136
SEGURANÇA
DETECÇÃO DE PRESSÃO
BAIXA
Sistema que assegura um controlo au-
tomático permanente da pressão dos
pneus em movimento. Qualquer reparação ou substitui-
ção de pneu numa roda equipada
com este sistema deve ser efectu-
ada pela rede PEUGEOT ou por
uma ofi cina qualifi cada.
Se aquando de uma substituição
de pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização
do sistema pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
O sistema não exclui o controlo regular
da pressão dos pneus (ver parágrafo
"Elementos de identifi cação"), para
se assegurar que o comportamento
dinâmico do veículo permanece em
óptimo estado e evitar um desgaste
prematuro dos pneus, sobretudo no
caso de condições severas (carga
pesada, velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchi-
mento dos pneus deve ser efec-
tuado a frio, pelo menos todos os
meses. Pensar em mandar verifi car
a pressão da roda sobresselente.
O sistema de detecção de pressão
baixa poderá ser eventualmente
perturbado por emissões radioeléc-
tricas de frequência semelhante.
Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
A luz avisadora acende-se no qua-
dro de bordo e/ou é apresentada
uma mensagem no ecrã, acom-
panhada de um sinal sonoro, para
localizar a roda em questão.
)
Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
Pneu com pressão baixa A luz avisadora STOP
acende-
se no quadro de bordo, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã
multifunções localizando a roda
em questão.
)
Parar imediatamente evitando
qualquer manobra brusca com o
volante ou os travões.
)
Reparar ou mudar o pneu danifi cado
(furado ou com pressão demasiado
baixa) e mandar verifi car a pressão
dos pneus logo que possível.
Furo no Pneu
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem
a responsabilidade do condutor.
Sensor(es) não detectado(s) ou com
defeito(s)
A luz avisadora acende-se no
quadro de bordo e/ou é apre-
sentada uma mensagem no
ecrã, acompanhada por um
sinal sonoro, para localizar o ou os
pneu(s) não detectado(s) ou indicar
uma disfunção no sistema.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada para substituir o(s)
sensor(es) defeituoso(s).
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afas-
tado do veículo, em reparação, ou
em caso de montagem de uma (ou
várias) roda(s) não equipada(s)
com sensor.
Se o veículo estiver equipado com
roda sobresselente, esta não pos-
sui sensor.
Page 139 of 356

8
!
i
!
137
SEGURANÇA
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À
TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de travagem
(REF),
- a ajuda à travagem de emergência
(AFU).
Sistema de antibloqueio das
rodas e repartidor electrónico
de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu
veículo aquando da travagem, em par-
ticular em pisos degradados ou escor-
regadios.
Em caso de travagem de emer-
gência, pressione com muita força
sem diminuir a pressão.
Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes), verifi que se estas
se encontram em conformidade
com as prescrições do construtor.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avi-
sadora, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções, indi-
ca um problema de funcionamento do
sistema de antibloqueio podendo pro-
vocar uma perda de controlo do veículo
durante a travagem. O acendimento desta luz avi-
sadora, em conjunto com as
luzes avisadoras STOP
e ABS
,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica um problema de
funcionamento do repartidor electrónico
podendo provocar uma perda de con-
trolo do veículo durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.
Ajuda à travagem de emergência
Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão.
Activação
Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem. Em ambos os casos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
Em caso de travagem de emergên-
cia, premir fortemente sem nunca
aliviar a pressão.
CHAMADA DE EMERGÊNCIA
OU DE ASSISTÊNCIA
Este dispositivo permite efectuar uma
chamada de emergência ou de assistên-
cia para os serviços de socorro ou para
a plataforma PEUGEOT dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utili-
zação deste equipamento, consultar o
capítulo "Áudio e telemática".
Page 140 of 356

8
!
138
SEGURANÇA
Os sistemas ASR/ESP aumentam
a segurança em condução normal
mas não devem incitar o condutor
a assumir riscos suplementares ou
a circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado desde que sejam
respeitadas as indicações do fabri-
cante, relativamente:
- Às rodas (pneus e jantes),
- Aos componentes de travagem,
- Aos componentes electrónicos,
-
Aos procedimentos de montagem
e de intervenção.
Depois de uma colisão, mandar
verifi car esses sistemas pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qua-
lifi cada.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve,
sob solo instável...), poderá tornar-se
útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.
)
Premir o botão "ESP OFF"
, situado
no meio do quadro de bordo.
O acender deste avisador no
quadro de bordo e da luz avisa-
dora do botão indica a neutrali-
zação dos sistemas ASR e ESP.
Nos veículos equipados com o motor a
gasolina 1.6 l THP 200 cv, esta acção
neutraliza igualmente o acendimento
automático das luzes de perigo.
Reactivação
Estes sistemas reactivam-se automati-
camente após o desligar da ignição ou
a partir de 50 km/h (excepto motor a ga-
solina 1.6 l THP 200 cv).
)
Premir de novo o botão "ESP OFF"
para os reactivar manualmente.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento desses sistemas.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
SISTEMAS DE CONTROLO
DA TRAJECTÓRIA
Activação
Estes sistemas são activados automatica-
mente cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (ESP)
Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente des-
te avisador no quadro de bordo.
A antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, para evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro-
das motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade
actua sobre o travão de uma ou várias
rodas e no motor para manter o veículo
na trajectória desejada pelo condutor,
de acordo com os limites das leis da
física. Nos veículos equipados com o motor a
gasolina 1.6 l THP 200 cv, esta acção
reactiva igualmente o acendimento au-
tomático das luzes de perigo.
Page 141 of 356

8
139
SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros en-
contram-se equipados com um sistema
de pré-tensão pirotécnica e limitador de
esforço.
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, aquando
de colisões frontais e laterais. Dependen-
do da gravidade da colisão, o sistema de
pré-tensão pirotécnica estica instantane-
amente os cintos de segurança e fá-los
aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão
do cinto de segurança contra o tórax do
ocupante, melhorando deste modo o
nível de protecção.
Colocar
Retirar
)
Premir o botão vermelho do encaixe.
)
Acompanhar o enrolamento do cinto.
Regulação em altura
)
Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.
)
Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.
)
Para fazer descer o ponto de
fi xação, apertar o comando A
e
fazê-lo deslizar para baixo.
)
Para fazer subir o ponto de fi xação,
fazer deslizar o comando A
para
cima.
Page 142 of 356

8
140
SEGURANÇA
Avisador de não colocação do cinto
Aquando da ligação da em-
braiagem, este avisador acen-
de-se, tanto no quadro de
bordo, como no painel dos avi-
sadores do cinto e do airbag frontal do
passageiro, quando o condutor e/ou o
passageiro nos bancos dianteiros não
tiverem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fi ca intermi-
tente acompanhado por um sinal sonoro
crescente. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso enquanto o
condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não colocarem o cinto.
*
Consoante a versão e/ou destino.
Painel dos avisadores de não
colocação do cinto
1.
Avisador de não colocação dos
cintos dianteiros.
2.
Avisador de não colocação/
abertura do cinto do condutor.
3.
Avisador de não colocação/
abertura do cinto do passageiro
dianteiro * .
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisa-
dor correspondente 2
ou 3
acende-se a
vermelho se o cinto não estiver colocado
ou for retirado.
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão
equipados com um cinto
cada um, incluindo três pon-
tos de fi xação, um pré-tensor pirotécnico
e, para os lugares laterais, um limitador
de esforço.
Colocar
)
Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.
)
Ve r ifi car o fecho correcto puxando o
cinto.
Retirar
)
Premir o botão vermelho do encaixe.
)
Acompanhar o enrolamento do cinto.
)
Nos cintos de segurança dos lugares
laterais, voltar a montar a barra
na parte superior do encosto para
evitar que a lingueta bata contra a
guarnição lateral.
Page 143 of 356